1) Magma is the brain-chi… Read Full Bio ↴There are multiple artists with this name:
1) Magma is the brain-child of drummer/composer Christian Vander formed in Paris, France in 1969, disbanded in 1983 and reformed in 1996. Starting with a base of experimental rock heavily influenced by jazz and 20th century classical music, the band developed such a unique style of progressive rock that it became a new genre called Zeuhl. Characterized by insistent and repetitive rhythms, dramatic vocals, virtuosic solos, heavy bass playing, and jazzy drums, Zeuhl has been emulated by numerous followers from all over the world. Almost all of Magma's lyrics are sung in the constructed language known as "Kobaïan" and concerns a lengthy saga about Earth and the planet Kobaïa, with spiritual and environmental themes.
2) Magma is a progressive folk group from Argentina. The music retains strong Andean influences and is notable for incorporating the flutes of the region. Their output is notable for meshing the Andean elements with Spanish folk guitar and the adoption of European song structures and instrumentation. Extended prog and folk songs see the use of both Mellotron and pan flutes. Despite being an 1980s outfit, their music is reminiscent of 70s progressive rock and 60s/70s folk. Truly a great example of music transculturation on various levels.
3) Magma is a German progressive/spacey band that recorded an album called Rock Duo Magma in 1975.
4) Magma (마그마) is a psychedelic band from Korea.
5) Magma is a pop-rock group from Poland.
6) Magma is a hardcore band from Orlando, Florida
7) Magma is a modern thrash metal band from Belgrade, Serbia. They are a famous underground Serbian demo band. They have recorded their first album and are now looking for label.
8) Magma is a tribal house duo from Antwerpen, Belgium. It consists of Kelvin Smits and Sebastien Kalonji and have also released under the names Clean and Spanner.
9) Magma is a Hard Rock band from Palma de Mallorca (Balearic Islands)
Fur Dï Hël Kobaïa
Magma Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Wï wï rëwëhn döh
Ëwëh sëwëh dëwëh dëtnah
Wï wï rëwëhn döh
Ëwëh sëwëh dëwëh dötnah
Wï wï rëwëhn döh
Wurdëhn wurdëhn sï dëhn dötnah
Wï wï rëwëhn döh
Ëssa - wïl wïl
Wöhl wöhl - hël hël
Sündi - furdïhn
Ëtnah - wotsïš
Ëtnah - wurdïhn
Döhtnah - wotsïš
Wurdah - wotsïš
Ëtnah - wërissi
Ëtnah - furdïhn
Wurdah - wotsïš
Wurdah - wurdïhn
Ëtnah - wërissi
Ëtnah - furdïhn
Ëtnah - wotsïš
Ëtnah - wurdïhn
Ëtnah - wërissi
[chœurs]
Hël hël! hël hël! hël hël! hël hël!
Hël hël! hël hël! hël hël! ... [ad libitum]
[solistes]
Rï rï Ï wëhr ünt lantsïn dëhn wölt
Da wurdah Da wotsïš Da
Rï rï Ï wëhr ünt lantsïn dëhn wölt
Da wurdah Da wotsïš Da
Rï rï Ï wëhr ünt lantsïn dëhn wölt
Da wurdah Da Wotsïš Da
Rï rï Ï wëhr ünt lantsïn dëhn wölt
Da wurdah Da wotsïš Da
Rï rï
[chœurs]
Hël hël! hël hël! hël hël! hël hël!
Hël hël! hël hël! hël hël! ... [ad libitum]
[solistes]
Ä wï wëlohn saï
Ä wï wëlohn saï
Ä wï wëlohn saï
Ä wï wëlohn saï
Rï rï rë böh soï doï dö wï loï
Ä wï wëlohn saï - Šlaöss!
Ä wï wëlohn saï - Šlaöss!
Ä wï wëlohn saï - Šlaöss!
