Wiedźma
Lao Che Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

" Paszeko, w imieniu prawa rozkazuję ci mówić…. nksufhdnxlwwąo ".

Kędy spojrzysz puszcza, ciemnej kniei ostępy, mateczniki, moczary,
Oczerety, strugi nurty sine. Tam przeto w roztoce, nad ruczajem
Można ją było obaczyć. O siedla wiosta ode wsi, w kurnej chacie
Na przyzbie, z krukiem na ramieniu, z basiorem i lagą u boku,
W kir odziana, pod kadzią iskrę nieci, o miesiącu napar warzy.
To - blekot, szalej, jemioła, piołun, szkarłatne ropuchy,
Lubczyk, mlecz, zaskrońce, sadło niedźwiedzie, własną ślinę.
Wszystko to strawione ziołem rozmaitem…obłokiem pary chatę wypełnia.
Gdy przy barci kto z kmieciów ją czasem obaczył, ano - Sława Bohu -
Rzekł, po czem pluł po trzykroć przez ramię i krzyż w powietrzu
Znaczył, /na słuczaj wszelaki/ by w gacka, czy w inne monstrum rozmaite
Oblec się nie mogła…I nie wiedzieć - Czemu tak?, bo każden
Wiedział, że choć w samotni żyła, przecie poczciwem człekiem była...

Kto w Boha wiryt spasajte, hompody pomiłujte.
/Boga/ wierzy ratuje/ /zmiłujcie/

Temczasem na skurcz rodny częstokroć wzywana, by połóg odebrać, bo za akuszerkę brana póty, póki razem jednym na jej ręce łono kmieciowe chłodnego
Płodu nie wydało. Tedy wiedźmą! okrzyknięta, a dowodów - bez liku. Przeto
Onegdaj widziano ją na mietle, na wierch Łysej Góry ulatującą, gdzie przecie
Śluby Kozłu dała. Dzieciobójczyni siarką cuchła! Pewnikiem konkubina Diabła,
Z Kusym w sromę padła! To Dziwożona! To Strzyga!, w szynku powiadano. I nie
Wiedzieć - czemu tak?, bo każden wiedział, że choć w samotni żyła,
Przecie człowiekiem prawym była. Temczasem Cerkiew egzorcyzm już odprawiła,
Ciżba jednako zawrzała - Na stos! Na Stos! Jeszcze kur nie zapiał, a już
Język ognia jej ciało lizał pod wszy ludzkiej rechot, jeno lelek z
Puszczykiem w kniei łzy roniły, szlochowi zacnej akuszerki wtór dając,
Gdy temczasem ogień stygmaty i nimb na ciele "wiedźmy" wymalował, a wtenczas gorzki
Człekowstręt tryskał z jej ust.

Konkubino Diabła, niechaj ogień strawi grzechy twoje!

Dalibóg, przeklęta wy czerń! A ja gore!





Bute prokleni Lachy…!!!!!!!!!!!!!!!
/Bądźcie przeklęci/

Overall Meaning

The lyrics to Lao Che's song Wiedźma tell the story of a woman named Paszeko, who was considered a witch by her community. The lyrics describe the landscape of Paszeko's surroundings as being filled with dark forests and swamps. They go on to tell how Paszeko was called upon to help deliver babies from the women in her village, and was reverently regarded as a midwife. However, because the women who sought her help generally lived in rural areas, word began to spread that Paszeko was a witch. The accusations continued, leading to her being burned at the stake as punishment for witchcraft. The song ends with Paszeko cursing her accusers and burning as she declares that they too will be cursed.


The song is a powerful commentary on the way that people are sometimes accused and punished for things that they did not do. The lyrics suggest that Paszeko was simply fulfilling a helpful role in her community, but was misunderstood and eventually killed for no good reason. The eerie music and chanting that accompany the lyrics add to the haunting atmosphere of the song and make it clear that this is a story of tragedy and injustice.


Line by Line Meaning

Kędy spojrzysz puszcza, ciemnej kniei ostępy, mateczniki, moczary, Oczerety, strugi nurty sine.
Wherever you look, there are dark woods, swamps, marshes, streams and rivers.


Tam przeto w roztoce, nad ruczajem Można ją było obaczyć.
It was seen there in the streams, in the gorges.


To - blekot, szalej, jemioła, piołun, szkarłatne ropuchy, Lubczyk, mlecz, zaskrońce, sadło niedźwiedzie, własną ślinę.
Baneberry, belladonna, mistletoe, wormwood, scarlet toads, lovage, milkwort, slow-worms, and bear fat, mixed with saliva.


Gdy przy barci kto z kmieciów ją czasem obaczył, ano - Sława Bohu - Rzekł, po czem pluł po trzykroć przez ramię i krzyż w powietrzu Znaczył, /na słuczaj wszelaki/ by w gacka, czy w inne monstrum rozmaite Oblec się nie mogła…I nie wiedzieć - Czemu tak?, bo każden Wiedział, że choć w samotni żyła, przecie poczciwem człekiem była...
When some peasants saw her near the boat, they crossed themselves and said that she could not take on the form of any monster, as everyone knew she lived alone but was still an honest person.


Kto w Boha wiryt spasajte, hompody pomiłujte. /Boga/ wierzy ratuje/ /zmiłujcie/
Whoever trusts in God, will be saved by Him. Mercy upon us!


Temczasem na skurcz rodny częstokroć wzywana, by połóg odebrać, bo za akuszerkę brana póty, póki razem jednym na jej ręce łono kmieciowe chłodnego Płodu nie wydało
She was often called to help with the delivery of babies as a midwife, until one time when she couldn't deliver a stillborn baby on her own.


