S J R E
MVTEN a.k.a SrawBurn Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich hab die Tür abgeschlossen
Ich zähl mein Geld allein im Kel-ler

Sind sie auch oft alleine mit ihrem vielen Geld?
Kennen auch sie das Gefühl, dass alle Freunde nur ihr Geld wollen?

Bruder bis hier her lief's noch ganz gut
Ich mach drei Kreuze in meiner Boof
Denn ich habe viel zu lange nach guten Leuten gesucht
Enttäuschung viel zu groß, aber meine Erwartungen gesunken
Denn jetzt trocknet das Blut schnell, an allen meinen alten Wunden
Lehrgeld genug bezahlt, doch alles andere gebunkert
Aber werde nicht zu einer der Ratten
Die sich fickt für hundert, oder die dich fickt für hundert
Bei mir geht nichts über mein Wort, doch nicht der Hunger
Doch ich glaub nicht mehr an Wunder
Papier keine Bedeutung, immer nur Mittel zum Zweck
Aber für manche Leute, bedeuten nur die Mittel den Zweck
Deshalb zwingt ihr mich schlimmer zu werden, als der Rest
Pack mein Geld, schließ es weg, bis auf den aller letzten Cent
Was hat stolz noch für Gewicht, wenn man ihn aufwiegt in Cash
Und ein Können für ein Sinn, geh und kauf dir doch die Welt
Jedes Lachen so gefälscht, du glaubst es nicht mal selbst
Ich kann keinem mehr vertauen und vertrau nicht mal mein Geld

Ich zähl mein Geld allein im Keller (Keller, Keller, Keller)
Ich bring es nicht einmal zur Bank, ich hab noch nie etwas verliehen
Zähl mein Geld allein im Keller (Keller, Keller, Keller)
Und das Teilen fehlt mir schwer, deshalb sitz ich in mei'm Keller yeah yeah
(Im Keller, Keller, Keller) ganz allein zähl mein Geld allein im Keller
Ganz allein, ich zähl mein Geld allein im (Keller, Keller, Keller)
Im Keller, yeah
Ich zähl mein Geld allein im Keller

Money, Money, Money
Mama hatte immer gesagt, teil dein Brot wenn du kannst
Gibs den anderen etwas ab, wenn du Geld genug hast
Ich Idiot, machte Jackpots allein auf riski
Du warst an der Ecke, ich komm raus und machte fifty, fifty
Weil ich reinen Herzen und so 'ne gute Seele bin
Checkt ich nie, das jeder von euch Heuchlern nur 'ne Ratte ist
Mein aller letztes Hemd geben, kein Problem für mich
Du wirst immer Bruder sein Skinny, solange du genug Patte gibst
Ich sage gut zu Verbrecherehre, A-D-S
Es ist Zeit für die Geldscheffel-Mentalität
Wenn du Geld im Kopf hast, brauchst du meine Nummer nicht wählen
Jetzt hab ich's kapiert, du willst Schwein in dieser Welt
Gierige Frage, wo sind all die Gönner hin
Fragt ruhig ihr Geier, vieleicht sind sie grad in Keller drin
Ob du Kredit brauchst, interessiert mich nicht die Bohne
Dreh mich um und gehe in den Keller und zähl die Kohle

Ich zähl mein Geld allein im Keller (Keller, Keller, Keller)
Ich bring es nicht einmal zur Bank, ich hab noch nie etwas verliehen
Zähl mein Geld allein im Keller (Keller, Keller, Keller)
Und das Teilen fehlt mir schwer, deshalb sitz ich in mei'm Keller yeah yeah
(Im Keller, Keller, Keller) ganz allein zähl mein Geld allein im Keller
Ganz allein, ich zähl mein Geld allein im (Keller, Keller, Keller)




Im Keller, yeah
Ich zähl mein Geld allein im Keller

Overall Meaning

The lyrics to Mvten a.k.a. SlowBurn's song "S J R E" poignantly reflect the isolation and distrust that can arise when one becomes too focused on accumulating wealth. The singer of the song has locked the door to their cellar and counts their money alone, seemingly because they do not trust anyone else to be around their wealth. The lyrics also allude to the singer's disappointment in their past search for genuine connections, as well as their realization that many people only pretend to be friends in order to access their money. The singer recognizes that money has become an obsession in their life, but they cannot bring themselves to share it because it feels like giving away a part of themselves.


The song's chorus, "Ich zähl mein Geld allein im Keller," which translates to "I count my money alone in the cellar," emphasizes the loneliness and isolation that the singer feels due to their wealth. They acknowledge that sharing is difficult for them, which may stem from the fear that their "friends" will only be interested in them for what they can give. In the second verse, the singer mentions the pressure to become even worse than the rest in the pursuit of money, highlighting the toxic culture of greed that permeates society.


Overall, "S J R E" is a thought-provoking commentary on the dangers of valuing wealth above all else and the incremental erosion of trust and relationships it can cause.


