Fur Dï Hël Kobaïa
Magma Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ëwëh sëwëh dëwëh dötnah
Wï wï rëwëhn döh
Ëwëh sëwëh dëwëh dëtnah
Wï wï rëwëhn döh
Ëwëh sëwëh dëwëh dötnah
Wï wï rëwëhn döh
Wurdëhn wurdëhn sï dëhn dötnah
Wï wï rëwëhn döh

Ëssa - wïl wïl
Wöhl wöhl - hël hël
Sündi - furdïhn
Ëtnah - wotsïš

Ëtnah - wurdïhn
Döhtnah - wotsïš
Wurdah - wotsïš
Ëtnah - wërissi

Ëtnah - furdïhn
Wurdah - wotsïš
Wurdah - wurdïhn
Ëtnah - wërissi

Ëtnah - furdïhn
Ëtnah - wotsïš
Ëtnah - wurdïhn
Ëtnah - wërissi

[chœurs]
Hël hël! hël hël! hël hël! hël hël!
Hël hël! hël hël! hël hël! ... [ad libitum]
[solistes]
Rï rï Ï wëhr ünt lantsïn dëhn wölt
Da wurdah Da wotsïš Da
Rï rï Ï wëhr ünt lantsïn dëhn wölt
Da wurdah Da wotsïš Da
Rï rï Ï wëhr ünt lantsïn dëhn wölt
Da wurdah Da Wotsïš Da
Rï rï Ï wëhr ünt lantsïn dëhn wölt
Da wurdah Da wotsïš Da
Rï rï

[chœurs]
Hël hël! hël hël! hël hël! hël hël!
Hël hël! hël hël! hël hël! ... [ad libitum]
[solistes]
Ä wï wëlohn saï
Ä wï wëlohn saï
Ä wï wëlohn saï
Ä wï wëlohn saï
Rï rï rë böh soï doï dö wï loï
Ä wï wëlohn saï - Šlaöss!
Ä wï wëlohn saï - Šlaöss!
Ä wï wëlohn saï - Šlaöss!
Ä wï wëh Donsaï
Rï rï rë böh soï
Dö wïrr dëhn droï
Woraï!

[chœurs]
Hël hël! hël hël! hël hël! hël hël!
Hël hël! hël hël! hël hël! ... [ad libitum]
[solistes]
Lah wï wëh Donsaï - Šlaöss!
Ü Maahrï wëlohn saï - Šlaöss!
Lah wï wëh Donsaï - Šlaöss
Dowëri wëh Donsaï
Rï rï rë böh soï doï dö wï loï
Lah wï wëlohn saï - Šlaöss!
Dowëri wëh Donsaï - Šlaöss!
Dowëri wëlohn saï - Šlaöss!
Dowëri wëh Donsaï
Rï rï rë böh soï
Dö wïrr dëhn droï!
Woraï!

[chœurs]
Hël Hël! Hël Hël! Hël Hël! ...

Ümüri
Ümüri dëh worissoï
Ümüri
Ümüri dëh worissoï
Ümüri
Ümüri dëh worissoï
Wïrr dëhn droï!

Ümüri
Ümüri dëh worissoï
Ümüri ü ü ü
Ümüri dëh worissoï
Ümüri ü ü ü
Ümüri dëh worissoï
Wïrr dëhn droï!

Ïtsz töh Ïühn D/ë!!!

Hël Hël! Hël Hël! Hël Hël! Ümüri
Hël Hël! Hël Hël! Hël Hël! Ümüri
Hël Hël! Hël Hël! Hël Hël! Ümüri
Ä rï wëh rï wëh rï wëh söwori!

Ümüri
Ümüri dëh worissoï
Ümüri ü ü ü!
Ümüri dëh worissoï
Ümüri ü ü ü!
Ümüri dëh worissoï
Wïrr dëhn droï!

Soï ëhlö wërissoï
Ëhlö wëh dö rï Sï dëhn doh doïa
Soï ëhlö wërissoï
Ëhlö wëh dö rï Sï dëhn dö doïa
Dowëri rï rï wëlohn soï
Dowëri sï dëhn dö doïa
Dowëri rï rï wëlohn soï
Dowëri sï dëhn dö doïa (2x)

Wirt ïösz tlaït üts mitlaït
Wirt üts da zur waïnsaht keuhmerattëhn
Hïrr dëhn stoïwaah
Ünt ëhr ünt, ünt ëhr ünt
Ünt ëhn hïrr fühn da felt
Ünt ëhr ünt, ünt ëhr ünt
Ünt ëhn hïrr fühn da felt

/ë /ë wërissoï, /ë /ë wërïtstöh
/ë /ë rebidoï, /ë /ë w/ëritstöh

Hortz wïrr tlaït üts mitlaït
Hortz wïrr da zür waïnsaht keuhmerattëhn
Hïrr dëhn stoïwaah

Wï wï woh w/ërisstöh wëh wëh loï
Wï wï d/ëworisstöh dëh wëh loï




Wï wï wowosëhndö (11x)
Wï wï wowosëhndö!!!

