Los Diablitos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tú eres como aquella noche
En que perdí tus besos
Como los tiempos de invierno
Sin nube sin lluvia sin trueno sin sol

Tú eres como los desiertos
Que no tienen nada
Solo arena requemada
Por años y años de inmenso calor

Tú eres como un mar sin olas
Como dice Beto en momentos de amor
Tú eres como una parranda
Cuando no hay quien toque un alegre acordeón

Tú, tú, tu, tú no sabes dar un beso
Tú, tú, tú, tú no sabes qué es amor (bis)

Tú eres como un mar sin olas como dice Beto
Tú eres como una parranda sin un acordeón (bis)

II

Pobre de ti de tu vida
Sin un aliciente
Dime cuál será tu suerte
Sin pena sin gloria sin llanto ni amor

Dime qué será de ti
Cuando sepa la gente
Que cogistes a un hombre bueno
Y lo volvistes malo por una traición

Tú eres como aquellos versos
Que no tienen rima, mensaje ni son
Tú eres como aquel cantante
Que no tiene gracia para una canción

Tú, tú, tu, tú no sabes dar un beso
Tú, tú, tú, tú no sabes qué es amor (bis)

Tú eres como un mar sin olas
Como dice Beto




Tú eres como una parranda
Sin un acordeón (bis)

Overall Meaning

The song "Tú" by Los Diablitos seems to be about a person reminiscing a past relationship with someone who they feel wasn't worth their time. The lyrics start off with a comparison to a specific night that was unforgettable, but not in a good way because they lost the other person's kisses. The next metaphor compares the other person to a desert with nothing but dry, hot sand for years and years. The third one compares them to a sea with no waves and a party without the music.


As the song progresses, the lyrics shift to the present and the singer reveals their negative emotions towards the other person. They call out the other person for not being able to give a proper kiss and not knowing what love is, and question what their future will be like without any joy, glory, tears, or love. The final comparison is made to a poem without rhyme or message and a singer without charm.


Overall, the song seems to be a reflection on a past relationship that the singer feels was unfulfilling and a waste of time, and they seem to be looking back with a sense of resentment and regret.


Line by Line Meaning

Tú eres como aquella noche
You remind me of that night


En que perdí tus besos
When I lost your kisses


Como los tiempos de invierno
Like winter times


Sin nube sin lluvia sin trueno sin sol
Without clouds, rain, thunder, or sun


Tú eres como los desiertos
You're like deserts


Que no tienen nada
That have nothing


Solo arena requemada
Only burnt sand


Por años y años de inmenso calor
From years and years of immense heat


Tú eres como un mar sin olas
You're like a waveless sea


Como dice Beto en momentos de amor
As Beto says in moments of love


Tú eres como una parranda
You're like a party


Cuando no hay quien toque un alegre acordeón
When there's no one to play a happy accordion


Tú, tú, tu, tú no sabes dar un beso
You, you, you, you don't know how to kiss


Tú, tú, tú, tú no sabes qué es amor (bis)
You, you, you, you don't know what love is


Tú eres como un mar sin olas como dice Beto
You're like a waveless sea as Beto says


Tú eres como una parranda sin un acordeón (bis)
You're like a party without an accordion


Pobre de ti de tu vida
Poor you and your life


Sin un aliciente
Without any motivation


Dime cuál será tu suerte
Tell me about your fate


Sin pena sin gloria sin llanto ni amor
Without sorrow, glory, tears or love


Dime qué será de ti
Tell me what will become of you


Cuando sepa la gente
When people know


Que cogistes a un hombre bueno
That you got a good man


Y lo volvistes malo por una traición
And you made him bad with a betrayal


Tú eres como aquellos versos
You're like those verses


Que no tienen rima, mensaje ni son
That have no rhyme, message, or tune


Tú eres como aquel cantante
You're like that singer


Que no tiene gracia para una canción
That has no charm for a song


Tú, tú, tu, tú no sabes dar un beso
You, you, you, you don't know how to kiss


Tú, tú, tú, tú no sabes qué es amor (bis)
You, you, you, you don't know what love is


Tú eres como un mar sin olas
You're like a waveless sea


Como dice Beto
As Beto says


Tú eres como una parranda
You're like a party


Sin un acordeón (bis)
Without an accordion




Writer(s): Hernando Jose Marin Lacouture

Contributed by Kennedy H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Manecarry

Omar y Miguel nunca debieron separarse, todos sus álbumes fueron exitoso. Eran un segundo Binomio de Oro

Luis Ramírez

Año 1985, a mis 23 años recorriendo el sur de Córdoba escuché por primera vez este tema, hoy a mis casi 60, desde el Valle del Cauca, no se puede evitar la nostalgia. Hermosa época.

jonathan gaona

Hermosa canción del maestro Hernando Marín.

Jose De la hoz

Al maestro marin no le gustó esta interpretación

Geraldine Hurtado

Merecuerda mi padre la escuchaba mucho cuando yo era niña 😍

Jose D Lasso

Como pasa el tiempo .parece que fue ayer que baile esa cancion en el dia del alumno año 1985 .tenia 14 años .colegio distrital Manuelita Saenz en Bogota 😢

Celso Lopez

Lo mejor me traen muchos recuerdos de los buenos

Celso Lopez

Buenos tiempo, buenos vallenatos

William Alexander Reyes Gomez

desde que tengo uso de razón he escuchado esta canción, y siempre he sabido que no es rafa orozco, y de tanto investigar a esta agrupación que es mi favorita del vallenato, y me di cuenta que es la voz del gran miguel morales, con los diablitos, y ademas es su primer gran exito.

Aderick Diaz

Jajaja te cofundio la voz de Miguel con Rafael jajaja 😂 a mi igual cuando lo oiga por ahí

More Comments

More Versions