ゼロコンマ、色とりどりの世界
MASS OF THE FERMENTING DREGS Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

轉がるような日々を 何氣ない記憶を
わたしはゼロコンマの世界で切り取る
繫いだ手は確か 感じる鼓動も
どこまで續くかな 續いてくれるかな

大きな聲で君を呼ぶんだ
ひとりぼっちにならないように
飛び出せば ほら 待っているんだ
色とりどりの世界

きっと、ぼくたちの知らない世界は
じっと、すぐそばで息をひそめてる
見えない譯じゃない 見ていないだけなんだ
知っているんだろ?
氣付いているんだろ?

小さな聲で君を呼ぶんだ
誰にも聞こえないように

大きな聲で
小さな聲で
君を呼ぶのさ
いつの日も
飛び出せば ほら 待っているんだ
色とりどりの世界

轉がるような日々を 何氣ない記憶を
わたしはゼロコンマの世界で切り取る




繫いだ手は確か 感じる鼓動も
どこまで續くかな 續いてくれるかな

Overall Meaning

The lyrics of ゼロコンマ、色とりどりの世界 by MASS OF THE FERMENTING DREGS are a contemplation on the singer's perception of the world and how they navigate through it. The first verse talks about how the singer "cuts out" the mundane memories and rolling days of their life in the "zero comma world." This can be interpreted as a coping mechanism to make sense of the world around them by only focusing on what is essential. The singer wonders how far their journey will continue, hoping their hand won't be alone and the palpable heartbeat they feel will persist.


The second verse contrasts the singer's experience with that of the unknown world, which they believe exists but is invisible to them. The singer recognizes that just because they have not seen something, it does not mean that it does not exist. The singer questions if others notice it too and if they're aware of its existence. The chorus repeats the theme of calling out to someone, either softly or loudly, to prevent feeling alone. The singer reminds the caller that there's a colorful world waiting for them if they dare to leap.


Overall, the lyrics paint a picture of someone who is trying to find their place in the world and is using both their tangible and intangible senses to make sense of it. They've realized that they have the power to choose what's essential and that there's a plethora of possibilities waiting for them. The song urges the listener to take a leap of faith and to call out to others, no matter the volume, to join them in the world of color.


Line by Line Meaning

轉がるような日々を 何氣ない記憶を
I cut meaningless memories of days that pass like rolling in the world of zero comma


わたしはゼロコンマの世界で切り取る
I cut them in the world of zero comma


繫いだ手は確か 感じる鼓動も
The hands that I hold feel certain, even the beat I sense


どこまで續くかな 續いてくれるかな
I wonder how far it will go, will it keep going?


大きな聲で君を呼ぶんだ
I call out to you with a loud voice


ひとりぼっちにならないように
So that you won't be alone


飛び出せば ほら 待っているんだ
If you jump out, look, it's waiting


色とりどりの世界
A world of many colors


きっと、ぼくたちの知らない世界は
Surely, the world we don't know of


じっと、すぐそばで息をひそめてる
Is there, silent, breathing right next to us


見えない譯じゃない 見ていないだけなんだ
It's not that it's unseeable, we're just not looking


知っているんだろ?氣付いているんだろ?
I know it, we're aware of it, right?


小さな聲で君を呼ぶんだ
I call out to you in a small voice


誰にも聞こえないように
So that no one else can hear


大きな聲で、小さな聲で、君を呼ぶのさ
I call out to you with a loud voice and a small voice, always


いつの日も
On any day


飛び出せば ほら 待っているんだ
If you jump out, look, it's waiting


色とりどりの世界
A world of many colors




Contributed by Lauren L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions