La meva terra és el mar
Lax'n'Busto Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sóc navegant solitari
Sóc mariner sense port
Mai no he tingut calendari
El meu rellotge sóc jo
Que no tinc segons i que allargo les hores

Tu, vell timó que m'ajudes
La meva adreça sou tu i el vent
Treu-me d'aquesta tempesta
Treu-me que ja no puc més
Seguint una estrella potser em vaig perdre el cel
I vaig perdre el seny

Dóna'm força per cridar
Que no sóc d'aquí, tampoc sóc d'allà
La meva terra és el mar.
Dóna'm força per cridar
Que jo sóc de mi, no sóc de ningú
I sempre així serà

Vaig néixer sense fronteres
No crec en les possessions
Doncs penso que hi ha massa coses que ens separen
I tots som del mateix món
No crec en nacions ni en obligacions
Ni en obligacions

Dóna'm força per cridar
Que no sóc d'aquí, tampoc sóc d'allà
Sóc part de l'oceà
Dóna'm força per cridar, que jo sóc de mi
No sóc de ningú

La meva terra és el mar fet d'aigua i sal
Sota l'aigua no hi ha peles ni banderes ni nacions
El silenci que m'envolta és la solfa que em fa viure
Viure i ser lliure, lliure!

Dóna'm força per cridar, que si l'aigua és amor
Jo de pedra no sóc, mulla'm un altre cop
Dóna'm força torna'm boig, que si l'aigua és amor




Jo de pedra no sóc, mulla'm un altre cop
Dins el cor...

Overall Meaning

The song "La Meva Terra És el Mar" by Lax'n'Busto is a reflection on the idea of feeling like a lone sailor on an endless ocean, as well as the idea of identity and belonging. The lyrics express a deep sense of isolation and freedom that comes from being unattached to material possessions or cultural labels. The singer describes himself as a solitary navigator without a destination, with no sense of time or urgency. He is guided only by the wind and a compass, represented here by a "timón" or rudder.


The song emphasizes the theme of feeling like an outsider, dislocated from a sense of home or belonging. But instead of being an expression of sadness or longing, this feeling is celebrated and embraced as something to be proud of. The singer refuses to be limited by national or cultural boundaries, instead feeling a kinship with all people and with the natural world. The sea becomes a metaphor for this sense of unity, as something vast and all-encompassing, an unstoppable force that connects all of us.


The last stanza captures this sentiment perfectly, with the singer exclaiming that he is not made of stone (i.e. he is not unfeeling or insensitive), and asking for the water (i.e. love) to soak him again. The freedom and sense of self-discovery that comes from being a solitary navigator on the ocean is ultimately what defines the singer's identity, and it is the one place where he feels truly at home.


Line by Line Meaning

Sóc navegant solitari
I am a lonely sailor


Sóc mariner sense port
I am a sailor without a port


Mai no he tingut calendari
I have never had a calendar


El meu rellotge sóc jo
I am my own clock


Que no tinc segons i que allargo les hores
I have no seconds and I stretch out the hours


Tu, vell timó que m'ajudes
You, old helm that helps me


La meva adreça sóc tu i el vent
My course is you and the wind


Treu-me d'aquesta tempesta
Take me out of this storm


Treu-me que ja no puc més
Take me out because I can't take it anymore


Seguint una estrella potser em vaig perdre el cel
Following a star, I may have lost the sky


I vaig perdre el seny
And I lost my mind


Dóna'm força per cridar
Give me strength to shout


Que no sóc d'aquí, tampoc sóc d'allà
That I am not from here, nor from there


La meva terra és el mar.
My land is the sea.


Dóna'm força per cridar
Give me strength to shout


Que jo sóc de mi, no sóc de ningú
That I am mine, not anyone else's


I sempre així serà
And it will always be like that


Vaig néixer sense fronteres
I was born without borders


No crec en les possessions
I don't believe in possessions


Doncs penso que hi ha massa coses que ens separen
Because I think there are too many things that separate us


I tots som del mateix món
And we are all from the same world


No crec en nacions ni en obligacions
I don't believe in nations or obligations


Dóna'm força per cridar
Give me strength to shout


Que no sóc d'aquí, tampoc sóc d'allà
That I am not from here, nor from there


Sóc part de l'oceà
I am part of the ocean


Dóna'm força per cridar, que jo sóc de mi
Give me strength to shout, that I am mine


No sóc de ningú
I am not anyone else's


La meva terra és el mar fet d'aigua i sal
My land is the sea made of water and salt


Sota l'aigua no hi ha peles ni banderes ni nacions
Under water, there are no borders, no flags, and no nations


El silenci que m'envolta és la solfa que em fa viure
The silence that surrounds me is the music that makes me live


Viure i ser lliure, lliure!
To live and to be free, free!


Dóna'm força per cridar, que si l'aigua és amor
Give me strength to shout, that if water is love


Jo de pedra no sóc, mulla'm un altre cop
I'm not made of stone, soak me one more time


Dins el cor...
Inside my heart...




Writer(s): Jesús Rovira

Contributed by Micah M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@isaakantunez9213

M'encanta, és boníssima!! Sóc d'Hondures (🇭🇳🌎) però vaig viure a Catalunya l'any passat i em vaig enamorar del català i ara ho estic aprenent per mi mateix i segueixo convençut que realment és una llengua bella, jo crec que una de les millors formes de conèixer una llengua és per mitjà de la música i en català sí que hi ha bona música.. 🙌🎶👏👌 Saludos. ✌️

@llopsal583

M'alegro molt de que t'agradi la meva llengua, és curiós com algú de cultura diferent l'aprèngui amb tant entusiasme com tu! Així també has pogut descobrir el magnífic rock català.

@lilliandrade3959

Ole! Parles super bé el català carinyo :* ja pots tornar quan vulguis, que tots sóm de on volem estar. Saludos de una venezolana en Catalunya <3 todo es posible!

@isaakantunez9213

@@lilliandrade3959 Moltíssimes gràcies! Encara ho aprenc i em fa sentir bé que pensis això.. 😃 I sí, espero tornar aviat. saludos para ti también.

@isaakantunez9213

@@llopsal583 Ho segueixo aprenent i cada vegada m'agrada més. 😃 En veritat és magnífic el rock en català! 🤘 Saludos.

@jaumeferrerjori2691

Isaak Antunez iI

16 More Replies...

@princesaladyluna

Me encanta esta canción. ¡Saludos desde Andalucía!

@agustinalbertosubirats6224

Hermosa canción,me ayuda con el aprendizaje del catalán....Gracias...

@lenna1702

No hablo catalán, pero esta canción me parece preciosa♥️

@canconscamidevida

La sensibilidad y la curiosidad son anteriores a la lengua. Por ahí vamos entrando en otras kenguas

More Comments

More Versions