In 2011, Machico participated in Horipro's 36th Talent Scout Caravan, but lost to Tadokoro Azusa (田所あずさ). However, she and several other finalists were offered a contract with Horipro. She made her music debut in 2012 and in October of the same year held her first solo concert at Rock Maykan.
Makezu Giraina Thank You
MACHICO Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
うつむきがちな日はとりあえず休もっか?
今日がどんな日だって道は続いて行くよ
振り向くタイミング
きっとまだ今じゃないから
そうやって出した答えは
明日も行きます Do my best!!
ちょっとだけ晴れてきた空
欲張りなぼくらはきっと
ちょっぴり繊細だ
背伸びするくらいが丁度いい
マケズギライなThank you
全力で遊んでみよう
言葉足らずの「頑張れ!」
君に届けたい
反省して縮こまったままじゃいたくないな
この胸の情熱はまだ冷めてないんだ
いじわるな通り雨だけど傘はいらない
弱虫な自分と
雨宿りをしてみましょう
聡明な大人じゃなくても
懸命な姿が素敵さ
明日も行けます Do my best!!
雨上がりの空に虹
綺麗な嘘並べたって たどりつけないんだ
頑固者くらいで丁度いい
マケズギライなThank you
一歩だけ進んでみよう
言葉足らずの「負けるな!」
君に届くかな?
君とおんなじ今を過ごして
いつまででも笑い合いたいんだよ
歩幅はちょっと違うけど
足跡は続いて行くね
見逃さないように みつめてるから
欲張りなぼくらはきっとちょっぴり繊細だ
背伸びするくらいが丁度いい
マケズギライなThank you
全力で遊んでみよう
言葉足らずの「頑張れ!」
君に届けるよ
The song "Makezu Giraina Thank You" by Machico is an upbeat and positive song that encourages listeners to persevere through life's challenges with gratitude and determination. The lyrics discuss the ups and downs of life, with the singer acknowledging that things don't always go smoothly and sometimes it's okay to take a rest when feeling down. However, the message is ultimately one of hope and perseverance, as the singer declares that no matter how tough things get, the road ahead always continues and there is always the opportunity to keep going and doing one's best. The chorus of the song repeats the title phrase "Makezu Giraina Thank You," which translates roughly to "Thanks for Not Letting Me Give Up," expressing gratitude for the support and encouragement of loved ones who help the singer stay motivated and keep moving forward.
Line by Line Meaning
上手くいかないこともそりゃちょっとはあるさ
There might be times when things don't go smoothly
うつむきがちな日はとりあえず休もっか?
On days when you tend to feel down, maybe take a rest?
今日がどんな日だって道は続いて行くよ
No matter what kind of day it is today, the road continues
振り向くタイミング きっとまだ今じゃないから
The timing to look back is probably not now
そうやって出した答えは いつだって嘘をつかない
The answer obtained like that will never be a lie
明日も行きます Do my best!!
I'll go again tomorrow, doing my best!!
ちょっとだけ晴れてきた空
The sky has just cleared up a bit
欲張りなぼくらはきっと ちょっぴり繊細だ
We greedy people are probably a little fragile
背伸びするくらいが丁度いい
Stretching yourself a bit is just right
マケズギライなThank you
A 'Thank you' that doesn't give up
全力で遊んでみよう
Let's try playing with all our might
言葉足らずの「頑張れ!」
An incomplete 'Do your best!'
君に届けたい
I want to deliver it to you
反省して縮こまったままじゃいたくないな
I don't want to stay bent and shrunk while reflecting
この胸の情熱はまだ冷めてないんだ
The passion in my heart hasn't cooled down yet
いじわるな通り雨だけど傘はいらない
It's a mean passing shower, but we don't need an umbrella
弱虫な自分と 雨宿りをしてみましょう
Let's shelter from the rain with our cowardly selves
聡明な大人じゃなくても
Even if we are not smart adults
懸命な姿が素敵さ
Showing effort is lovely
明日も行けます Do my best!!
I can go again tomorrow, doing my best!!
雨上がりの空に虹
A rainbow in the sky after the rain
綺麗な嘘並べたって たどりつけないんだ
Even if we tell beautiful lies, we won't reach our destination
頑固者くらいで丁度いい
It's just right to be a bit stubborn
一歩だけ進んでみよう
Let's try advancing by just a step
言葉足らずの「負けるな!」
An incomplete 'Don't give up!'
君に届くかな?
I wonder if it will reach you?
君とおんなじ今を過ごして
Spending the same moment as you
いつまででも笑い合いたいんだよ
I want to laugh together with you forever
歩幅はちょっと違うけど 足跡は続いて行くね
Although our stride is a little different, our footprints continue
見逃さないように みつめてるから
I'm looking so that I don't miss anything
Writer(s): 園田 智也, 園田 智也
Contributed by Austin M. Suggest a correction in the comments below.