San Martin was the vocalist until Amaia Montero joined the band by request from Benegas, just after he met her at a dinner party. Much later, the band played at El Concurso de Pop/Rock de San Sebastián, at which they were discovered and later signed by Sony Music.
Their first album, Dile al Sol (Tell The Sun), debuted in 1998; it went to the top of the Spanish music charts, and won the Premio Ondas to The very best Album of the Year. After numerous tours, the group released two more albums, El Viaje de Copperpot (Copperpot's Journey) and Lo que te Conté Mientras te Hacias la Dormida (What I Told You While You Pretended To Be Asleep) as well as two DVDs: La Oreja De Van Gogh with material from their first two records, and a live performance called Lo que te Conté Mientras te Hacias la Dormida Gira 2003'.
Their songs are written (both lyrics and music) mostly by Xabi San Martín and Amaia Montero in collaboration with Pablo Benegas, and the themes are usually love, friendship, or whatever comes up in a relationship between two people.
Their fourth album, Guapa, was released April 25th 2006. At the end of 2006, the re-edition of this album, called Más Guapa was released. It was met with wide critical success.
Since their debut, they have sold more than 6 million copies worldwide of their four albums. In November 2007, lead singer Amaia Montero announced that she would be leaving the group to begin a solo career. Her replacement, Leire Martínez, was announced in July 2008, along with the band's first single El Último Vals from their album titled A las cinco en el Astoria which was released on September 2, 2008. Leire was discovered on the Spanish reality show Factor X.
La playa
La Oreja de Van Gogh Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Nos conocimos al tiempo
Tú, el mar y el cielo
Y quién me trajo a ti
Abrazaste mis abrazos
Vigilando aquel momento
Aunque fuera el primero
Si pudiera volver a nacer
Te vería cada día amanecer
Sonriendo como cada vez
Como aquella vez
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo
Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo
Y un día verás que este loco de a poco se olvida
Por mucho que pasen los años de largo en su vida
El día de la despedida
De esta playa de mi vida
Te hice una promesa
Volverte a ver así
Más de cincuenta veranos
Hace hoy que no nos vemos
Ni tú, ni el mar ni el cielo
Ni quien me trajo a ti
Si pudiera volver a nacer
Te vería cada día amanecer
Sonriendo como cada vez
Como aquella vez
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo
Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo
Y un día verás que este loco de a poco se olvida
Por mucho que pasen los años de largo en su vida
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo
Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo
Y un día verás que este loco de a poco se olvida
Por mucho que pasen los años
Por mucho que pasen los años de largo en tu vida
Tu vida, tu vida
The song "La Playa" by La Oreja de Van Gogh is a story of a love that was formed on a beach, and the memories that continue to live on throughout the years. The singer remembers the time they met, with the beach, sea, and sky as witnesses. The person they fell in love with was there, holding onto the moment and keeping it tucked away, just for them. The singer expresses a wish to go back in time to be able to see their love again each morning, just like the first time. The chorus repeats the vow to write the most beautiful song in the world about their love and capture their story in a single moment, and in time, the singer hopes that they will forget them less and less with each passing day.
The song speaks to the power of love and how it can create a lasting bond that lives on despite the separation that may come. The memory of love can be a powerful thing, and the singer's promise to capture it in song shows how it can be an immortal part of their lives. Even as fifty summers have passed, they still hold on to the memory of their love on the beach, and that love still has the power to inspire them to create something beautiful.
Overall, "La Playa" is a moving and heartfelt tribute to enduring love, and the ways that love can shape our lives and inspire us to create. The song speaks to the power of memory and how our experiences can inform our creations and help us to connect with others.
Line by Line Meaning
No sé si aún me recuerdas
I am uncertain if you still remember me
Nos conocimos al tiempo
We met at the same time
Tú, el mar y el cielo
You, the sea, and the sky
Y quién me trajo a ti
And who brought me to you
Abrazaste mis abrazos
You embraced my hugs
Vigilando aquel momento
Watching over that moment
Aunque fuera el primero
Even though it was the first
Lo guardara para mí
I kept it for myself
Si pudiera volver a nacer
If I could be born again
Te vería cada día amanecer
I would see you every sunrise
Sonriendo como cada vez
Smiling like every time
Como aquella vez
Like that time
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo
I am going to write you the most beautiful song in the world
Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo
I will capture our story in just one second
Y un día verás que este loco de a poco se olvida
And one day you will see that this crazy person slowly forgets
Por mucho que pasen los años de largo en su vida
No matter how many years pass in their life
El día de la despedida
The day of goodbye
De esta playa de mi vida
From this beach of my life
Te hice una promesa
I made you a promise
Volverte a ver así
To see you again like this
Más de cincuenta veranos
More than fifty summers
Hace hoy que no nos vemos
Today marks the day we last saw each other
Ni tú, ni el mar ni el cielo
Neither you, nor the sea, nor the sky
Ni quien me trajo a ti
Nor who brought me to you
Tu vida, tu vida
Your life, your life
Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Sentric Music, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Xabier San Martin Beldarrain, Alvaro Fuentes Ibarz, Amaya Montero Saldias, Haritz Garde Fernandez, Pablo Benegas Urabayen
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@tomasfranco8893
La oreja de Van Gogh - La Playa
No sé si aún me recuerdas
Nos conocimos al tiempo
Tú, el mar y el cielo
Y quién me trajo a ti
Abrazaste mis abrazos
Vigilando aquel momento
Aunque fuera el primero
Lo guardara para mí
Si pudiera volver a nacer
Te vería cada día amanecer
Sonriendo como cada vez
Como aquella vez
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo
Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo
Y un día verás que este loco de a poco se olvida
Por mucho que pasen los años de largo en su vida
El día de la despedida
De esta playa de mi vida
Te hice una promesa
Volverte a ver así
Más de cincuenta veranos
Hace hoy que no nos vemos
Ni tú, ni el mar ni el cielo
Ni quien me trajo a ti
Si pudiera volver a nacer
Te vería cada día amanecer
Sonriendo como cada vez
Como aquella vez
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo
Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo
Y un día verás que este loco de a poco se olvida
Por mucho que pasen los años de largo en su vida
0w0
@AndyZaturno
Cuando ella empieza con "No sé si aún me recuerdas" me parte el corazón y quiero llorar.
@noeixcoy221
Andy Zaturno wtf eres el legendario Andy zaturno por dios, te amó
@alexisrodriguez8377
Abba
@kristhiancruz3468
Llorona
@mathiasquesada2774
@@alexisrodriguez8377 ghxhhcogidi
@mathiasquesada2774
ami tam bien me parte el corason
@andresm218
Dejo mi comentario acá para qué cuando alguien sé le ocurra dejar un "me gusta", me llegue una notificación y me recuerda que tengo que escuchar esta hermosa canción.
@agriculturabasica123
Ven a escucharla
@KingChameleonsEye
ven aqui de nuevo 😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
@WhoAlan
Reportense los que siguen escuchando esta joyita en 2024 🌹❤.