Line by Line Meaning

Ich hab die Tür abgeschlossen
Have you ever had to lock your doors because you were afraid of what someone might do? This line speaks to that fear.


Ich zähl mein Geld allein im Kel-ler
Have you ever been alone with your wealth? Do people seem to only care about your money? This line speaks to that feeling.


Bruder bis hier her lief's noch ganz gut
Life has been alright so far, but how long can that last?


Ich mach drei Kreuze in meiner Boof
It's a relief to find a safe space where you can be alone with your thoughts and your money.


Denn ich habe viel zu lange nach guten Leuten gesucht
It's hard to find trustworthy people when everyone seems to only want your money.


Enttäuschung viel zu groß, aber meine Erwartungen gesunken
Disappointment can take a toll on a person, but sometimes it's easier to just lower your expectations.


Denn jetzt trocknet das Blut schnell, an allen meinen alten Wunden
The pain of past betrayals can still linger, even after time has passed.


Lehrgeld genug bezahlt, doch alles andere gebunkert
After paying a lot for painful lessons, it's understandable to want to hold onto what little you have left.


Aber werde nicht zu einer der Ratten
It's important to stay true to yourself and not become like the people who have hurt you in the past.


Die sich fickt für hundert, oder die dich fickt für hundert
Some people are willing to do anything for money, even betray their friends.


Bei mir geht nichts über mein Wort, doch nicht der Hunger
Personal integrity is more important than the desire for money.


Doch ich glaub nicht mehr an Wunder
Sometimes it's hard to believe that things will get better.


Papier keine Bedeutung, immer nur Mittel zum Zweck
Money is just a tool, not something to be worshipped.


Aber für manche Leute, bedeuten nur die Mittel den Zweck
For some people, the pursuit of money is more important than anything else.


Deshalb zwingt ihr mich schlimmer zu werden, als der Rest
The pressure to keep up with others can drive a person to make bad decisions.


Pack mein Geld, schließ es weg, bis auf den aller letzten Cent
Storing money away and being protective of it is a way to keep it safe.


Was hat stolz noch für Gewicht, wenn man ihn aufwiegt in Cash
It's hard to put a price on personal pride and values.


Und ein Können für ein Sinn, geh und kauf dir doch die Welt
Being able to use your skills and talents for something meaningful is more valuable than money.


Jedes Lachen so gefälscht, du glaubst es nicht mal selbst
When everyone seems to be after your money, it's hard to know who you can trust.


Ich kann keinem mehr vertauen und vertrau nicht mal mein Geld
When trust is broken repeatedly, it's difficult to trust anyone, including yourself.


Money, Money, Money
Money, money, money - it seems to be on everyone's mind, all the time.


Mama hatte immer gesagt, teil dein Brot wenn du kannst
Sharing what you have with others is a lesson often taught by parents.


Gibs den anderen etwas ab, wenn du Geld genug hast
Generosity is an admirable trait, but it's hard to trust that others aren't just after your money.


Ich Idiot, machte Jackpots allein auf riski
Taking risks and succeeding can be rewarding, but it's also dangerous to rely on it too much.


Du warst an der Ecke, ich komm raus und machte fifty, fifty
Sometimes it's tempting to split a reward evenly even if one person did more work than the other.


Weil ich reinen Herzen und so 'ne gute Seele bin
It's easy to believe that you're a good person, but others may not always see it that way.


Checkt ich nie, das jeder von euch Heuchlern nur 'ne Ratte ist
Trusting the wrong people can lead to feeling betrayed and exploited.


Mein aller letztes Hemd geben, kein Problem für mich
Being generous and selfless is important, but it's also important to set boundaries and protect oneself.


Du wirst immer Bruder sein Skinny, solange du genug Patte gibst
Even if someone is a good friend or brother, money can come between them.


Ich sage gut zu Verbrecherehre, A-D-S
It's tempting to pursue money by any means possible, but it's important to stay true to personal values.


Es ist Zeit für die Geldscheffel-Mentalität
The pursuit of money has become more important than anything else in today's society.


Wenn du Geld im Kopf hast, brauchst du meine Nummer nicht wählen
If all someone cares about is money, they don't need to bother calling this person.


Jetzt hab ich's kapiert, du willst Schwein in dieser Welt
The realization that many people can't be trusted and only care about money can be disheartening.


Gierige Frage, wo sind all die Gönner hin
Feeling like there are no more generous or altruistic people left in the world is a common feeling.


Fragt ruhig ihr Geier, vieleicht sind sie grad in Keller drin
Looking for generous people among the greedy can be like searching for a needle in a haystack.


Ob du Kredit brauchst, interessiert mich nicht die Bohne
It's hard to trust that people who offer help or money aren't just looking for something in return.


Dreh mich um und gehe in den Keller und zähl die Kohle
Sometimes it's better to just be alone with your money, rather than trust someone who may be out to take advantage of you.




Lyrics © DOWNTOWN DLJ SONGS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions