Despedida
Maglore Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Doce o correr do mar
Errante nos sentidos
Boca a se encontrar
Na sorte de um abrigo, teu que lá
Vale a pena navegar em Titubear
Quando esconde esse sorriso bem em vão
Pois não voas para mim
Porto de minhas horas sãs
São horas descontentes
Voltas quando quer chegar
Num ponto diferente
Então e eu, pouco sem razão até
Pensei no todo que perdeu a fé
Em vão, pois não voltas para mim

O que se perdeu, perdeu
A forma e o sentido
Quando vimos outro eu
Tu e outros coloridos
Em pensar na pena de se reencontrar




Virá de novo pra nos machucar
Então guardo o teu cheiro em mim

Overall Meaning

In Maglore's song "Despedida," the lyrics discuss a relationship that has ended. The first verse describes the bittersweet feelings of the singer as they remember moments spent with their former partner. The mention of the ocean and the meeting of mouths represents the intensity of their connection, but the fact that they "do not fly to me" implies that the relationship has come to an end. The chorus reveals that the singer still feels a strong desire to be with their ex-partner, despite the fact that they are "content hours" apart. The second verse reflects on the singer's sense of loss and confusion as they try to make sense of their break-up. They remember the faith they had in their former partner, but this has now been lost. The end of the verse suggests that although the singer knows that trying to reconnect with their former partner may just cause more hurt, they can't help holding onto the memories of their relationship.


Overall, the song captures the sadness and nostalgia that often accompanies a break-up. The singer is torn between wanting to hold onto the past and letting go of something that they know is no longer good for them. The lyrics are rich and poetic, suggesting that the pain of the end of a relationship can inspire beautiful art.


Line by Line Meaning

Doce o correr do mar
The gentle sound of the sea running is soothing and calming.


Errante nos sentidos
It wanders through our senses, giving us different feelings each time.


Boca a se encontrar
Our lips meet, seeking comfort and shelter from each other.


Na sorte de um abrigo, teu que lá
We take a chance at finding shelter in each other, despite knowing the uncertainties.


Vale a pena navegar em Titubear
It's worth the risk of sailing through the uncertain seas of doubt and hesitation.


Quando esconde esse sorriso bem em vão
When you hide your smile so unnecessarily, it hurts me.


Pois não voas para mim
But you don't come flying towards me.


Porto de minhas horas sãs
You are the harbor of my peaceful moments.


São horas descontentes
But you are absent in the moments of discontent.


Voltas quando quer chegar
You come back only when you feel like you need to.


Num ponto diferente
But in a different state of mind than before.


Então e eu, pouco sem razão até
And then I become a little unreasonable and lost, unable to find my way.


Pensei no todo que perdeu a fé
I reflect on what I've lost faith in over time.


Em vão, pois não voltas para mim
But it's all in vain because you don't come back to me.


O que se perdeu, perdeu
What's lost is lost.


A forma e o sentido
The shape and meaning of things change.


Quando vimos outro eu
When we saw different aspects of each other.


Tu e outros coloridos
You and other colorful aspects of life.


Em pensar na pena de se reencontrar
It's painful to think of being reunited only to be hurt again.


Virá de novo pra nos machucar
The pain is inevitable when we meet again.


Então guardo o teu cheiro em mim
So I keep the scent of you with me, reminding me of the good times.




Contributed by Caleb K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions