Cartagenera
Linda Vera Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
por la playa de Marbella
yo te vi Cartagenera
luciendo tu piel morena
Y en tibias noches de luna
cuando me besa la brisa
yo siento Cartagenera
Cartagenra tu boca como
guayaba madura
Cartagenera tus ojos que
en mi recuerdo perduran
Cartagenera morena
mojada con luz de luna
mojada con luz de luna
Cartagenera morena...
The lyrics of Linda Vera's song Cartagenera are a romantic ode to a woman from Cartagena, Colombia. The singer describes walking alone on the beach in Marbella, Spain when she sees the Cartagenera, a woman from Cartagena, with her beautiful dark skin. The singer then goes on to reminisce about warm moonlit nights when she feels the Cartagenera's presence in the rustling of the breeze and the sound of her infectious laughter. Through the song's lyrics, the singer becomes enamored with the Cartagenera's beauty and charm.
The song is a beautiful representation of the Colombian tradition of storytelling through music, specifically the costumbrista style of music that originated in the Caribbean coastal regions of Colombia. The Cartagenera is a familiar character in the genre, representing the ideal of beauty and exoticism that is associated with the Caribbean region. Through the use of sensuous imagery, the singer gives life to the Cartagenera, painting a picture of a beautiful, passionate and confident woman.
The song Cartagenera has been performed by many famous Colombian artists, including Lucho Bermúdez, who included the song in his big band's repertoire. The song also appears in the soundtrack of the 1984 Cartagena International Film Festival film, La Estrategia del Caracol. The song is known for its catchy melody and its ability to transport listeners to a romantic and nostalgic place in their minds.
Line by Line Meaning
Paseando mi soledad
I was walking alone
por la playa de Marbella
on the beach of Marbella
yo te vi Cartagenera
I saw you, a woman from Cartagena
luciendo tu piel morena
showing your brown skin
Y en tibias noches de luna
And on warm moonlit nights
cuando me besa la brisa
when the breeze kisses me
yo siento Cartagenera
I feel you, Cartagena woman
el cascabel de tu risa
the jingle of your laughter
Cartagenera tu boca como
Your mouth, Cartagena woman, like
guayaba madura
a ripe guava
Cartagenera tus ojos que
Your eyes, Cartagena woman, which
en mi recuerdo perduran
linger in my memory
Cartagenera morena
Brown-skinned woman from Cartagena
mojada con luz de luna
drenched in moonlight
Cartagenera morena...
Brown-skinned woman from Cartagena...
Contributed by Kennedy Y. Suggest a correction in the comments below.
@edelweiss1008
Años que no escuchaba esta canción, desde Los 3 Sudamericanos.
Muy buena versión ésta que has subido.
@tsnDR
Esta versión data de los años 60, cuando la cumbia invadió México, y a pesar de que tanto el conjunto como la vocalista eran mexicanos, su sonido era adecuadamente colombiano....
@oscarsalvador6155
Recuerdos de mi niñez, cuando veia las personas mayores lo bailavan, gratos recuerdos, desde LIMA PERU
@tsnDR
Oscar A Salvador G La gran cumbiera mexicana, Linda Vera.... Saludos, Óscar....