She is one of the top-touring artists in Japan, becoming the first female artist to play all five of Japan's largest stadiums in 2004. Misia is famed for her five-octave vocal range and is widely recognized as the first Japanese R&B superstar.
Born and raised in Nagasaki, MISIA moved to Fukuoka at the age of 14 to pursue a recording career. There, she continued her secondary education and briefly attended Seinan Gakuin University before withdrawing to focus on her musical career. She was signed to BMG Japan in 1997, after auditioning for record producer Haruo Yoda.
Since 2001, she has been engaging in environmental and human rights activism. In 2008, she founded Child AFRICA, an organization aimed at supporting education and creating sustainable societies. In 2010, she was named Honorary Ambassador of the 10th Conference of the Parties of the Convention on Biological Diversity.
For the Portuguese fado singer, see Mísia.
Era De Maggio
MISIA Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
A schiocche a schiocche, li ccerase rosse...
Fresca era ll'aria... e tutto lu ciardino
Addurava de rose a ciente passe...
Era de maggio – io, no, nun me scordo
Na canzone cantávamo a doje voce...
Cchiù tiempo passa e cchiù me n'allicordo
Fresca era ll'aria e la canzona doce...
Core mio, luntano vaje
Tu me lasse e io conto ll'ore
chi sa quanno turnarraje!"
Rispunnev'io: "Turnarraggio
Quanno tornano li rrose
Si stu sciore torna a maggio
Pure a maggio io stonco cca"
…E so' turnato, e mo, comm'a na vota
Cantammo nzieme lla canzon' antica
Passa lu tiempo e lu munno s'avota
Ma ammore vero, no, nun vota vico.
De te, bellezza mia, m'annamuraje
Si t'allicuorde, nnanze a la funtana
L'acqua, ilá dinto nun se secca maje
E ferita d'ammore nun se sana.
E te dico: "Core, core!
Core mio, turnato io so'
Torna maggio e torna 'ammore
Fa de me chello che buó!
The song Era De Maggio by MISIA is a beautiful ode to a romantic memory. The lyrics paint a picture of a beautiful day in May, where everything is fresh, and the garden is full of roses. The singer reminisces about a time when they used to sing a song together with their lover, and as time passes, they still remember the sweet melody and the lyrics that speak of longing and love. The chorus of the song is a dialogue between the two lovers, where the man is telling his beloved that he will return someday, and she replies that she will wait for him, counting the hours until he returns.
The second verse of the song is a declaration of love, where the singer expresses that he fell in love with the beauty of his beloved, and he can never forget her. He talks of a fountain and how the water never dries up just like his love for her never fades away. He tells her that he has returned, and just like before, they sing the old song together, and even though time passes, their true love remains unchanged.
Overall, Era De Maggio is a beautiful love song that speaks of memories, longing, and true love that never fades away.
Line by Line Meaning
Era de maggio e te cadeano 'nzino
It was May and the cherry blossoms were falling on you
A schiocche a schiocche, li ccerase rosse...
With a snap, red cherries were falling...
Fresca era ll'aria... e tutto lu ciardino
The air was fresh, and the whole garden was filled with roses
Addurava de rose a ciente passe...
The fragrance of roses filled the air
Era de maggio – io, no, nun me scordo
It was May, and I, I can't forget
Na canzone cantávamo a doje voce...
We sang a song together with two voices...
Cchiù tiempo passa e cchiù me n'allicordo
The more time passes, the more I remember
Fresca era ll'aria e la canzona doce...
The air was fresh, and the song was sweet...
E diceva: "Core, core!
And it was saying: "Heart, heart!
Core mio, luntano vaje
My heart, you are going far away
Tu me lasse e io conto ll'ore
If you leave me, I will count the hours
chi sa quanno turnarraje!"
Who knows when you will return!"
Rispunnev'io: "Turnarraggio
I replied: "I will return
Quanno tornano li rrose
When the roses bloom again
Si stu sciore torna a maggio
If this flower blooms again in May
Pure a maggio io stonco cca"
Then even in May, I will be here"
…E so' turnato, e mo, comm'a na vota
And I have returned, and now, once again
Cantammo nzieme lla canzon' antica
We sang the old song together
Passa lu tiempo e lu munno s'avota
Time passes, and the world spins
Ma ammore vero, no, nun vota vico.
But true love never fades.
De te, bellezza mia, m'annamuraje
I fell in love with you, my beauty
Si t'allicuorde, nnanze a la funtana
If you remember, in front of the fountain
L'acqua, ilá dinto nun se secca maje
The water, in there, never dries up
E ferita d'ammore nun se sana.
And a wound of love never heals.
E te dico: "Core, core!
And I tell you: "Heart, heart!
Core mio, turnato io so'
My heart, I have returned
Torna maggio e torna 'ammore
May returns and so does love
Fa de me chello che buó!
Make me what is good!
Writer(s): GIANFRANCO LOMBARDI D'AQUINO, MARIO COSTA, S. DIGIACOMO
Contributed by Sarah I. Suggest a correction in the comments below.
Salvatore di concilio
grandi interpreti, hanno la capacità di fondere napoli col fado
Italian American Music
Wonderful !!!! Bellissimo!
M Negro
Una grande e dolcissima voce napoletana accompagnata da dei cari amici. Sei una grande scoperta. Marco da torino
ALFONSO D'ORSI
Misia sei bellissima. Sei l'incarnazione della sirena Phartenope
Domenico Modola
Piazzetta banchi nuovi , nel cuore del centro storico
pensarefare
@xufxgiaxce Dietro casa mia, a Largo Banchi Nuovi, Napoli