Lady Pank is quite a curiosity on the Polish musical market. They got popular before they were actually... formed! The group, which was originally planning to call itself "Żużel", received a lot of media coverage as a result of a skilfully conducted promotional campaign combined with group's questionnable talent.
W Niewoli
Lady Pank Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
W twojej twarzy dziwny strach
Och jak lubię taki pejzaż
Kiedy wracam jeszcze raz
Co tu mówić, że coś boli
Słabym być to ludzka rzecz
Kochać to jak być w niewoli
Nie wie nikt już jak to będzie
Choć muzyka ciągle gra
Jak pijani na okręcie
Zanim nie dotknęli dna
The lyrics to Lady Pank's song "W Niewoli" ("In Captivity") seem to speak to the experience of being both trapped in and enamored with a person or situation. The first few lines describe the singer's eyes as being like the sky, contrasting with the "strange fear" in the face of the person they're addressing. Despite this fear, the singer states that they enjoy this kind of scene, and even when they return again and again, they still find themselves drawn to it.
The second verse gets more to the heart of the matter, with the singer acknowledging that love can be a kind of imprisonment, something that can weaken even the strongest person. However, despite the difficulties of being held captive, the lyrics imply that the experience is worth it in some way, perhaps because of the intensity of the feeling involved.
Overall, "W Niewoli" seems to be a song about the complicated emotions that can arise from being in a difficult love affair, one where there is both joy and pain, fear and attraction. It speaks to the way that love can be both a beautiful and a dangerous thing, leaving those who experience it feeling simultaneously trapped and liberated.
Line by Line Meaning
Moje oczy są jak niebo
My eyes are like the sky
W twojej twarzy dziwny strach
A strange fear in your face
Och jak lubię taki pejzaż
Oh, how I love such a landscape
Kiedy wracam jeszcze raz
When I come back once again
Co tu mówić, że coś boli
What to say, something hurts
Słabym być to ludzka rzecz
To be weak, is human nature
Kochać to jak być w niewoli
To love is like being in captivity
Choć w niewoli trudno żyć
Although it's hard to live in captivity
Nie wie nikt już jak to będzie
No one knows how it will be
Choć muzyka ciągle gra
Although the music is still playing
Jak pijani na okręcie
Like being drunk on a ship
Zanim nie dotknęli dna
Before they touch the bottom
Contributed by Aria I. Suggest a correction in the comments below.
bozena zawada
zajeb... piosenka
CaptainzForezSkinz
czy ktos moze mi tak naprawde powiedziec dokladnie o czym jest ta piosenka?
Słodki Łapalice
O życiu
sirobert
jakby wiekszosc piosenek jednoznacznie była o czymś