Que Fazes Ai Lisboa
MISIA Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Que fazes aí, Lisboa,
De olhos fincados no rio
Os olhos não sao amarras
Para prender um navio

Que fazes aí, Lisboa,
De olhos fincados no rio.
O barco que ontem partiu
Partiu e não volta mais
Chora lágrimas de pedra
Em cada esquina do cais
O barco que ontem partiu,
Partiu e não volta mais.

Lisboa, velha Lisboa,
Mãe pobre à beira do rio
Seja o chaile dos meus ombros
Agasalho do teu frio




Lisboa, velha Lisboa,
Mãe pobre à beira do rio.

Overall Meaning

In the song "Que fazes aí Lisboa" by MISIA, the lyrics speak directly to the city of Lisbon, with a tone of melancholy and longing. The opening lines "Que fazes aí, Lisboa, de olhos fincados no rio" translates to "What are you doing there, Lisbon, with your eyes fixed on the river." The lyrics don't necessarily imply that Lisbon is doing something wrong, but rather pose a question as to why the city seems stuck in place, staring out at the water. The next line "Os olhos não sao amarras, para prender um navio" meaning "Eyes are not anchors, to hold a ship" implies that the city shouldn't be held back by nostalgia or longing, but rather embrace change and move forward.


The theme of longing and loss continues in the next section, referencing a boat that has left and won't return. "O barco que ontem partiu, partiu e não volta mais, Chora lágrimas de pedra em cada esquina do cais" meaning "The boat that left yesterday, left and won't return, Cries tears of stone on every corner of the dock." The imagery of crying stones adds to the motif of longing and pain.


The final section of the song switches tone slightly, with a more nurturing and protective message to the city. "Lisboa, velha Lisboa, mãe pobre à beira do rio, Seja o chaile dos meus ombros, agasalho do teu frio" essentially translates to "Lisboa, old Lisbon, poor mother by the river, Let my shoulders be your cloak, shelter from your cold." This verse takes on a more caring tone, showing a desire to protect and help the city, which contrasts the opening questioning tone.


Overall, "Que fazes aí Lisboa" is a beautiful song that speaks to the longing and pain that can be found in a city, but also the desire to care for and protect it.


Line by Line Meaning

Que fazes aí, Lisboa,
What are you doing there, Lisbon,


De olhos fincados no rio
With your eyes fixed on the river?


Os olhos não sao amarras
Eyes are not anchors


Para prender um navio
To hold a ship back


O barco que ontem partiu
The boat that left yesterday


Partiu e não volta mais
Has left and will never return


Chora lágrimas de pedra
Crying tears of stone


Em cada esquina do cais
On every corner of the pier


Lisboa, velha Lisboa,
Lisbon, old Lisbon,


Mãe pobre à beira do rio
Poor mother on the riverside


Seja o chaile dos meus ombros
Let me be the shawl on your shoulders


Agasalho do teu frio
A shelter from your cold




Writer(s): arlindo decarvalho

Contributed by Charlie W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Silêncio é Canção

Este Fado é um dos meus favoritos de toda a música portuguesa. Como não se emocionar com tamanha beleza singela na sua maior forma e seus tons menores e o lamentar da linda guitarra portuguesa? Eterna rainha que tornou-se estrela!

manuelaantonio abreu

A Eterna ninguém consegue cantar como ela descansa em paz Amália serás sempre recordada como a grande Diva

maria moura

Absolutamente divino

Martim Anttinari

Absolutamente lindo. AMÁLIA DIVA....

Neuza Santos

Lisboa encantadora tanto quanto esta voz

Suelene Silva

Voz com sonoridade inigualável.

Gorete Avelino

Lindo lindo💖💖💖💖💖 Amália sempre 👏👏🙏

Neuza Santos

Lisboa encantadora tanto quanto esta voz

leandro pedrosa joaquim

aqui nao ha artificios nem gestos inadequados ha simplesmente amalia

Esmeralda Palhares

Saudades , mas muitas. Inigualável.

More Comments

More Versions