Despacito
Madryn Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Despacito me acostumbro a acariciarte
A saber cuando besarte y cuando levantar el pie
Muy tranquilo por la dudas de a jurarte
Sean esta vez primera tan solo la ъltima vez

Ay, que buena, que buena manera
De pasar la vida entera aprendiйndote a querer
Ay que buena, que buena manera
De pasar la vida entera aprendiйndote a querer

Despacito me acostumbro a conocerte
A mirarte y entenderte cuando no hace falta hablar
Todavнa tengo mas para ofrecerte
Si me acompaсa la suerte y de mi lado no te vas

Ay, que buena, que buena manera
De pasar la vida entera aprendiйndote a querer
Ay, que buena, que buena manera
De pasar la vida entera aprendiйndote a querer
(2x)

Despacito me acostumbro a acariciarte
A saber cuando besarte y cuando levantar el pie
Muy tranquila por la dudas de a jurarme
Sean esta vez primera tan solo la ъltima vez

Ay, que buena, que buena manera
De pasar la vida entera aprendiйndote a querer
Ay, que buena, que buena manera




De pasar la vida entera aprendiйndote a querer
(2x)

Overall Meaning

The song “Despacito” by Madryn is a love song that expresses the depth of the singer's feelings for their lover. The lyrics talk about how the singer has become accustomed to touching and caressing their lover slowly and intentionally, knowing when to kiss them and when to lift their feet. They have learned to love their partner over time and want to spend their life learning even more about them. The singer expresses their desire to remain with their lover, hoping that luck is on their side and that their partner will never leave.


The chorus of the song states that this is a good way to spend their entire life, learning how to love their partner slowly and intentionally. The singer is in awe of the good way that they have spent their life learning how to love their partner. The verses also express the importance of understanding each other without needing to speak; they have become so familiar with each other's needs and desires that words are almost unnecessary.


Line by Line Meaning

Despacito me acostumbro a acariciarte
I slowly got used to caressing you


A saber cuando besarte y cuando levantar el pie
To know when to kiss you and when to back off


Muy tranquilo por las dudas de a jurarte
Very calm so as not to give you any false promises


Sean esta vez primera tan solo la ъltima vez
Let this be the first time and also the last time


Ay, que buena, que buena manera
Oh, what a good, good way


De pasar la vida entera aprendiйndote a querer
To spend the whole life loving and learning you


Despacito me acostumbro a conocerte
I slowly got used to getting to know you


A mirarte y entenderte cuando no hace falta hablar
To look at you and understand you even when we don't need to speak


Todavнa tengo mas para ofrecerte
I still have more to offer you


Si me acompaсa la suerte y de mi lado no te vas
If luck is on my side and you don't leave me


Ay, que buena, que buena manera
Oh, what a good, good way


De pasar la vida entera aprendиndote a querer
To spend the whole life loving and learning you


Despacito me acostumbro a acariciarte
I slowly got used to caressing you


A saber cuando besarte y cuando levantar el pie
To know when to kiss you and when to back off


Muy tranquila por las dudas de a jurarme
Very calm so as not to give you any false promises


Sean esta vez primera tan solo la ъltima vez
Let this be the first time and also the last time


Ay, que buena, que buena manera
Oh, what a good, good way


De pasar la vida entera aprendиndote a querer
To spend the whole life loving and learning you




Contributed by Samuel V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Daniel Lopez

Un recuerdo de mucho nivel ...junto a mis hijos supimos escuchar a Madryn.

Virginia Bortoluzzi

Que hermosas voces. Sobre todo la voz de Romina

Marilu Leon

Lindo! 😁💞

Darwin Solis

Como se llaman los integrantes?

More Versions