Supernova
Koriass Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Des étoiles filantes)
La planète spin comme un tourne-disque
Pour rattraper les minutes, il faut courir vite
Soirs endiablés, journées tristes
La haine d'la routine pis l’amour du risque
Dans la musique loud pis les lumières fortes
Sur mes épaules j’ai l'poids qu'tout l’univers porte
J’essaie de reach les étoiles, aller toucher les comètes
J’essaie d’avoir la force pour soulever des planètes
On bâtit c'qu'on a, d'brique en brique
J’ai vu beaucoup de gens, de ville en ville
Pour me rendre compte qu’on est tous identiques
On veut l'bonheur à la puissance dix
Après l’hiver viendra le printemps
Les p'tits échecs, les gloires immenses
L’éternité, ça dure un instant
Parce qu’on est seulement

Des étoiles filantes (oh oh oh oh)
Des étoiles filantes (oh oh oh oh)
Mais au bout du chemin, dis-moi c'qui va rester (oh oh oh oh)
Mais au bout du chemin, dis-moi c'qui va rester (oh oh oh oh
Des étoiles filantes (filantes, filantes, filantes)
Des étoiles filantes (filantes, filantes, filantes)
Des étoiles filantes

L’amour, c’est de l’oxygène
Même si j’te dis que j’suis un solitaire
Pour m’endormir quand c’est froid l’hiver
J’aime mieux le corps d’une femme qu’un somnifère
On s’embrasse juste pour le fun de l'faire
J’essaie de rester droit comme un conifère
Mais entre ma job de rapper pis ma job de père
Appelle-moi Korey Thatcher, l’homme de fer
Les femmes viennent de Vénus et les hommes de Mars
Astronaute, j’vais mettre mes bottes, mon casque
À des années-lumière dans un astronef
J’trouverai une autre planète où y a une tonne de place
Quand la noirceur viendra, que tout sera over
J’irai te rejoindre dans une supernova
Mais là, j’suis bien, quand on est ensemble
Juste pour un soir, on est

Des étoiles filantes (oh oh oh oh)
Des étoiles filantes (oh oh oh oh)
Mais au bout du chemin, dis-moi c'qui va rester (oh oh oh oh)
Mais au bout du chemin, dis-moi c'qui va rester (oh oh oh oh)
Des étoiles filantes (filantes, filantes, filantes)
Des étoiles filantes (filantes, filantes, filantes)
Des étoiles filantes

J’veux pas rester pris dans mes rêves
Entre le bruit d'la ville pis le silence d'la mer
Étoile filante qui fly, brillante et high
Mais tout m’empêche de voler comme un pirate de l’air
Dans les cours d’école, depuis le carré d'sable
School of hard knocks, j'fais encore mes classes
Comme une shooting star, tu peux m'voir dans l'noir
J’ai d'la lumière qui m'sort du corps bord en bord
D’où j'viens, les enfants deviennent des hommes
Le bonheur, en l’attendant, je m’inquiète pas
J’enlève ma douleur comme un pansement, rien que d’une shot
J’veux pas finir à 30 ans avec rien dans les poches
Mais on s’tue à la tâche, on abuse de l’alcool
On a perdu l’innocence des p’tits culs devant l’école
Être en amour, c’est plus à la mode
On est pu d'notre époque, on est

Des étoiles filantes (oh oh oh oh)
Des étoiles filantes (oh oh oh oh)
Mais au bout du chemin, dis-moi c'qui va rester (oh oh oh oh)
Mais au bout du chemin, dis-moi c'qui va rester (oh oh oh oh)
Des étoiles filantes (filantes, filantes, filantes)




Des étoiles filantes (filantes, filantes, filantes)
Des étoiles filantes (filantes, filantes, filantes)

Overall Meaning

In Koriass’s song “Supernova,” the lyrics are a rumination on the fleeting nature of life and the struggle to find meaning in our existence. The opening lines speak of how time flies, and we must run fast to catch up with it. Evenings are wild, but days are sad, as we hate the monotony of routine and crave the thrill of risk. The artist alludes to the weight of the universe on his shoulders, trying to reach the stars and touch comets, aiming for the strength to move planets. He has traveled to many places and realized that we are all similar in our pursuit of happiness. The chorus is a reminder of how we are all shooting stars, and we must ask ourselves what will remain at the end of our journey.


