OH MY JULIET.
LM.C Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Step by step kimi to deatte toki wo wasurete odori akashita

Hoshi ni yadoru sadame wo shirazu ni I can't stop falling in love

Fujitsu na tsuki no kaketa moraru ni terasareru no wa michita desire
Sadame wo daita boku wa sakenda wherefore art thou Juliet?

Oroka na koi da to aza warau ga ii sa subete nagedashite ima sugu ni yuku kara
Oh my Juliet

Ne kami sama... oshiete yo dou sureba negai wa kanau?
Aa... konna ni setsunakute nemure nai no wa kimi no seisa

Kuruoshii hodo yoru wa nagakute tsuki no yowake ga raise no you sa
Hitori de sugosu yami ni nomarete I can't stop loneliness

Namae wo suteta boku wa bail out namari no hane ga kono mi wo saita
Ima ichido ten ni kiba wo muite why I'm me, fatefully

Ai no chikai sae futashika na mono nara ushinau mono nado nani hitotsu nai kara
Oh my Juliet

Ne kami sama... kotaete yo dou sureba negai wa kanau?
Aa... ima sugu aitakute yozora ni naku yo oh my sweet Juliet

I am the fortunes fool! I hold cancelled love
I am the fortunes fool! I hold too much sadness
Oroka na koi da to aza warau ga ii sa subete nagedashite ima sugu ni yuku kara
Oh my Juliet

Ne kami sama... oshiete yo dou sureba negai wa kanau?
Aa... konna ni setsunakute yozora ni naku yo... oh
Ne daremo ga konna omoi wo daite nemuri ni tsuku no
Aa... ima sugu me wo samashite uso da to waratte yo oh my sweet Juliet





Nemureru kimi to na mo naki boku wa higeki no ame ni utare say good die...

Overall Meaning

The lyrics of LM.C's "Oh My Juliet" depict a love-struck protagonist who falls head over heels in love with their partner, only to eventually find themselves consumed by the uncertainty of fate and the pain of loneliness. The opening lines describe their dance with forgetfulness since meeting their lover, with the stars seemingly unaware of their destiny. They are helpless to stop their feelings from growing stronger, as the "desire" inside them overpowers them. The character then cries out, asking for their Juliet, unable to contain their love any longer. They acknowledge their foolishness in their love, but it doesn't stop them from wanting to be with their love, even at the cost of everything else.


In the second verse, the singer asks God how their wish can come true, lamenting the agony of not being able to sleep due to their lover's absence. The nights stretch on endlessly, with the moon leading the way out of darkness resembling the end of the romance. Loneliness begins to take ahold of the singer as they lament their fate, hesitant to even give a name. However, they reassert their desire to hold on to love, even if it means they will be a "fortune's fool," destined for heartbreak. The singer then begs God once again to fulfill their wish, wanting to be with their Juliet immediately, even if it's only for a moment.


Line by Line Meaning

Step by step kimi to deatte toki wo wasurete odori akashita
Forgetting the time we met step by step, we dance together


Hoshi ni yadoru sadame wo shirazu ni I can't stop falling in love
Unaware of the destiny that resides in the stars, I cannot help but fall in love


Fujitsu na tsuki no kaketa moraru ni terasareru no wa michita desire
The incomplete desire that is illuminated by the waning moon's light is overwhelming


Sadame wo daita boku wa sakenda wherefore art thou Juliet?
Crying out, holding onto fate, I ask 'wherefore art thou Juliet?'


Oroka na koi da to aza warau ga ii sa subete nagedashite ima sugu ni yuku kara
Laughing at my foolish love is okay, I'll discard everything and go right away


Oh my Juliet
Oh my beloved Juliet


Ne kami sama... oshiete yo dou sureba negai wa kanau?
Hey, God... please tell me how I can make my wish come true?


Aa... konna ni setsunakute nemure nai no wa kimi no seisa
Ah... it's because of your honesty that I cannot sleep with this much pain


Kuruoshii hodo yoru wa nagakute tsuki no yowake ga raise no you sa
The night is so long that it drives me insane, and the moon's twilight looks like lightning


Hitori de sugosu yami ni nomarete I can't stop loneliness
Being engulfed in the darkness I spend alone, I cannot stop feeling lonely


Namae wo suteta boku wa bail out namari no hane ga kono mi wo saita
I who threw away my name, bailed out - my body was pierced by lead wings


Ima ichido ten ni kiba wo muite why I'm me, fatefully
Now, with fangs bared, I ask why I am myself, fated to be this way


Ai no chikai sae futashika na mono nara ushinau mono nado nani hitotsu nai kara
If even the pledge of love is uncertain, then there's nothing to lose


Oh my Juliet
Oh my beloved Juliet


Ne kami sama... kotaete yo dou sureba negai wa kanau?
Hey, God... answer me, how can I make my wish come true?


Aa... ima sugu aitakute yozora ni naku yo oh my sweet Juliet
Ah... I want to see you right now and cry out to the night sky, oh my sweet Juliet


I am the fortunes fool! I hold cancelled love
I am the foolish pawn of fate! I possess unrequited love


I am the fortunes fool! I hold too much sadness
I am the foolish pawn of fate! I have too much sadness in my heart


Oroka na koi da to aza warau ga ii sa subete nagedashite ima sugu ni yuku kara
Laughing at my foolish love is okay, I'll discard everything and go right away


Oh my Juliet
Oh my beloved Juliet


Ne kami sama... oshiete yo dou sureba negai wa kanau?
Hey, God... please tell me how I can make my wish come true?


Aa... konna ni setsunakute yozora ni naku yo... oh
Ah... with this much pain, I cry out to the night sky... oh


Ne daremo ga konna omoi wo daite nemuri ni tsuku no
Hey, everyone is embraced by such feelings and falls asleep


Aa... ima sugu me wo samashite uso da to waratte yo oh my sweet Juliet
Ah... now wake up and laugh at me for lying, oh my sweet Juliet


Nemureru kimi to na mo naki boku wa higeki no ame ni utare say good die...
With you asleep and me nameless, I am struck by the rain of tragedy - say good die...




Contributed by Adam Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions