Mehr Als Fussball
L.A.K. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Schon lange kein Spiel mehr
Kein Platz für all ihre Zweifel
Ich bin wie der Wind
Für meine Vergangenheit nicht mehr zu greifen

(Neuer Tag, neues Ziel)
(Neue Regeln, neues Spieler)
Jeden Cent mehr behalt' ich in Ehren
Und in mei'm Gedächtnis, wie dreckig es wär'
Und wenn ich dran denk'
Wie viele der Besten am Boden liegen, dann blutet mein Herz
Doch mein Hunger steigt, niemand hält mich klein
Denn nur eine Handvoll Leuten kennt meine dreckige Zeit
Und raus aus dem Sumpf kämpft man sich allein
Doch die Grenzen verschwimmen zwischen Freund oder Feind
Ich denk' in die Zukunft und acker' für mein Blut
Tut mir leid, wenn das heißt, wir sind leider nicht mehr cool
Die einzige Priorität, ich seh' an mei'm Konto
„Den Kindern meiner Kinder geht es gut“

Schon lange kein Spiel mehr
Kein Platz für all ihre Zweifel
Ich bin wie der Wind
Für meine Vergangenheit nicht mehr zu greifen

Das ist mehr als ein Job
Tut mir leid, Bruder, ich hab' keine andere Wahl
Mache nie wieder Stopp
Und denn diese Chance gibt dir Gott nur einmal
Das ist mehr als nur ein Job, damals bankrott
Im Magen war ein Loch, Teller leer jeden Tag
Ich muss wieder los, immer weiter hoch
Doch haben wir genug, schwör' ich, bleibe ich da

Die Ziele werden greifbar, die Zeit immer knapper bis zum Tod
Von gar nix zu etwas, von etwas zu viel
Und nur viel kann man teilen, also acker' ich mich hoch
Bruder, glaub nicht an mich, aber glaub an die Vision
Es hat so viele Tränen meiner Liebsten gekostet
Und jede davon wird entlohnt
Ich lauf' auf einem Weg voller Scherben und Steinen
Ich räum' ihn für uns frei und dann komm' ich euch hol'n
Lass mich los und dann gib mir die Schuld!
Aber es hat niemand gesagt, es wird leichter
Denn erst Erfolge bezahlen die Geduld
Vertrau mir, ich stoppe erst, wenn ich sie auch erreicht hab'!

Das ist mehr als ein Job
Tut mir leid, Bruder, ich hab' keine andere Wahl
Mache nie wieder Stopp
Denn diese Chance gibt dir Gott nur einmal
Das ist mehr als nur ein Job, damals bankrott
Im Magen war ein Loch, Teller leer jeden Tag
Ich muss wieder los, immer weiter hoch
Doch haben wir genug, schwör' ich, bleibe ich da

Man ist nur einmal jung, hat nur einmal die Kraft
Also halt' ich das Glück in der Hand
Greif' es so fest ich nur kann, auch wenn mein Körper kaputtgeht
Und hoffe es, formt ein'n Diamant
Doch auch wenn alles zerbricht
Und alle Türen, die ich aufriss, zufallen
Kann ich am Ende meiner Tage mit Stolz
Behaupten, dass ich wirklich alles versucht hab'

Das ist mehr als ein Job
Tut mir leid, Bruder, ich hab' keine andere Wahl
Mache nie wieder Stopp
Denn diese Chance gibt dir Gott nur einmal
Das ist mehr als nur ein Job, damals bankrott
Im Magen war ein Loch, Teller leer jeden Tag
Ich muss wieder los, immer weiter hoch
Doch haben wir genug, schwör' ich, bleibe ich da

Schon lange kein Spiel mehr
Kein Platz für all ihre Zweifel




Ich bin wie der Wind
Für meine Vergangenheit nicht mehr zu greifen

Overall Meaning

The song "Mehr Als Fussball" by L.A.K. is a powerful and motivating anthem about determination, perseverance, and the pursuit of success. The opening lines of the song "Schon lange kein Spiel mehr, kein Platz für all ihre Zweifel, Ich bin wie der Wind, für meine Vergangenheit nicht mehr zu greifen" set the tone for the rest of the song, where the singer reflects on their difficult past but ultimately remains focused on the present and future. The lyrics describe the struggles of overcoming poverty and other hardships to achieve success, and the determination required to stay on the path towards one's goals.


The song's chorus emphasizes the importance of hard work and the sacrifices required to achieve success, with lines such as "Das ist mehr als ein Job, Tut mir leid, Bruder, ich hab' keine andere Wahl, Mache nie wieder Stopp, Denn diese Chance gibt dir Gott nur einmal." The verses tell a story of resilience and perseverance in the face of adversity, with vivid imagery of a difficult and uncertain past giving way to a bright and hopeful future.