Overall Meaning

The lyrics to Magma's "Fur Dï Hël Kobaïa" are primarily in the Kobaïan language, a fictional language invented by the band's frontman, Christian Vander. The words, individually, do not have specific meanings, but Vander created the language to express emotions and musical ideas that he believed could not be fully expressed through traditional language.


The song begins with a repeated, almost chant-like phrase, with the words "Ëwëh sëwëh dëwëh dötnah" being repeated four times before transitioning into "Ëssa - wïl wïl / Wöhl wöhl - hël hël / Sündi - furdïhn / Ëtnah - wotsïš." These phrases are repeated throughout the song, with subtle variations and additions, creating a sense of building tension and intensity.


The song features multiple solos by Vander, as well as choral sections with the band's singers. The final section of the song includes a call-and-response section between Vander and the choir, with him singing "Ümüri" and the choir responding "dëh worissoï," followed by the repeated phrase "Wïrr dëhn droï!" which translates to "We will never die!"


Overall, the song conveys a sense of power and resilience, with Vander's intense vocal delivery complementing the driving, rhythmic instrumentation. Though the lyrics may be difficult to decipher without knowledge of Kobaïan, the emotional impact of the song is still palpable.


Line by Line Meaning

Ëwëh sëwëh dëwëh dötnah
We are searching for the meaning of life


Wï wï rëwëhn döh
We are trying to understand the universe


Ëwëh sëwëh dëwëh dëtnah
We are seeking knowledge and wisdom


Wurdëhn wurdëhn sï dëhn dötnah
We question everything we know


Ëssa - wïl wïl
This is the place where we exist


Wöhl wöhl - hël hël
We accept what is good and reject what is bad


Sündi - furdïhn
We must rid ourselves of sin


Ëtnah - wotsïš
We explore the unknown


Ëtnah - wurdïhn
We seek to understand the mysteries of life


Döhtnah - wotsïš
We explore the darkness to find the light


Wurdah - wotsïš
We are searching for the essence of being


Ëtnah - wërissi
We are constantly changing and evolving


Ëtnah - furdïhn
We must overcome our fears to continue our journey


Wurdah - wurdïhn
We search for meaning in everything


[chœurs]
Chorus


Hël hël! hël hël! hël hël! hël hël!
This is the cry of our souls


Hël hël! hël hël! hël hël! ... [ad libitum]
Repeated chorus


[solistes]
Soloists


Rï rï Ï wëhr ünt lantsïn dëhn wölt
We travel through time and space


Da wurdah Da wotsïš Da
We search for meaning everywhere


Rï rï Ä wï wëlohn saï
We want to find our place in the universe


Rï rï rë böh soï doï dö wï loï
We will find the way to our destiny


Ä wï wëh Donsaï
We want to be free


Lah wï wëh Donsaï - Šlaöss!
Let us be free - Freedom!


Ü Maahrï wëlohn saï - Šlaöss!
Our spirit wants to be free - Freedom!


Dowëri wëh Donsaï
We want to be free


Dowëri wëlohn saï - Šlaöss!
Our spirit wants to be free - Freedom!


Dö wïrr dëhn droï
We will not be held back


Woraï!
Forward!


Ümüri
Chant


Ümüri dëh worissoï
We are searching for the truth


Wïrr dëhn droï!
We will move forward


Ümüri ü ü ü
Chant


Ïtsz töh Ïühn D/ë!!!
Now is the time!


Ä rï wëh rï wëh rï wëh söwori!
We repeat, we repeat, we repeat our message!


Soï ëhlö wërissoï
We are looking for the light


Ëhlö wëh dö rï Sï dëhn doh doïa
We want to wake up from this dream


Dowëri rï rï wëlohn soï
We want to be free


Dowëri sï dëhn dö doïa
We will not be held back any longer


Wirt ïösz tlaït üts mitlaït
We must listen to the music of the universe


Wirt üts da zur waïnsaht keuhmerattëhn
We must go towards the ultimate truth


Hïrr dëhn stoïwaah
We are reaching our destination


Ünt ëhr ünt, ünt ëhr ünt
Chant


Ünt ëhn hïrr fühn da felt
We will find the way in the chaos


/ë /ë wërissoï, /ë /ë wërïtstöh
We search for the light, we stand in its glow


/ë /ë rebidoï, /ë /ë w/ëritstöh
We reject the darkness, we stand in the light


Hortz wïrr tlaït üts mitlaït
Listen to the music of the universe


Wï wï woh w/ërisstöh wëh wëh loï
We want to be in the light of the truth


Wï wï d/ëworisstöh dëh wëh loï
We want to know the truth


Wï wï wowosëhndö (11x)
Chant


Wï wï wowosëhndö!!!
Chant




Contributed by Kaylee K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found