llorando por granada
Los Puntos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
que se oye hablar
en las noches cuando hay luna en las murallas,
alguien habla
Nadie quiere ir,
en la oscuridad,
todos dicen que de noche está la Alhambra
por el moro de Granada
Dicen que es verdad
que su alma está
encantada por perder un día a Granada
y que lloraba
Cuando el sol se va
se le escucha hablar
paseando su amargura por la Alhambra
recordando
y llorando por Granada.
Dicen que es verdad
que nunca se fué
condenado está a vivir siempre en la Alhambra
y a llorarla
Al atardecer
cuentan que se ve
entre sombras la figura de aquel moro
hechizada
por perder un día Granada.
Dicen que es verdad
que su alma está
encantada por perder un día a Granada
y que lloraba
Cuando el sol se va
se le escucha hablar
paseando su amargura por la Alhambra
recordando
y llorando por Granada
y llorando por Granada.
Dicen que es verdad
que su alma está
encantada por perder un día a Granada
y que lloraba
Cuando el sol se va
se le escucha hablar
paseando su amargura por la Alhambra
recordando
y llorando por Granada
y llorando por Granada.
Dicen que es verdad
...
The lyrics of "Llorando por Granada" by Los Puntos are about a story that is told in Granada about a man who is said to haunt the Alhambra at night. The lyrics speak of this man, known as the "moro de Granada", who is said to have lost his love and his life in Granada, and now wanders the Alhambra, haunted and tormented by his memories. The song talks about how people are afraid to go to the Alhambra at night because they believe that the moro de Granada still roams the halls, lamenting his loss and crying for his city.
The lyrics suggest that the moro de Granada was somehow cursed to remain forever in the Alhambra, unable to leave or forget his love for the city. The song speaks of his sorrow and the way he wanders the Alhambra, silently mourning and remembering the past. The lyrics paint a picture of a tragic figure, trapped forever in the haunting beauty of the Alhambra, unable to find peace or closure.
Overall, "Llorando por Granada" is a poignant song that captures the spirit and history of Granada, evoking the haunting beauty of the Alhambra and the rich cultural heritage of this ancient city.
Line by Line Meaning
Dicen que es verdad, que se oye hablar en las noches cuando hay luna en las murallas, alguien habla
It is said that one can hear someone speaking in the nights when there is a moon on the walls.
Nadie quiere ir, en la oscuridad, todos dicen que de noche está la Alhambra embrujada por el moro de Granada
No one wants to go in the darkness, as everyone says that the Alhambra is enchanted at night by the Moor of Granada.
Dicen que es verdad que su alma está encantada por perder un día a Granada y que lloraba
It is said that his soul is enchanted because he lost a day in Granada and he cried.
Cuando el sol se va se le escucha hablar paseando su amargura por la Alhambra recordando y llorando por Granada.
When the sun sets, he is heard reminiscing and crying for Granada as he walks with bitterness through the Alhambra.
Dicen que es verdad que nunca se fue condenado está a vivir siempre en la Alhambra y a llorarla
It is said that he never left and is condemned to live forever in the Alhambra, lamenting it.
Al atardecer cuentan que se ve entre sombras la figura de aquel moro hechizada por perder un día Granada.
At dusk, they say that the figure of that Moor, enchanted by losing a day in Granada, is seen among the shadows.
Dicen que es verdad que su alma está encantada por perder un día a Granada y que lloraba
It is said that his soul is enchanted because he lost a day in Granada and he cried.
Cuando el sol se va se le escucha hablar paseando su amargura por la Alhambra recordando y llorando por Granada, y llorando por Granada.
When the sun sets, he is heard reminiscing and crying for Granada as he walks with bitterness through the Alhambra, and crying for Granada.
Dicen que es verdad
It is said that it's true.
Contributed by Luke E. Suggest a correction in the comments below.
Juan Manuel Cuadra Diaz
La magia de Granada y los inigualables Los Puntos (de Almería)
Numero 1 en el panorama nacional con este tema y otros muchos más.
Cuando salga la luna
Good bye
Esa niña que me mira
Magdalena
Un regalo para ti
El sur
Etc etc.
Jose Oliver G.
Bellos de punta, alma despierta con esta sinfonía. A él le dijeron mientras se retiraba habiendo perdido su Alhambra “llora como una mujer lo que no has sabido defender como un hombre”. Y de ahí nació esta agridulce sintonía.
Carlos Ortega
Que hermosa canción, cada que la escucho me recuerda Granada, su misticismo y sensualidad... que ganas enormes de regresar a Granada, España... hermosos recuerdos.. saludos desde Celaya, Guanajuato, México
Fernando Rubio
Por todos los dioses!!!! aparte que la canción es maravillosa me ha hecho pensar que la memoria es increible. Esa canción no la cantaba desde que era niño y se me ha devuelto a la mente como si la hubiese cantado ayer. Gracias por tan fantástica canción. Ha conseguido emocionarme mucho.
Carmen Jodar García
En Granada etenido algo grande..y lo tengo...sin tener pero mi corazon llora..es preciosa....
Guui Gjkk
esta cancion me emocina como ayer.....
Mari Carmen González Rubio
Lput
Maria Eufwmka
La canción es tan bonita ,que yo al visitar la Alhambra,de día ,de noche y ver su a tardecer desde el mirador de San Nicolás, he cumplido uno de los sueños de mi vida y como sería lo que está canción significaba en mi vida que la noche que la visité fue tan mágica, que en el patio de los leones yo vi un moro seguro que seria alguien que la estaba visitando igual que yo,pero da la casualidad ,que de los cuatro que íbamos nadie lo vio,solamente la persona que esta haciendo este comentario,aparte de esta anécdota, quiero decir,que fotografiar la belleza de la Alhambrra es un placer,pero que pena,no poder plasmar el olor que había la mañana del 6 de junio, era verdaderamente embriagador para los sentidos.
Johan Scholten
Soy Holandes, pero la musica Espanola he seguido siempre. A mi me hace recordar a las terrazas de los bares, cada uno con su propia musica y ambiente. Disfrutar es lo que haciamos. Y esta cancion me ayuda en recordar esos tiempos tan buenos.
Pedro Martínez Díaz
Soy de la frontera de Almería y Murcia y conozco a JOSE BELMONTE DEL INSTITUTO DE HUÉRCAL OVERA UNA EXCELENTE MUSICA DE UN PUEBLECITO TAN PEQUEÑO UN GRUPO TAN BUENA QUE FUE NÚMERO UNO DE LOS 40 PRINCIPALES
felix losada rodriguez
desde vlaardingen ,tierra holandesa muy buena para mi ,escucho tambien un holandes willian janz ,cantando miña terra galega ,es mi tierra