Overall, "Mehr Als Fussball" is a powerful and inspirational song that encourages its listeners to pursue their dreams and not give up in the face of adversity. It speaks to the struggles and sacrifices that are often required to achieve success, but ultimately emphasizes the importance of staying focused and determined to reach one's goals.


Line by Line Meaning

Schon lange kein Spiel mehr
It has been a long time since I played a game, indicating that life and its struggles are no longer a game.


Kein Platz für all ihre Zweifel
I have no room for doubt in my life, and I am committed to succeeding no matter what.


Ich bin wie der Wind
I am resilient like the wind and cannot be stopped by the obstacles in my way.


Für meine Vergangenheit nicht mehr zu greifen
My past does not define me, and I am moving forward towards a brighter future.


(Neuer Tag, neues Ziel)
Each day brings a new aim to achieve, marking a fresh beginning for me.


(Neue Regeln, neues Spieler)
I am constantly adapting to change, and new challenges bring new opportunities.


Jeden Cent mehr behalt' ich in Ehren
I value every penny I earn and keep it with great respect.


Und in mei'm Gedächtnis, wie dreckig es wär'
I remember my tough past and how much I struggled, using it as fuel to keep pushing forward.


Und wenn ich dran denk'
When I think about it,


Wie viele der Besten am Boden liegen, dann blutet mein Herz
It hurts me to see some of the best people fail and fall to the ground.


Doch mein Hunger steigt, niemand hält mich klein
My drive only increases, and I refuse to let anyone or anything hold me down.


Denn nur eine Handvoll Leuten kennt meine dreckige Zeit
Only a few people know about my difficult past and what I went through.


Und raus aus dem Sumpf kämpft man sich allein
Getting out of tough situations is a battle fought alone.


Doch die Grenzen verschwimmen zwischen Freund oder Feind
The lines between friends and foes blur as you progress towards success.


Ich denk' in die Zukunft und acker' für mein Blut
I think about my future and work hard every day like my life depends on it.


Tut mir leid, wenn das heißt, wir sind leider nicht mehr cool
I apologize if my dedication to my goals makes me less 'cool' in other people's eyes.


Die einzige Priorität, ich seh' an mei'm Konto
My only priority is my financial stability, which I keep a close eye on.


„Den Kindern meiner Kinder geht es gut“
I work hard now so that my future generations can live a comfortable life.


Das ist mehr als ein Job
What I do is more than just a job; it's a passion and a calling.


Tut mir leid, Bruder, ich hab' keine andere Wahl
I am sorry, my brother, but I have no other option than to keep pursuing my dreams.


Mache nie wieder Stopp
I will never give up or stop pursuing my goals.


Und denn diese Chance gibt dir Gott nur einmal
I believe that the opportunity to succeed comes only once in a lifetime.


Damals bankrott
I was bankrupt before.


Im Magen war ein Loch, Teller leer jeden Tag
I was struggling with hunger, and my plates were empty every day.


Ich muss wieder los, immer weiter hoch
I have to keep moving forward and climbing higher towards success.


Doch haben wir genug, schwör' ich, bleibe ich da
If I have enough, I promise to stay and help others climb up with me.


Die Ziele werden greifbar, die Zeit immer knapper bis zum Tod
My objectives are within reach, but time is running out until death.


Von gar nix zu etwas, von etwas zu viel
I went from having nothing to something and then too much.


Und nur viel kann man teilen, also acker' ich mich hoch
Only those with plenty can share and help others, so I keep working hard for more.


Bruder, glaub nicht an mich, aber glaub an die Vision
My brother, don't just believe in me but also believe in the vision I have for the future.


Es hat so viele Tränen meiner Liebsten gekostet
My loved ones shed so many tears to get me to where I am today.


Und jede davon wird entlohnt
Their efforts and sacrifices will be rewarded in the end.


Ich lauf' auf einem Weg voller Scherben und Steinen
My path is full of obstacles and challenges that I must overcome.


Ich räum' ihn für uns frei und dann komm' ich euch hol'n
I clear the path for everyone, and then I will come to take you with me.


Lass mich los und dann gib mir die Schuld!
Don't hold me back and then blame me for not succeeding.


Aber es hat niemand gesagt, es wird leichter
Nobody ever said that it would be easy.


Denn erst Erfolge bezahlen die Geduld
Only after achieving success can patience be rewarded.


Vertrau mir, ich stoppe erst, wenn ich sie auch erreicht hab'!
Trust me, I won't stop until I have achieved all of my goals!




Lyrics © BMG Rights Management, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Maximilian Diehn, Raphael Ragucci

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

TheJKLN

Forza St.Pauli <3

Field Notes

Suche dringend den St. Pauli Song von Schlepphoden, könnte ja mal irgendwann einer uppen :)