Ä wï wëh Donsaï
Rï rï rë böh soï
Dö wïrr dëhn droï
Woraï!
[chœurs]
Hël hël! hël hël! hël hël! hël hël!
Hël hël! hël hël! hël hël! ... [ad libitum]
[solistes]
Lah wï wëh Donsaï - Šlaöss!
Ü Maahrï wëlohn saï - Šlaöss!
Lah wï wëh Donsaï - Šlaöss
Dowëri wëh Donsaï
Rï rï rë böh soï doï dö wï loï
Lah wï wëlohn saï - Šlaöss!
Dowëri wëh Donsaï - Šlaöss!
Dowëri wëlohn saï - Šlaöss!
Dowëri wëh Donsaï
Rï rï rë böh soï
Dö wïrr dëhn droï!
Woraï!
[chœurs]
Hël Hël! Hël Hël! Hël Hël! ...
Ümüri
Ümüri dëh worissoï
Ümüri
Ümüri dëh worissoï
Ümüri
Ümüri dëh worissoï
Wïrr dëhn droï!
Ümüri
Ümüri dëh worissoï
Ümüri ü ü ü
Ümüri dëh worissoï
Ümüri ü ü ü
Ümüri dëh worissoï
Wïrr dëhn droï!
Ïtsz töh Ïühn D/ë!!!
Hël Hël! Hël Hël! Hël Hël! Ümüri
Hël Hël! Hël Hël! Hël Hël! Ümüri
Hël Hël! Hël Hël! Hël Hël! Ümüri
Ä rï wëh rï wëh rï wëh söwori!
Ümüri
Ümüri dëh worissoï
Ümüri ü ü ü!
Ümüri dëh worissoï
Ümüri ü ü ü!
Ümüri dëh worissoï
Wïrr dëhn droï!
Soï ëhlö wërissoï
Ëhlö wëh dö rï Sï dëhn doh doïa
Soï ëhlö wërissoï
Ëhlö wëh dö rï Sï dëhn dö doïa
Dowëri rï rï wëlohn soï
Dowëri sï dëhn dö doïa
Dowëri rï rï wëlohn soï
Dowëri sï dëhn dö doïa (2x)
Wirt ïösz tlaït üts mitlaït
Wirt üts da zur waïnsaht keuhmerattëhn
Hïrr dëhn stoïwaah
Ünt ëhr ünt, ünt ëhr ünt
Ünt ëhn hïrr fühn da felt
Ünt ëhr ünt, ünt ëhr ünt
Ünt ëhn hïrr fühn da felt
/ë /ë wërissoï, /ë /ë wërïtstöh
/ë /ë rebidoï, /ë /ë w/ëritstöh
Hortz wïrr tlaït üts mitlaït
Hortz wïrr da zür waïnsaht keuhmerattëhn
Hïrr dëhn stoïwaah
Wï wï woh w/ërisstöh wëh wëh loï
Wï wï d/ëworisstöh dëh wëh loï
Wï wï wowosëhndö (11x)
Wï wï wowosëhndö!!!
The lyrics to Magma's "Fur Dï Hël Kobaïa" are primarily in the Kobaïan language, a fictional language invented by the band's frontman, Christian Vander. The words, individually, do not have specific meanings, but Vander created the language to express emotions and musical ideas that he believed could not be fully expressed through traditional language.
The song begins with a repeated, almost chant-like phrase, with the words "Ëwëh sëwëh dëwëh dötnah" being repeated four times before transitioning into "Ëssa - wïl wïl / Wöhl wöhl - hël hël / Sündi - furdïhn / Ëtnah - wotsïš." These phrases are repeated throughout the song, with subtle variations and additions, creating a sense of building tension and intensity.
The song features multiple solos by Vander, as well as choral sections with the band's singers. The final section of the song includes a call-and-response section between Vander and the choir, with him singing "Ümüri" and the choir responding "dëh worissoï," followed by the repeated phrase "Wïrr dëhn droï!" which translates to "We will never die!"
