La Nuit Le Jour
Les Hurlements d'Léo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J' l'ai rencontrée la nuit le jour, quand un plus un ne font que deux
Et j'ai compris que j'la boirai plus jamais pareil... Ma bière
J'ai pas vraiment fait attention, toi tu m'giflais par ignorance
Quand deux moins un ne font plus qu'un, et moi je reste la somme d'un gros con
Et le gros con, c'est moi dans l'affaire, à chanter la nuit le jour, au milieu d'une file d'oiseaux
Qui caracolent et se bousculent, dans cet univers où l'on fait, son trou à l'envers

Comme on la peux comme il se doit, il faut éviter les coups bas
Les coups de pieds, les coups de poings, qu'on soit complice ou assassin
Les coups de pieds, les coups de poings, qu'on soit complice ou assassin

Et je me traîne toujours pareil, vers un comptoir trop froid pour moi, la boisson est là pour moi
Un peu pour toi, très peu pour moi. Comme deux moins un ne font plus qu'un
J'en suis sûr au moins cette fois, mon verre est plein jamais pareil, comme un plus un ne font que deux
Et mes sourires ne seront plus jamais les mêmes
Comme deux moins un ne font plus qu'un mes colères, toujours plus laides c BOIRE!




Comme deux moins un ne font plus qu'un, mon verre est plus plein qu'celui d'hier
Et même si je vous emmerde comme un plus un ne font que

Overall Meaning

The lyrics of Les Hurlements d'Leo's song "La Nuit le Jour" talk about the singer's encounter with someone, presumably a romantic partner, during both the night and day. The line "j'l'ai rencontrée la nuit le jour" translates to "I met her in the night the day." However, this encounter changes everything for the singer, as they realize that they will never drink beer the same way again. The repetition of "Ma bière" (my beer) emphasizes the importance of this realization.


The lyrics also touch upon the theme of ignorance and its consequences. The singer mentions that they didn't pay much attention, while the other person slaps them "par ignorance" (out of ignorance). This highlights the conflicting emotions and actions within the relationship. The line "quand deux moins un ne font plus qu'un, et moi je reste la somme d'un gros con" can be translated to "when two minus one equals one, and I remain the sum of a big fool." It conveys the feeling of being taken advantage of and feeling like a fool in the relationship.


The chorus focuses on avoiding violence and conflict, urging everyone to avoid low blows, kicks, and punches, regardless of whether they are accomplices or assassins. This serves as a reminder to foster a more peaceful and understanding environment in relationships and society.


The second verse describes the singer's constant struggle as they find themselves drawn to a cold bar. The line "Comme deux moins un ne font plus qu'un, j'en suis sûr au moins cette fois, mon verre est plein jamais pareil" translates to "Like two minus one equals one, I'm sure at least this time, my glass is full like never before." The singer acknowledges that their anger and frustrations have become intertwined with their drinking habits. Despite the repeated cycle, there is a slight hope or conviction that things might be different this time.


Overall, the lyrics of "La Nuit le Jour" depict a tumultuous relationship where the singer feels trapped and taken advantage of. They find solace in drinking but also acknowledge the negative impact it has on their emotions and behavior. The song emphasizes the need for peaceful resolutions and personal growth within relationships.


Line by Line Meaning

J' l'ai rencontrée la nuit le jour, quand un plus un ne font que deux
I met her day and night, when one plus one only equals two


Et j'ai compris que j'la boirai plus jamais pareil... Ma bière
And I understood that I will never drink it the same way... My beer


J'ai pas vraiment fait attention, toi tu m'giflais par ignorance
I didn't really pay attention, you slapped me out of ignorance


Quand deux moins un ne font plus qu'un, et moi je reste la somme d'un gros con
When two minus one equals one, and I remain the sum of a big idiot


Et le gros con, c'est moi dans l'affaire, à chanter la nuit le jour, au milieu d'une file d'oiseaux
And the big idiot is me in this affair, singing day and night, amidst a line of birds


Qui caracolent et se bousculent, dans cet univers où l'on fait, son trou à l'envers
Who prance and jostle, in this universe where we dig our holes upside down


Comme on la peux comme il se doit, il faut éviter les coups bas
As we can and as we should, we must avoid cheap shots


Les coups de pieds, les coups de poings, qu'on soit complice ou assassin
Kicks, punches, whether we are accomplices or assassins


Les coups de pieds, les coups de poings, qu'on soit complice ou assassin
Kicks, punches, whether we are accomplices or assassins


Et je me traîne toujours pareil, vers un comptoir trop froid pour moi, la boisson est là pour moi
And I always drag myself the same way, towards a counter too cold for me, the drink is there for me


Un peu pour toi, très peu pour moi. Comme deux moins un ne font plus qu'un
A little for you, very little for me. Like two minus one equals one


J'en suis sûr au moins cette fois, mon verre est plein jamais pareil, comme un plus un ne font que deux
I'm sure at least this time, my glass is full like never before, like one plus one only equals two


Et mes sourires ne seront plus jamais les mêmes
And my smiles will never be the same


Comme deux moins un ne font plus qu'un mes colères, toujours plus laides c BOIRE!
Like two minus one equals one, my anger becomes uglier, it's all about DRINKING!


Comme deux moins un ne font plus qu'un, mon verre est plus plein qu'celui d'hier
Like two minus one equals one, my glass is more full than yesterday's


Et même si je vous emmerde comme un plus un ne font que
And even if I piss you off like one plus one only equals




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Benoit Chesnel, Jean-François Genie, Cyril Renou, Laurent Bousquet, David Chesnel, Jocelyn Gallardo, Frederic Renaud, Raphel Bord, Erwan Naour

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions