Maspalomas Y Tu
Los Sabandeños Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ay, tírate al mar
(Sí, Señor)
Ay, tírate al mar
(Cómo no)
Y coge los peces si sabes nadar
Canario.

Allá
Abajo en el Sur
De Gran Canaria
Dormida bajo el Sol
Hay una playa

Allí te espero
Entre las olas, entre la Arena rubia

De arena blanca allí te espero entre las olas blancas entre la arena rubia
De más palomas

El Agua salada y el beso del mar
Allá en Maspalomas
Yo te he de besar

Maspalomas y tú

¡Ay! tírate al mar,
¡ay! tírate al mar,
Y coge los peces
Si sabes nadar, Canario.

Allá, abajo en el sur
De Gran Canaria,
Dormida bajo el sol
Hay una playa.

Allá, abajo en el sur,
Allí te espero
Entre las olas,
Entre la arena rubia
De Maspalomas.

El agua salada, el beso de mar
El beso chiquilla que tú me has de dar,
Que tú me has de dar, que tú me has de dar
Allá en Maspalomas yo te he de besar.

¡Ay! tirate al mar,
¡ay! tirate al mar
Y coge los peces si sabes nadar.

Yo te he de querer, yo te he de besar
Entre el palmeral,
¡ay! chiquilla hermosa
Boquita golosa,
Canaria mujer.

Allá, abajo en el sur
De Gran Canaria,
Dormida bajo el sol
Hay una playa.

Allá, abajo en el sur
De Gran Canaria,
El sol y las arenas
Y el cielo azul.
La gloria de mi tierra:
Maspalomas y tú.





La gloria de mi tierra
En Maspalomas...

Overall Meaning

The song "Maspalomas Y Tu" by Los Sabandeños is a beautiful tribute to the region of Maspalomas in Gran Canaria, Spain. The lyrics paint a picture of a serene and inviting atmosphere, encouraging the listener to immerse themselves in the natural beauty of the area.


The song begins with the repetition of the line "tírate al mar" which translates to "throw yourself into the sea." This can be seen as an invitation to let go and surrender to the calming and healing powers of the ocean. The chorus also mentions catching fish if you know how to swim, emphasizing the playful and relaxed nature of the song.


The verses describe Maspalomas as a beach in the south of Gran Canaria, lazily sleeping under the sun. The singer awaits someone among the waves and golden sand of Maspalomas, expressing a longing for their presence in this idyllic setting. The lyrics also mention the salty water and the kiss of the sea, symbolizing the deep connection and love the singer feels for both Maspalomas and this special person.


The song's overall message celebrates the beauty and glory of Maspalomas, combining the elements of sun, sand, and sea with the allure of a romantic encounter in this paradise-like place. It captures the essence of the region and transports the listener to a place of tranquility and love.


Line by Line Meaning

Ay, tírate al mar
Oh, throw yourself into the sea


(Sí, Señor)
(Yes, Sir)


Ay, tírate al mar
Oh, throw yourself into the sea


(Cómo no)
(Of course)


Y coge los peces si sabes nadar
And catch the fish if you know how to swim


Canario.
Canary.


Allá
There


Abajo en el Sur
Down in the South


De Gran Canaria
Of Gran Canaria


Dormida bajo el Sol
Sleeping under the sun


Hay una playa
There is a beach


Allí te espero
There I wait for you


Entre las olas, entre la Arena rubia
Among the waves, among the blonde sand


De arena blanca allí te espero entre las olas blancas entre la arena rubia
Of white sand, there I wait for you among the white waves, among the blonde sand


De más palomas
Of more pigeons


El Agua salada y el beso del mar
The salty water and the kiss of the sea


Allá en Maspalomas
There in Maspalomas


Yo te he de besar
I will kiss you


Maspalomas y tú
Maspalomas and you


¡Ay! tírate al mar,
Oh, throw yourself into the sea


¡ay! tírate al mar,
Oh, throw yourself into the sea


Y coge los peces
And catch the fish


Si sabes nadar, Canario.
If you know how to swim, Canario.


El agua salada, el beso de mar
The salty water, the kiss of the sea


El beso chiquilla que tú me has de dar,
The little kiss that you will give me


Que tú me has de dar, que tú me has de dar
That you will give me, that you will give me


Allá en Maspalomas yo te he de besar.
There in Maspalomas I will kiss you.


¡Ay! tirate al mar,
Oh, throw yourself into the sea


¡ay! tirate al mar
Oh, throw yourself into the sea


Y coge los peces si sabes nadar.
And catch the fish if you know how to swim.


Yo te he de querer, yo te he de besar
I will love you, I will kiss you


Entre el palmeral,
Among the palm grove


¡ay! chiquilla hermosa
Oh, beautiful girl


Boquita golosa,
Greedy little mouth


Canaria mujer.
Canarian woman.


Allá, abajo en el sur
There, down in the South


De Gran Canaria,
Of Gran Canaria


Dormida bajo el sol
Sleeping under the sun


Hay una playa.
There is a beach.


Allá, abajo en el sur
There, down in the South


De Gran Canaria
Of Gran Canaria


El sol y las arenas
The sun and the sands


Y el cielo azul.
And the blue sky.


La gloria de mi tierra:
The glory of my land:


Maspalomas y tú.
Maspalomas and you.


La gloria de mi tierra
The glory of my land


En Maspalomas...




Writer(s): Nestor Alejandro Alamo Hernandez

Contributed by Liam G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Laly Hernandez Gonzalez

Maravillosa canción

Las Velas

Me gusta mucho mas la primera versión de este tema. Aún así, maravilloso

Diego Estebane

CON ESTAS CANCIONES ME ACUERDO DE MI TIA ESPERANZA TORRES

blas delgado

Muy buenos los sabandeños pío pio

Pedro Alonso

¿Es una habanera?

jacilore

Totalmente. Y de las mejores

mr niceguy

Jesus

More Versions