L'Espèce Humaine
Luke Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

tu as le regard de courses que l'on perd
comme tant d'autres que toi
amis révolutionnaires!
est-ce que le fou est devenu roi

tu as le sourire de sangles que l'on sert
de cette âme qu'on nettoie
au fond qu'est-ce que l'on espère
que sous l'immonde on ait de quoi

entre tes mains
l'espèce humaine
voudrait briller sous d'autres peaux
elle s'insurge puis vocifère
viens voir fleurir ce tombeau
où l'on crie libre mais solitaire
à la faveur de l'étau(à l'ombre de l'étau)

j'ai crié ce silence d'insoumis
sous le feu de sabbat(sous les banquets de sabbat)
on est à genoux devant l'oubli
mais debout devant les rois

j'ai rêvé de frontières endormies
moi ce chien qu'on abat
on me vends du rêve et de la pluie
de la mort et du visa
refrain

tu as le regard de courses que l'on perd
de l'argent qui nettoie




amis révolutionnaires!
le fou est devenu roi

Overall Meaning

The lyrics to Luke's song L'Espèce Humaine speak to the struggles of a person who feels lost in the world, surrounded by others who claim to be revolutionaries but may not truly understand the revolution they are fighting for. The person described in the song has a look of desperation and confusion in their eyes, as if they are searching for something they cannot find. The lines "tu as le regard de courses que l'on perd, comme tant d'autres que toi, amis révolutionnaires!" suggest that this is a common feeling among those who claim to fight for change but do not know how to achieve it.


The song also touches on themes of oppression and the desire to break free from it. The line "entre tes mains, l'espèce humaine voudrait briller sous d'autres peaux, elle s'insurge puis vocifère" suggests that the person in the song is aware of the potential for greatness within humanity, but feels that it is being suffocated by the current state of the world. They yearn for change and for the chance to shine in a different way, but they are held back by the oppressive system that surrounds them.


Despite these struggles, the person in the song remains resilient and continues to fight for what they believe in. They refuse to be silenced and continue to raise their voice, even in the face of adversity. The lines "j'ai crié ce silence d'insoumis, sous le feu de sabbat, on est à genoux devant l'oubli, mais debout devant les rois" suggest that while they may feel like they are being ignored or forgotten, they will not give up their fight for change.


Overall, the lyrics to L'Espèce Humaine convey a powerful message about the struggles that many people face in the pursuit of a better world. They speak to feelings of isolation, oppression, and the deep desire for change, and offer a message of hope and resilience in the face of adversity.


Line by Line Meaning

tu as le regard de courses que l'on perd
Your gaze is like that of races that are lost and forgotten.


comme tant d'autres que toi
Just like so many others like you.


amis révolutionnaires!
Revolutionary friends!


est-ce que le fou est devenu roi
Has the fool become the king?


tu as le sourire de sangles que l'on sert
Your smile is that of straps that tighten and bind.


de cette âme qu'on nettoie
From that soul that we cleanse.


au fond qu'est-ce que l'on espère
What do we hope for at the bottom?


que sous l'immonde on ait de quoi
That beneath the filth, we may find something of worth.


entre tes mains
In your hands.


l'espèce humaine
The human species.


voudrait briller sous d'autres peaux
Wants to shine beneath different skins.


elle s'insurge puis vocifère
It rebels and then shouts.


viens voir fleurir ce tombeau
Come see this tomb bloom.


où l'on crie libre mais solitaire
Where we cry out freely but alone.


à la faveur de l'étau(à l'ombre de l'étau)
In the favor of the vice (in the shadow of the vice).


j'ai crié ce silence d'insoumis
I shouted this silence of non-conformists.


sous le feu de sabbat(sous les banquets de sabbat)
Under the fire of (during) Sabbath banquets.


on est à genoux devant l'oubli
We are kneeling before oblivion.


mais debout devant les rois
But standing tall before kings.


j'ai rêvé de frontières endormies
I dreamt of dormant borders.


moi ce chien qu'on abat
Me, this dog that's being shot down.


on me vends du rêve et de la pluie
They sell me dreams and rain.


de la mort et du visa
Of death and visas.


refrain
Chorus.


tu as le regard de courses que l'on perd
Your gaze is like that of races that are lost and forgotten.


de l'argent qui nettoie
Of money that cleanses.


amis révolutionnaires!
Revolutionary friends!


le fou est devenu roi
The fool has become the king.




Contributed by Kaitlyn C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

shanny3307

Magnifique cette chanson ! Ça prend aux tripes

key no

Je ne l'avais pas écouté depuis 3 ans, je l'ai réécouté, j'en chiale encore.

Barel Isak

Wouw j'adore découvrir des nouvelles musique aussi marquante !

timeisrunningout21

Un nouvel album en 2019, c'est plutôt une bonne nouvelle. Une nouvelle susceptible de réveiller un vieux rocker endormi par tant d'années de disette.

Marie Dhouib

Je suis devenue obèse. Mais j'ai pas vraiment connu la disette ! Ni la famine, j'ai multiplier mon apparence donc j'ai pas toujours choisi mon apparence.

Alewinn Ter

Bah je veux bien faire les variantes :
- " Cétrobiain ! Pluzun !"
jusqu'à
- "Cénul cédécon ! MötorPshyCho Duck Killer ou Shakyra c'est mieu !"

J'espère juste que les artistes gagnent correctement leur vie, que des gens bien vont voir leurs concerts et qu'ils sont heureux.

Thierry Thomine

C'est une très bel et très juste histoire

Christophe Pellizotti

trés bien

Charles787

I Love you Luke

EazyGames

Aucun commentaire pour ce Chef-d'œuvre les gens sont mort ?
Au moins les rageux n'aurons rien dit ici..

More Comments

More Versions