Tedy wiedźmą! okrzyknięta, a dowodów - bez liku.
That's why she was accused of being a witch, and there were many reasons for it.


Przeto Onegdaj widziano ją na mietle, na wierch Łysej Góry ulatującą, gdzie przecie Śluby Kozłu dała. Dzieciobójczyni siarką cuchła! Pewnikiem konkubina Diabła, Z Kusym w sromę padła! To Dziwożona! To Strzyga!, w szynku powiadano.
Therefore, someone once saw her flying on a broomstick, on top of Bald Mountain, where she supposedly married the Devil. She was called a child-killer who used sulphur, and a mistress of the Devil who slept with Kusy. They called her a witch, a demon, and a Strzyga (a kind of demon).


I nie Wiedzieć - czemu tak?, bo każden wiedział, że choć w samotni żyła, Przecie człowiekiem prawym była.
And who knows why? Everyone knew that she lived alone, but she was still a good person.


Temczasem Cerkiew egzorcyzm już odprawiła, Ciżba jednako zawrzała - Na stos! Na Stos!
Meanwhile, the Church had already performed an exorcism, but the crowd was still boiling - Burn her! Burn her!


Jeszcze kur nie zapiał, a już Język ognia jej ciało lizał pod wszy ludzkiej rechot, jeno lelek z Puszczykiem w kniei łzy roniły, szlochowi zacnej akuszerki wtór dając, Gdy temczasem ogień stygmaty i nimb na ciele "wiedźmy" wymalował, a wtenczas gorzki Człekowstręt tryskał z jej ust.
Even though it wasn't dawn yet, her body was being licked by the flames while people laughed. Only Puszczeik and Lelka were crying, while the noble midwife sobbed along. Then, the fire marked her body with stigmata and a halo, while a bitter hatred of people burst out of her mouth.


Konkubino Diabła, niechaj ogień strawi grzechy twoje! Dalibóg, przeklęta wy czerń! A ja gore! Bute prokleni Lachy...!!!!!!!!!!!!!!! /Bądźcie przeklęci/
Mistress of the Devil, may the fire consume your sins! Damn you, cursed black witch! And I'm burning! Damn the cursed Poles! Be cursed!




Contributed by Cameron O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@cinnbonn6286

"Pariah, in the name of law I command you to speak... nksufhdnxlwwąo".

Thither you'll see wilderness, the dark forest's backwoods, nurseries, swamps, bulrushes, the stream's blue currents. Thence at the glen, one could spot her beyond the brook. Of seven versts from the village, in a hut on the underpinning soil, with a crow on her shoulder, a wolf and stick at her side. Clothed in a pall, lighting a spark beneath the vat, brewing of the month's infusion.
This- fool's parsley, hemlock, mistletoe, wormwood, scarlet toads, lovage, sow-thistle, grass snakes, bear's lard, her own saliva. -All of this is digested with various herbs. A cloud of steam fills the hut.
When beside the beehive whom of the serfs had fitfully seen her, well -”God's Glory” he said, then spat, spat thrice beyond his shoulder and marked a cross in the air, and he repeats, just in case, so that she could not clothe herself as a bat, nor other variety of monster.
And not knowing- Why so? Because everyone knew, that although in solitude she lived, yet a kindly human she was.

Kto w Boha wiryt spasajte, hospody pomiłujte.
/Who believes in God rescue us, Lord, have mercy./
Kto w Boha wiryt spasajte, hospody pomiłujte.
/Who believes in God rescue us, Lord, have mercy./

Meanwhile for a birth contraction she was often summoned, to deliver childbirth being taken as a midwife, until together as one the serf womb did not yield a cold fetus on her hands. Then hailed "Witch!", and evidence- countless.

Meanwhile the Church was already performing exorcism, however the crowd boiled: "On the stake! On the stake!" The hens were not crowing yet, and already the tongue of fire was licking her body beneath the cackling human choir, the nightjar with the tawny owl were shedding tears in the wilderness, giving the respectful midwife's sobs accompaniment.
When in the meantime fire painted stigmata and nimbus on the body of the "witch", and thereupon bitter misanthropy was bursting from her mouth.

Devil's Concubine, let the fire digest your sins!

I swear, (I have been) cursed to black!
I swear, (I have been) cursed to black!
I swear, (I have been) cursed to black!
I swear, (I have been) cursed to black!
And I burn!
Burn!
(And I...) Burn!
Burn...!

Bute prokleni Lachy…!!!!!!!!!!!!!!!
/Be cursed!./



All comments from YouTube:

@kozaklooter

Moja ulubiony płyta Lao Che! Magia <3

@opsapopalottle2587

Ostro jedzie mi to mistrzami literatury światowej,jak nie wszech...
Czechow, Tołstoj, Mój ukochany DOSTOJEWSKI...
Pozdrawiam Was Lachy!

@pinkfloyt6706

"Gorzki człekowstręt" to akurat Kat i Roman Kostrzewski :)

@DyskuStudio

To uczucie, gdy słucham tego utworu z oficjalnego kanału SP Records - bezcenne:)

@Bartek-qo2ek

Genialne,arcysztos

@anetakrenz3747

przesłuchałam wzdłuż i w szerz i chyba Wiedźma jak dla mnie max.

@sietter

Ciarki mi po plecach przeszły... świetny :)

@sietter

Kurde, gwałce przycisk: jeszcze raz. Zahipnotyzował mnie ten utwór, jest przerażająco klimatyczny. Czytam przy nim klasyczną powieść: Dzikowy Skarb

@dawidalberski164

a noże przy nim robisz?

@opsapopalottle2587

Mam tak samo jak Ty

More Comments