Overall, the song conveys a sense of power and resilience, with Vander's intense vocal delivery complementing the driving, rhythmic instrumentation. Though the lyrics may be difficult to decipher without knowledge of Kobaïan, the emotional impact of the song is still palpable.
Line by Line Meaning
Ëwëh sëwëh dëwëh dötnah
We are searching for the meaning of life
Wï wï rëwëhn döh
We are trying to understand the universe
Ëwëh sëwëh dëwëh dëtnah
We are seeking knowledge and wisdom
Wurdëhn wurdëhn sï dëhn dötnah
We question everything we know
Ëssa - wïl wïl
This is the place where we exist
Wöhl wöhl - hël hël
We accept what is good and reject what is bad
Sündi - furdïhn
We must rid ourselves of sin
Ëtnah - wotsïš
We explore the unknown
Ëtnah - wurdïhn
We seek to understand the mysteries of life
Döhtnah - wotsïš
We explore the darkness to find the light
Wurdah - wotsïš
We are searching for the essence of being
Ëtnah - wërissi
We are constantly changing and evolving
Ëtnah - furdïhn
We must overcome our fears to continue our journey
Wurdah - wurdïhn
We search for meaning in everything
[chœurs]
Chorus
Hël hël! hël hël! hël hël! hël hël!
This is the cry of our souls
Hël hël! hël hël! hël hël! ... [ad libitum]
Repeated chorus
[solistes]
Soloists
Rï rï Ï wëhr ünt lantsïn dëhn wölt
We travel through time and space
Da wurdah Da wotsïš Da
We search for meaning everywhere
Rï rï Ä wï wëlohn saï
We want to find our place in the universe
Rï rï rë böh soï doï dö wï loï
We will find the way to our destiny
Ä wï wëh Donsaï
We want to be free
Lah wï wëh Donsaï - Šlaöss!
Let us be free - Freedom!
Ü Maahrï wëlohn saï - Šlaöss!
Our spirit wants to be free - Freedom!
Dowëri wëh Donsaï
We want to be free
Dowëri wëlohn saï - Šlaöss!
Our spirit wants to be free - Freedom!
Dö wïrr dëhn droï
We will not be held back
Woraï!
Forward!
Ümüri
Chant
Ümüri dëh worissoï
We are searching for the truth
Wïrr dëhn droï!
We will move forward
Ümüri ü ü ü
Chant
Ïtsz töh Ïühn D/ë!!!
Now is the time!
Ä rï wëh rï wëh rï wëh söwori!
We repeat, we repeat, we repeat our message!
Soï ëhlö wërissoï
We are looking for the light
Ëhlö wëh dö rï Sï dëhn doh doïa
We want to wake up from this dream
Dowëri rï rï wëlohn soï
We want to be free
Dowëri sï dëhn dö doïa
We will not be held back any longer
Wirt ïösz tlaït üts mitlaït
We must listen to the music of the universe
Wirt üts da zur waïnsaht keuhmerattëhn
We must go towards the ultimate truth
Hïrr dëhn stoïwaah
We are reaching our destination
Ünt ëhr ünt, ünt ëhr ünt
Chant
Ünt ëhn hïrr fühn da felt
We will find the way in the chaos
/ë /ë wërissoï, /ë /ë wërïtstöh
We search for the light, we stand in its glow
/ë /ë rebidoï, /ë /ë w/ëritstöh
We reject the darkness, we stand in the light
Hortz wïrr tlaït üts mitlaït
Listen to the music of the universe
Wï wï woh w/ërisstöh wëh wëh loï
We want to be in the light of the truth
Wï wï d/ëworisstöh dëh wëh loï
We want to know the truth
Wï wï wowosëhndö (11x)
Chant
Wï wï wowosëhndö!!!
Chant
Contributed by Kaylee K. Suggest a correction in the comments below.