Fala Mal de Mim
LUDMILLA Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quem tá passando é o bonde
Se ficar de caozada a porrada come
As minas aqui da área no baile se revelam
Não importa o que eu faça
Vira moda entre elas
Falam mal do meu cabelo e da minha maquiagem
Essa mina recalcada não arruma um namorado
Não mexe com o meu que não sou de mandar recado
Fala mal de mim na roda dos amigos
Que coisa, garota, eu nunca fiz nada contigo
Se entrar no meu caminho vai ficar perdida
Oh, rata molhada, se mete na sua vida
Não adianta, não tem vergonha na cara
Fala mal de mim, mas é minha fã encubada
Ô recalcada, escutaí o papo da Ludmilla:
Não olha pro lado
Quem tá passando é o bonde
Se ficar de caozada a porrada come
In Ludmilla's song "Fala Mal de Mim," the artist speaks to critics who speak poorly of her in her absence. She starts by warning them not to look away, as they will miss the "bonde," or the group of people she is accompanied by. She then makes it clear that if they try to start trouble, they will get hit. She then acknowledges that the girls in the area are always watching her and imitating her, no matter what she does. She mentions that they talk about her hair and makeup, but she doesn't care because she knows they will do so regardless. She also mentions that she doesn't send messages through other people, and that the critics shouldn't try to start drama with her.
Ludmilla continues by telling the critics that talking behind her back will not get them far. She warns them that if they get in her way, they will get lost. She then calls out one particular critic, whom she calls a "recalcada," which means a person who is jealous or envious. Finally, she tells this critic that it's pointless to talk badly about her, as the critic is secretly a fan.
Overall, the song is a message to critics to stop talking badly about her in her absence. Ludmilla asserts her own power and strength, warning her critics that she won't tolerate any disrespect. Ultimately, she suggests that her critics should simply come out as fans rather than trying to bring her down.
Line by Line Meaning
Não olha pro lado
Don't look to the side
Quem tá passando é o bonde
The crew is passing by
Se ficar de caozada a porrada come
If you mess with us, you'll get beaten up
As minas aqui da área no baile se revelam
The girls around here show off at the dance
Não importa o que eu faça
It doesn't matter what I do
Vira moda entre elas
It becomes trendy among them
Falam mal do meu cabelo e da minha maquiagem
They talk bad about my hair and makeup
Oh, coisa escrota, pode falar à vontade
Oh, you gross thing, you can talk as much as you want
Essa mina recalcada não arruma um namorado
That jealous girl can't find a boyfriend
Não mexe com o meu que não sou de mandar recado
Don't mess with me, I don't need to send messages
Fala mal de mim na roda dos amigos
Talks bad about me with her friends
Que coisa, garota, eu nunca fiz nada contigo
What's up, girl? I never did anything to you
Se entrar no meu caminho vai ficar perdida
If you get in my way, you'll get lost
Oh, rata molhada, se mete na sua vida
Oh, you wet rat, mind your own business
Não adianta, não tem vergonha na cara
It's no use, you have no shame
Fala mal de mim, mas é minha fã encubada
Talks bad about me, but is my undercover fan
Contributed by Maria B. Suggest a correction in the comments below.
Ramana Borba
Parabéns Lud ❤️ !! Trabalho lindo , amei cada minuto participar desse projeto!!! Você nasceu para brilhar ⭐️⭐️🌟 ❤️ !!! Muito sucesso para vc 😍👸🏾
Gel Assunção
😝❣️❣️❣️
Larissa Brum
Arrasooou mana
Rosilene Rodrigues
Parabéns Lud🤫 trabalho lindo amei cada minuto participar desse projeto
Felipe lagoas
P
Patricia Maraká
Ela é maravilhosa
Janaina Maranduba
MEU DEUS, ESTOU CHORANDO! Começou onde tudo começou, essa mulher é uma verdadeira rainha
Valdede Conceição dos Santos
Verdade
Vai em frente.
Com certeza
jussara alves
Com certezaaaa