Big Red
Los Coming Soon Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
wanna leave you girl
I´m so lonely no one´s left here
Absolute control
Net down! Red coming! Big red! Sun burning!
Always higer, higher higer, always higher down…
Net down! Red coming! Big red! Sun burning!
The lyrics of Los Coming Soon's song Big Red appear to be metaphorical in nature, as they speak of the desire to find a secret and the feeling of loneliness that comes with it. The opening line suggests a quest for something that is hidden or unknown, which may refer to a personal goal or an elusive truth. The repetition of the phrase "always higher" seems to convey a sense of ambition or aspiration, as if the singer is striving to reach a higher level of understanding or achievement.
The use of the color red adds to the intensity of the song, perhaps suggesting a feeling of passion or urgency. The lines "Net down! Red coming! Big red! Sun burning!" create a sense of foreboding, as if something dangerous or uncontrollable is about to happen. The repetition of the phrase "net down" may refer to a feeling of being trapped or confined, which contrasts with the desire to be free and in control ("absolute control").
Overall, the lyrics of Big Red are open to interpretation, but they seem to express a sense of restlessness and longing for something beyond what is currently attainable.
Line by Line Meaning
Always try to find the secret
We are constantly searching for hidden knowledge or information
wanna leave you girl
I desire to break away from my current situation or relationship
I'm so lonely no one's left here
I feel isolated and devoid of companionship
Absolute control
The desire for total power and authority over a situation or individual
Net down! Red coming! Big red! Sun burning!
An intense warning or call to action, possibly related to a dangerous or urgent situation
Always higher, higher higher, always higher down...
The relentless pursuit of reaching greater heights, despite the potential for a negative outcome
Contributed by Caleb G. Suggest a correction in the comments below.