Koriass then turns his attention to love, stating that it is like oxygen, and even though he admits to being a solitary person, he seeks the warmth of a woman’s body to sleep in the winter. Koriass tries to maintain his composure despite juggling two jobs as a rapper and a father, and he compares men to Martians and women to Venusians. He hopes to become an astronaut and go on a space adventure to find another planet when things get dark, and he wants to meet up with those he loves in a supernova. The artist reflects on how he is content when in the company of loved ones, even though he does not want to be stuck in his dreams. The final verse deals with the topic of growing up, realizing that love is out of fashion, as people have lost their innocence and become slaves to work and alcohol. Koriass does not want to end up empty-handed in life.


Line by Line Meaning

(Des étoiles filantes)
The song is about shooting stars.


La planète spin comme un tourne-disque
Life is moving fast and time is fleeting.


Pour rattraper les minutes, il faut courir vite
To make the most of life, one must be proactive.


Soirs endiablés, journées tristes
Life is a mix of good and bad times.


La haine d'la routine pis l’amour du risque
The artist values excitement and opposes monotony.


Dans la musique loud pis les lumières fortes
The artist seeks refuge in music and stimulation.


Sur mes épaules j’ai l'poids qu'tout l’univers porte
The artist feels the weight of responsibility.


J’essaie de reach les étoiles, aller toucher les comètes
The artist strives to reach for the stars and achieve greatness.


J’essaie d’avoir la force pour soulever des planètes
The artist aims for strength and the ability to accomplish anything.


On bâtit c'qu'on a, d'brique en brique
Success is built incrementally.


J’ai vu beaucoup de gens, de ville en ville
The artist has traveled and met many people.


Pour me rendre compte qu’on est tous identiques
Despite differences, people are fundamentally similar.


On veut l'bonheur à la puissance dix
Everyone wants extreme happiness.


Après l’hiver viendra le printemps
After difficult times, there will be good fortune.


Les p'tits échecs, les gloires immenses
Life is full of both small failures and great successes.


L’éternité, ça dure un instant
Life is fleeting and time passes quickly.


Parce qu’on est seulement
Because we are nothing more than


L’amour, c’est de l’oxygène
Love is essential to life.


Même si j’te dis que j’suis un solitaire
The artist is independent despite valuing relationships and love.


Pour m’endormir quand c’est froid l’hiver
The artist finds comfort in the warmth of another person.


J’aime mieux le corps d’une femme qu’un somnifère
The artist prefers the intimacy of human connection to drugs for comfort.


On s’embrasse juste pour le fun de l'faire
Sometimes physical affection is simply for enjoyment.


J’essaie de rester droit comme un conifère
The artist strives to remain grounded and straight in life.


Mais entre ma job de rapper pis ma job de père
The artist balances responsibilities as a rapper and a father.


Appelle-moi Korey Thatcher, l’homme de fer
The artist has strength and resilience like iron.


Les femmes viennent de Vénus et les hommes de Mars
Men and women are inherently different.


Astronaute, j’vais mettre mes bottes, mon casque
The artist seeks adventure and exploration like an astronaut.


À des années-lumière dans un astronef
The artist dreams of traveling great distances in space.


J’trouverai une autre planète où y a une tonne de place
The artist hopes for a better, more spacious life elsewhere.


Quand la noirceur viendra, que tout sera over
When life is over and death comes, the artist hopes to be with a loved one.


J’irai te rejoindre dans une supernova
The artist hopes to reunite with a loved one in an explosion of light and energy.


Mais là, j’suis bien, quand on est ensemble
The artist is happy with companionship in the present moment.


J’veux pas rester pris dans mes rêves
The artist does not want to be trapped in dreams and desires.


Entre le bruit d'la ville pis le silence d'la mer
Life is caught between the noise of city and the stillness of the ocean.


Étoile filante qui fly, brillante et high
The artist feels like a shooting star, beautiful and elevated.


Mais tout m’empêche de voler comme un pirate de l’air
Obstacles make it difficult for the artist to achieve full potential.


Dans les cours d’école, depuis le carré d'sable
The artist has faced challenges and learned from a young age.


School of hard knocks, j'fais encore mes classes
Life is a never-ending learning experience.


Comme une shooting star, tu peux m'voir dans l'noir
The artist shines brightly and can be seen even in darkness.


J’ai d'la lumière qui m'sort du corps bord en bord
The artist radiates positive energy and light.


D’où j'viens, les enfants deviennent des hommes
The artist's upbringing has taught him to mature quickly.


Le bonheur, en l’attendant, je m’inquiète pas
The artist is not overly concerned with finding happiness.


J’enlève ma douleur comme un pansement, rien que d’une shot
The artist copes with pain by addressing it quickly and directly.


