Colors
Lenny code fiction Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

茜色だった足元は
太陽と雨の駆け引きで
理解不能Color
未来の様だ

信じていた想いだって
今にも崩れそうだけれど
互いに作った景色に戸惑う
水溜り空の色が表面に写った
予測不能 景色は変わってく
それぞれが持つ生き方 違うColorが
フラッシュバックを越えて行く様だ
偶然だったこの出会いが
想像だって塗り替えてく
さよなら
さよならじゃ終わらせない
あなたがこの僕の未来を変えてくれ

見上げて歩けば
見つけていなかった花とか
あの日あの時の二人の出会いとか
めまぐるしくまわる
小さなこと一つで
茜色は蒼になってく
雨が降ってできる虹が
あなたにだけ見えるなら
時には自分は濡れてもいい
Hello この願いは
未来に繋ぐColors

自分の色とあなたの色掛け合せれば
怖いもんなしでしょう?
あなたに負けない様に
輝いてみせるさ
my Colors

偶然で始まったことも
約束に変わっていった
さよなら




さよならじゃ終わらせない
出会った時から未来は変わってる

Overall Meaning

"Colors" by Lenny code fiction, talks about the different perspectives of life and the changes that come with it, comparing it to the colors that we see in the world. The first stanza speaks about the ground at their feet being a mysterious color that cannot be understood, by the tug and pull of the sun and rain. It represents how life is intertwined with multiple forces, and it can be difficult to comprehend at times. However, just like colors, it is what makes the future interesting, and how it's unknown and beautiful.


The second stanza talks about the emotions and beliefs people hold and how they might become shaky or unstable. But, even though it might be confusing, we create our own images, and those reflections might surprise us, showing us that it's hard to predict the future, and colors, just like life, are dynamic and can change at any given moment. As individuals, we have our unique outlook on life, and it's okay, just like how every color is beautiful in its way, same with an individual's character or way of life. The chorus is a significant part of the song as it emphasizes the importance of connections, and the energy we produce when we combine our individual ways of life, forward-looking to the future.


The last part of the song is a tribute to the things we found in life. It's about cherishing the moments we share and the fleeting beauty present in the world. The memories we made, and the things we witnessed. It's a humble reminder that life is fleeting, and we should appreciate that beauty, no matter how small, that we encountered each day.


Line by Line Meaning

茜色だった足元は
The ground beneath my feet was a deep red, but it changed colors because of the shifting balance of the sun and rain.


太陽と雨の駆け引きで
It changed colors because of the delicate interplay between the sun and rain.


理解不能Color
The color was beyond understanding.


未来の様だ
It was like a window into the future.


信じていた想いだって
Even the feelings I believed with all my heart are now at risk of collapsing.


今にも崩れそうだけれど
But they remain, all the same, though they could crumble at any moment.


互いに作った景色に戸惑う
I'm confused by the landscapes we created together.


水溜り空の色が表面に写った
The color of the puddles and sky were reflected on the surface.


予測不能 景色は変わってく
The landscape is unpredictable and ever-changing.


それぞれが持つ生き方 違うColorが
Everyone has their own way of living, with different colors to match.


フラッシュバックを越えて行く様だ
We're moving forward past our flashbacks.


偶然だったこの出会いが
The chance encounter that brought us together.


想像だって塗り替えてく
Is now painting over my imagination.


さよなら
Goodbye.


さよならじゃ終わらせない
But we won't let it end at goodbye.


あなたがこの僕の未来を変えてくれ
You're changing my future, and I'm grateful for it.


見上げて歩けば
Looking up while I walk,


見つけていなかった花とか
I find flowers and things I'd missed before.


あの日あの時の二人の出会いとか
And I remember the day we met and everything that followed.


めまぐるしくまわる
My world spins around crazily.


小さなこと一つで
But even the smallest thing can change everything.


茜色は蒼になってく
The deep red is turning into blue.


雨が降ってできる虹が
When the rain falls, a rainbow appears.


あなたにだけ見えるなら
If only you could see it.


時には自分は濡れてもいい
Sometimes it's worth getting wet to see it.


Hello この願いは
Hello, this is my wish:


未来に繋ぐColors
To connect us to the colors of the future.


自分の色とあなたの色掛け合せれば
When we mix our colors together,


怖いもんなしでしょう?
There's nothing to be afraid of, right?


あなたに負けない様に
I'll shine so bright, you won't beat me.


輝いてみせるさ
I'll show you just how brightly I can shine.


my Colors
These are my colors.


偶然で始まったことも
Even something that began by chance.


約束に変わっていった
Can turn into a promise.


出会った時から未来は変わってる
From the moment we met, our future started to change.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Katagiri Wataru

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions