His first album "Azules turquesas" (2004) (edited by the independent label Los Años Luz) was put on the top 50 best albums of the year and Lisandro was selected as Best New Artist by the Rolling Stone and Les Inrockuptibles. He was also a finalist at the Carlos Gardel award in the new forms of folk music category.
In the year 2005 he edited his second and last album up to date, ¨Ese asunto de la ventana¨ again edited by Los Años Luz and with excellent reviews from all the major magazines of the country. His album was once again put among the top 50 of the year by the Rolling Stone magazine.
Perdon
Lisandro Aristimuño Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
estaba callado, estaba nublado,
resbalaban las gotas tensas.
Aquel día que me fui
quería enterrarme,
sintiéndome un cactus
que pinchaba si te acercabas más.
me sentí un juglar esperando cicatrizar.
Cada verso fue más gris,
lloraba el encuentro,
duraba la cena
y el silencio sonaba como un vals,
devoraba mi cabeza,
gritaba por dentro,
comía del filo
que dejaban las rocas en el mar.
No pude probar mi capacidad,
me puse a llorar esperando cicatrizar.
Perdón no me quise ir y cuando volví, no estabas
Perdón no me quise ir y cuando volví, no estabas
pensabas que era lo normal.
Perdón no me quise ir y cuando volví, no estabas
pensabas que era lo normal.
Perdón no me quise ir y cuando volví, no estabas
pensabas que era lo normal.
Perdón no me quise ir y cuando volví, no estabas
pensabas que era lo normal.
Contemplé tu soledad, cada verso fue más gris.
cuento cada nota que sonaba gastada.
Perdón no me quise ir y cuando volví, no estabas
pensabas que era lo normal.
Contemplé tu soledad, cada verso fue más gris.
cuento cada nota que sonaba gastada.
The lyrics of "Perdón" by Lisandro Aristimuño describe the regret of leaving a loved one behind and realizing the mistake only upon returning to find them gone. The singer reflects on his departure, admitting that he wanted to bury himself in solitude like a cactus that pricks whoever approaches. He couldn't bring himself to leave quickly and felt like a minstrel waiting for his wounds to heal. The subsequent verses become grayer and more hopeless as he describes how the meeting and dinner felt longer and heavier, and even the silence sounded like a sad waltz. The singer's mind was consumed with thoughts of regret, and he felt like he was eating the edges of rocks by the sea.
The chorus then repeats the phrase "Perdón no me quise ir y cuando volví, no estabas" ("Sorry I didn't want to leave, and when I came back, you were not here"), adding more weight to the singer's guilt. He realizes that the loved one may have seen his departure as something normal, while he feels like he missed out on something precious. The chorus is repeated twice, emphasizing the sense of loss and the sorrowful contemplation of the loved one's loneliness.
Overall, the lyrics of "Perdón" depict a deep sense of regret and melancholy, making it a poignant and emotive song that touches on themes of love, loss, and regret.
Line by Line Meaning
Contemplé tu soledad,
I observed your loneliness,
estaba callado, estaba nublado,
I was silent, it was cloudy,
resbalaban las gotas tensas.
Tense drops were slipping.
Aquel día que me fui
The day I left
quería enterrarme,
I wanted to bury myself,
sintiéndome un cactus
Feeling like a cactus,
que pinchaba si te acercabas más.
Prickling if you got closer.
No pude probar mi velocidad,
I couldn't test my speed,
me sentí un juglar esperando cicatrizar.
I felt like a minstrel waiting to heal.
Cada verso fue más gris,
Each verse was grayer,
lloraba el encuentro,
The encounter cried,
duraba la cena
The dinner lasted
y el silencio sonaba como un vals,
And the silence sounded like a waltz,
devoraba mi cabeza,
It consumed my head,
gritaba por dentro,
Screaming inside,
comía del filo
Eating from the edge
que dejaban las rocas en el mar.
That the rocks left in the sea.
No pude probar mi capacidad,
I couldn't test my ability,
me puse a llorar esperando cicatrizar.
I started crying, waiting to heal.
Perdón no me quise ir y cuando volví, no estabas
Sorry, I didn't want to leave, and when I returned, you were gone.
pensabas que era lo normal.
You thought it was normal.
Contemplé tu soledad, cada verso fue más gris.
I observed your loneliness, each verse grayer
cuento cada nota que sonaba gastada.
I count every note that sounds worn out.
Contributed by Daniel D. Suggest a correction in the comments below.
vanesa zanelli
Contemplé tu soledad,
Estaba callado, estaba nublado,
Resbalaban las gotas tensas.
Aquel día que me fui
Quería enterrarme,
Sintiéndome un cactus
Que pinchaba si te acercabas más.
No pude probar mi velocidad,
Me sentí un juglar esperando cicatrizar.
Cada verso fue más gris,
Lloraba el encuentro,
Duraba la cena
Y el silencio sonaba como un vals,
Devoraba mi cabeza,
Gritaba por dentro,
Comía del filo
Que dejaban las rocas en el mar.
No pude probar mi capacidad,
Me puse a llorar esperando cicatrizar.
Perdón no me quise ir y cuando volví, no estabas
Perdón no me quise ir y cuando volví, no estabas
Pensabas que era lo normal.
Perdón no me quise ir y cuando volví, no estabas
Pensabas que era lo normal.
Perdón no me quise ir y cuando volví, no estabas
Pensabas que era lo normal.
Perdón no me quise ir y cuando volví, no estabas
Pensabas que era lo normal.
Contemplé tu soledad, cada verso fue más gris.
Cuento cada nota que sonaba gastada.
Perdón no me quise ir y cuando volví, no estabas
Pensabas que era lo normal.
Contemplé tu soledad, cada verso fue más gris.
Cuento cada nota que sonaba gastada.
Federico Di Stasi
Cualquier adjetivo pronunciable denigraría semejante obra. No hay palabras. Supremo.
Juan Colo
La palabra es SUPREMO. Y vos la hallaste en el cofre de esta obra de Lisandro. Una alhaja que brilla en su voz como una nota de otro contexto terrestre... Me quedó mucho, y aún la sigo escuchando, es Lisandro en el Estudio cn Lalo. Esa nota me dejó a su lado hasta la eternidad. Un ser SUPREMO, obsequiando sus gentilezas. 💪🏼🎩
Gonzalo Leaño
Es muy bueno pero no hoy q dibagar
Martin Calderero
minuto 2:42 momento instrumental que te explota la cabeza. Tremenda obra de arte. Gracias
Leilén Anguilante
inevitable no llorar con esta obra de arte, llega hasta lo más profundo de mi, gracias❤
jessica Navarro
Una genialidad argentina!!orgullo escuchar semejante tema y todas las sensaciones que produce!! ❤️
Ashelen Fernandez
AMO! DEMASIADO ESTA VERSIÓN, GRACIAS LISANDRO POR SUBIR ♥
Brenda Muñoz
¡Un placer infinito para mis oídos!
jose oviedo
Diserto con vos Federico, si hay algo a lo que insta Aristimuño, es a la facilidad de generar en cada oyente, que su imaginación divague en busca de nuevos adjetivos para calificar sus obras, con solo cerrar los ojos el alma se contagia y deambula por cada rincón, cada sonido de instrumento en el tiempo exacto, cada pausa y cada corte, hacen esta obra, sin olvidarme de esa genial falseta que posee. Solamente disfrutar.
eli bravo
@Blancos del Sur o discrepo