J’veux pas finir à 30 ans avec rien dans les poches
The artist does not want to end up broke at a young age.


Mais on s’tue à la tâche, on abuse de l’alcool
People work too hard and rely on alcohol to escape stress.


On a perdu l’innocence des p’tits culs devant l’école
People have lost their childlike innocence and naivety.


Être en amour, c’est plus à la mode
Being in love is not considered fashionable or popular.


On est pu d'notre époque, on est
People no longer fit in with the times and are disconnected.


Des étoiles filantes (oh oh oh oh)
The song is about shooting stars.


Des étoiles filantes (oh oh oh oh)
The song is about shooting stars.


Mais au bout du chemin, dis-moi c'qui va rester (oh oh oh oh)
The artist questions what will truly matter in the end.


Des étoiles filantes (filantes, filantes, filantes)
The song is about shooting stars.


Des étoiles filantes (filantes, filantes, filantes)
The song is about shooting stars.


Des étoiles filantes
The song is about shooting stars.




Lyrics © Disques 7e Ciel, Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN)
Written by: Koriass, Jean-Francois Pauze, Marc Vincent

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@MisterGuerard

La planète spin comme un tourne-disque
Pour rattraper les minutes, il faut courir vite
Soirs endiablés, journées tristes
La haine de la routine pis l’amour du risque
Dans la musique loud, les lumières fortes
Sur mes épaules j’ai le poids que tout l’univers porte
J’essaie de reach les étoiles, aller toucher les comètes
J’essaie d’avoir la force pour soulever des planètes
On bâtit ce qu’on a, de brique en brique
J’ai vu beaucoup de gens, de ville en ville
Pour me rendre compte qu’on est tous identiques
On veut le bonheur à la puissance 10
Après l’hiver viendra le printemps
Les petits échecs, les gloires immenses
L’éternité ça dure un instant
Parce qu’on est seulement des étoiles filantes

L’amour c’est de l’oxygène
Même si j’te dis que j’suis un solitaire
Pour m’endormir quand c’est froid l’hiver
J’aime mieux le corps d’une femme qu’un somnifère
On s’embrasse juste pour le fun de le faire
J’essaie de rester droit comme un conifère
Entre ma job de rapper pis ma job de père
Appelle-moi Korey Thatcher, l’homme de fer
Les femmes viennent de Vénus et les hommes de Mars
Astronaute, j’vais mettre mes bottes, mon casque
À des années-lumière dans un astronef
J’trouverai une autre planète où y’a une tonne de place
Quand la noirceur viendra, que tout sera over
J’irai te rejoindre dans une supernova
Mais là j’suis bien, quand on est ensemble
Juste pour un soir, on est des étoiles filantes

J’veux pas rester pris dans mes rêves
Entre le bruit de la ville et le silence de la mer
Étoile filante qui fly, brillante et high
Mais tout m’empêche de voler comme un pirate de l’air
Dans les cours d’école, depuis le carré de sable
School of hard knocks, je fais encore mes classes
Comme une shooting star tu peux me voir dans le noir
J’ai de la lumière qui me sort du corps bord en bord
D’où je viens les enfants deviennent des hommes
Le bonheur, en l’attendant, je m’inquiète pas
J’enlève ma douleur comme un pansement, rien que d’une shot
J’veux pas finir à 30 ans avec rien dans les poches
Mais on s’tue à la tâche, on abuse de l’alcool
On a perdu l’innocence des p’tits culs devant l’école
Être en amour, c’est plus à la mode
On est plus de notre époque, on est…
Des etoiles filantes



All comments from YouTube:

@Disques7iemeCiel

Venez célébrer les 20 ans de Disques 7ième Ciel et les 50 ans du hip-hop le 10 novembre prochain au Centre Bell à Montréal! 🥳 🎉

Tous nos artistes performeront et on vous réserve même quelques surprises. 👀

Vous ne voulez pas manquer ce show unique et historique présenté UNE seule fois!

Billets en vente maintenant : https://www.7iemeciel.ca/ 🎟

@VmtSquad

Ici en souvenir de Karl qui nous à quitté hier...15 Novembre 2023....Notre étoile filante!!!!

@fred160394

Same !!❤️

@philipdumas4777

@fanny5358

Moi aussi! ❤ Bon voyage Karl ❤

@emileberube9752

✌️

@Aiequi

Bien hâte au 13 juin pour les FrancoFolies! 

@HardyxGamer

AieFan x)

@napoleonbonaparte3823

AieLol

@theomorin8998

AieRap

More Comments

More Versions