Absorção
Lua Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

segui na trilha que guia minha intuição
passo marcado pelo compasso do meu coração
a vida não foi fácil
quando eu não quis aprender
e mais difícil ainda pra desaprender
o que me disseram um dia
eu joguei os livro fora
fui embora
da margem de erro
conselho não me serve agora
erro da forma como eu consigo
perco o controle se for preciso
se caio levanto no caminho eu sigo
sei minha força e sobre meu instinto
aprendi no voou a assumir o risco
e se der minha hora é cambio desligo
ganhei a vida criei o mundo fiz melodia tirei do mudo
eu to na trilha foda-se o topo
brindo comigo
consciente sorrindo tranquila eu

não vem falar pra mim
o que é melhor pra mim
tem que ser assim
deixa eu descobrir

então me diz baby
o que esperam de nós
no momento do julgamento é quando olham pra nós
não nos deixam a sós
quando calam nossa voz
vi que pra poder ser livre
tive que desatar nós
caminhei sem saber onde iria chegar
muitas vezes também ser saber o lugar
o luar iluminou onde eu quis estar
mas passei por onde precisava passar
e a se a fita voltasse escolheria errar
rebobinar não ensina mais do que se eu meditasse mais
mergulhasse mais o que veria
no fundo de mim onde odoya
roda viva cigana varanda de frente pro mar
ruminei historias a me recriar
me sujei pra ser a pureza do amar
e absorvo sem medo de errar

não vem falar pra mim
o que é melhor pra mim




tem que ser assim
deixa eu descobrir

Overall Meaning

The lyrics of Luá's song "Absorção" convey a message of self-discovery, personal growth, and empowerment. The first paragraph speaks about following one's intuition and being guided by the rhythm of the heart. It acknowledges that life hasn't been easy, especially when one resists learning and unlearning certain things. The lyrics express a rebellion against the advice and expectations of others, indicating that the singer has discarded books and chosen to leave behind the margin of error. The focus here is on embracing freedom and trusting one's instincts, even if it means making mistakes along the way.


The second paragraph reflects a sense of resilience and determination. The singer highlights their ability to regain control and push forward despite obstacles. They have learned to accept risks and face the consequences, understanding their own strength and instincts. The lyrics imply that the singer has gained experience, created their own world, and brought melody to what was once silent. The line "I'm on the track, screw the top" suggests a refusal to conform to societal expectations of success and instead celebrating personal achievements.


The third paragraph prompts the listener to refrain from dictating what is best for the singer. It conveys a desire for autonomy, an eagerness to make their own discoveries and decisions. The lyrics also touch upon the judgment and criticism faced by the singer during moments of evaluation. The phrase "they don't leave us alone" implies external pressures and interference with their personal journey and voice. The lyrics suggest that in order to achieve freedom, the singer had to untie certain knots, letting go of what held them back.


The fourth and final paragraph reflects on the singer's journey of self-discovery and growth. It acknowledges the uncertainty and sense of directionless at times, but also the importance of experiencing different places and emotions. The phrase "the moonlight illuminated where I wanted to be" suggests that the singer has found a sense of purpose and belonging. The lyrics acknowledge the necessity of going through various experiences and the importance of self-reflection. The final line, "I absorb without fear of making mistakes," emphasizes the singer's openness to absorbing new experiences without the fear of failure, highlighting a willingness to learn and grow.


Line by Line Meaning

segui na trilha que guia minha intuição
I followed the path that guides my intuition


passo marcado pelo compasso do meu coração
Each step marked by the rhythm of my heart


a vida não foi fácil
Life hasn't been easy


quando eu não quis aprender
When I didn't want to learn


e mais difícil ainda pra desaprender
And even harder to unlearn


o que me disseram um dia
What they told me one day


eu joguei os livro fora
I threw the books away


fui embora
I left


da margem de erro
From the margin of error


conselho não me serve agora
Advice doesn't serve me now


erro da forma como eu consigo
Error in the way I manage


perco o controle se for preciso
I lose control if necessary


se caio levanto no caminho eu sigo
If I fall, I get up and continue on my path


sei minha força e sobre meu instinto
I know my strength and trust my instinct


aprendi no voou a assumir o risco
I learned to take risks on the fly


e se der minha hora é câmbio desligo
And if my time comes, I switch off


ganhei a vida criei o mundo fiz melodia tirei do mudo
I gained life, created the world, made melodies out of silence


eu to na trilha foda-se o topo
I'm on the path, forget the top


brindo comigo consciente sorrindo tranquila eu
I toast to myself, consciously smiling, tranquil


não vem falar pra mim o que é melhor pra mim
Don't come to me and tell me what's best for me


tem que ser assim deixa eu descobrir
It has to be this way, let me discover


então me diz baby o que esperam de nós
So tell me, baby, what do they expect from us


no momento do julgamento é quando olham pra nós
It's when they judge us that they look at us


não nos deixam a sós quando calam nossa voz
They don't leave us alone when they silence our voice


vi que pra poder ser livre tive que desatar nós
I saw that in order to be free, I had to untie knots


caminhei sem saber onde iria chegar
I walked without knowing where I would end up


muitas vezes também ser saber o lugar
Many times not even knowing the place


o luar iluminou onde eu quis estar
The moonlight illuminated where I wanted to be


mas passei por onde precisava passar
But I went through where I needed to go


e a se a fita voltasse escolheria errar
And if the tape were rewound, I would choose to make mistakes


rebobinar não ensina mais do que se eu meditasse mais
Rewinding doesn't teach as much as if I meditated more


mergulhasse mais o que veria
If I dove deeper, what would I see


no fundo de mim onde odoya
In the depths of myself, where odoya lies


roda viva cigana varanda de frente pro mar
Circus wheel, gypsy, veranda facing the sea


ruminei histórias a me recriar
I ruminated on stories to recreate myself


me sujei pra ser a pureza do amar
I got dirty to become the purity of love


e absorvo sem medo de errar
And I absorb without fear of making mistakes




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Luá

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@luakali

DEDICO ESSE SOM A TODAS AS MULHERES! Absorvam o que couber 👑💐✨

@dulima7020

É de chorar de tão lindo seus trampos, se loko ! Força e determinação te define. #Fodaseotopo❤💪

@rayssaoyafuso8846

Luá, uma sugestão: coloca os nomes dos álbuns nas descrições das músicas

@angelicaamaralfernandes6688

Nunca pare de compor ... vc tá curando pessoas com suas músicas!!!
❤❤❤❤❤🙏🎤🎶🦋

@arianesouza7889

Eu amo essa mulher gente, ela é um ser muito iluminado e evoluído, que só trás coisas boas ❤️

@julianozarpellon8299

"O Luar Ilumina onde eu quis estar
Mas passei por onde precisava passar"

@lulerema

Que música de verdade, aquela que toca nos locais onde nenhuma palavra solta conseguiria tocar

@coralkruger

Pode mudar o nome pra "PERFEIÇÃO" - tá doido mulherrrrrrrrr talento da poarr, AMOOOOOOO 💚💚💚💚😍😍😍😍😍

@darioneadministradora835

Gente poeta amooo suas letras tao perfeita luá trás paz na alma ❤😙😙 sucesso lindaaaa #autêntica # 🎶🎶🎶

@gabswii7646

Eu amo sua melodia nunca pare❤️❤️

More Comments

More Versions