Soleil
Lola Le Lann Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Des larmes de feu remplissent mon coeur d'urgence et rage
La nuit je danse, danse et tu reviens quand je ne t'aime plus
L'été, l'hiver, un goût amer, non je ne rêve plus
Soleil, soleil
Y a comme un trou d'indigo en bord de mer
À fleur de peau, j'ai pris l'eau, les fleurs de sel
Soleil, soleil
Les jours passent, défilent, s'effacent, au cours d'un seul avenir
L'amour des vices, la fin des glaces, à coup de face ou pile
La nuit je danse, danse et tu reviens quand on ne s'aime plus
L'été, l'hiver, un goût amer, non je ne rêve plus
Soleil, soleil
Y a comme un trou d'indigo en bord de mer
À fleur de peau, j'ai pris l'eau, les fleurs de sel
Viennent embraser ma peau, soleil, soleil
Soleil, soleil
Soleil, soleil
Y a comme un trou d'indigo en bord de mer
À fleur de peau, j'ai pris l'eau, les fleurs de sel
Viennent embraser ma peau, soleil, soleil
Soleil, soleil
The opening two lines of Lola Le Lann's song Soleil ("Quand tu tournes et que je me balance le long de l'abime / Des larmes de feu remplissent mon coeur d'urgence et rage") paint a vivid picture of a relationship on the brink of collapse. The singer feels herself balancing on the edge of an abyss as her partner turns away from her. She is filled with urgent, angry tears that feel like they are made of fire. It's a potent image of the intense emotions that accompany the end of a love affair.
Despite this pain, the singer still longs for her partner to return. She dances through the nights, hoping to conjure up his presence. The line "La nuit je danse, danse et tu reviens quand je ne t'aime plus" suggests that sometimes, when she has stopped loving him, he reappears. This theme of longing and desire runs through the song, and is reflected in the repeated refrain of "Soleil, soleil," which seems to encapsulate the singer's yearning for something bright and warm to fill the void left by her failed relationship.
The chorus, with its evocative imagery ("Y a comme un trou d'indigo en bord de mer / À fleur de peau, j'ai pris l'eau, les fleurs de sel / Viennent embraser ma peau, soleil, soleil"), conjures up a sense of the natural world as a mirror for the singer's emotional landscape. The hole in the sky, the saltwater and flowers, and the blazing sun all become metaphors for her tumultuous inner life. There is a sense of sensory overload here - the emotions are so intense that they bleed into the physical world around her.
Line by Line Meaning
Quand tu tournes et que je me balance le long de l'abime
When you turn around and I sway along the abyss
Des larmes de feu remplissent mon coeur d'urgence et rage
Tears of fire fill my heart with urgency and rage
La nuit je danse, danse et tu reviens quand je ne t'aime plus
At night I dance, dance and you come back when I no longer love you
L'été, l'hiver, un goût amer, non je ne rêve plus
Summer, winter, a bitter taste, no I don't dream anymore
Soleil, soleil
Sun, sun
Y a comme un trou d'indigo en bord de mer
There's like a hole of indigo by the seaside
À fleur de peau, j'ai pris l'eau, les fleurs de sel
On the surface, I took the water, the salt flowers
Viennent embraser ma peau, soleil, soleil
Come to embrace my skin, sun, sun
Les jours passent, défilent, s'effacent, au cours d'un seul avenir
Days pass, parade, fade away, in the course of a single future
L'amour des vices, la fin des glaces, à coup de face ou pile
The love of vices, the end of the ice, with head or tails
La nuit je danse, danse et tu reviens quand on ne s'aime plus
At night I dance, dance and you come back when we no longer love each other
Soleil, soleil
Sun, sun
Y a comme un trou d'indigo en bord de mer
There's like a hole of indigo by the seaside
À fleur de peau, j'ai pris l'eau, les fleurs de sel
On the surface, I took the water, the salt flowers
Viennent embraser ma peau, soleil, soleil
Come to embrace my skin, sun, sun
Soleil, soleil
Sun, sun
Y a comme un trou d'indigo en bord de mer
There's like a hole of indigo by the seaside
À fleur de peau, j'ai pris l'eau, les fleurs de sel
On the surface, I took the water, the salt flowers
Viennent embraser ma peau, soleil, soleil
Come to embrace my skin, sun, sun
Soleil, soleil
Sun, sun
Contributed by Lucas D. Suggest a correction in the comments below.
@Jane-zm8ys
Quand tu tournes et que je me balance
Le long de l’abîme
Tes larmes de feu remplissent mon coeur
D'urgence et rage
La nuit je danse, danse
Et tu reviens quand je ne t'aime plus
L'été l’hiver, un goût amer
Non je ne rêve plus
Refrain:
Soleil soleil
Y a comme un trop d’indigo
En bords de mer
À fleur de peau j'ai pris l’eau
Les fleurs de sel
Viennent embraser ma peau
Soleil soleil (bis)
Les jours passent, défilent, s’effacent
Au coût d’un sale avenir
L'amour du vice,
La fin des glaces
À coup de face ou pile
La nuit je danse, danse
Et tu reviens quand on ne sème plus
L'été l’hiver, un goût amer
Non je ne rêve plus
Refrain
@thomasguerrero9303
Je trouve cette femme magnifique. Son charme est incroyable et ça musique est innovante et très plaisante à écouter sans modération.
@cowmik_7354
On est pas sur TripAdvisor poto
@ducpecc2013
Quand tu découvre la magie du fond vert :p
La musique est génial merci instagram ♥
@PAAGE
Une tuerie 🔥🔥🔥🔥
@ninapstx
Artiste tellement talentueuse mais si sous-côtée c’est grave dommage, Lola Le Lann c’est vraiment un phénomène je l’aime trop ❤️
@regisreg1196
moi aussi.
@aynarral8023
Bientôt on la verra partout, j’en suis persuadée.🙏
@SevenTitou
mais vous avez quoi dans les oreilles ou dans le crane c nul sérieux
@SevenTitou
si elle a si peut d'abonnées c que ça pue la merde pire que maitre Gims et pourtant c dur
@rhifal4216
@@SevenTitouLaisse tomber au plus profond de d'eux même ils savent que c nul