Volver
Manolo Otero Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yo adivino el parpadeo
De las luces que a lo lejos van marcando mi retorno.

Son las mismas que alumbraron
Con sus pálidos reflejos
Hondas horas de dolor.

Y aunque no quize el regreso
Siempre se vuelve
Al primer amor.

La quieta calle
Donde el eco dijo:
"Tuya es su vida, tuyo su querer"
Bajo el burlón
Mirar de las estrellas
Que con indiferencia
Hoy me ven volver.

Volver
Con la frente marchita
Las nieves del tiempo
Platearon mi sien

Sentir
Que es un soplo la vida

Que 20 años no es nada
Que febril la mirada
Errante en la sombras te busca y te nombra.

Vivir
Con el alma aferrada
A un dulce recuerdo
Que lloro otra vez.

Tengo miedo del encuentro
Con el pasado que vuelve
A enfrentarse con mi vida.

Tengo miedo de las noches
Qué pobladas de recuerdos encadenan mi soñar.

Pero el viajero qué huye
Tarde o temprano
Detiene su andar.

Y aunque el olvido
Qué todo destruye
Haya matado
Mi vieja ilusión,

Guardo a escondidas
Una esperanza humilde
Qué es toda la fortuna
De mi corazón

Volver
Con la frente marchita
Las nieves del tiempo
Platearon mi sien.

Sentir
Que es un soplo la vida,

Que 20 años no es nada
Que febril la mirada
Errante en la sombras
Te busca y te nombra.

Vivir
Con el alma aferrada




A un dulce recuerdo
Que lloro otra vez.

Overall Meaning

The lyrics of the song Volver by Manolo Otero is about coming back to one's first love after a long period of time. The opening lines talk about seeing the distant lights that mark the return to the place where love began. These lights are the same ones that shone during painful moments in the past. The singer did not want to return, but there is always a pull towards first love. The song is full of conflict and emotions centered around the return. The quiet street, where the echo called out, that his life and love are yours, is now under the scornful gaze of stars, indifferent to his return.


Line by Line Meaning

Yo adivino el parpadeo De las luces que a lo lejos van marcando mi retorno.
I can sense the blinking of the lights in the distance that are marking my return.


Son las mismas que alumbraron Con sus pálidos reflejos Hondas horas de dolor.
They are the same lights that lit up with their pale reflections during deep hours of pain.


Y aunque no quize el regreso Siempre se vuelve Al primer amor.
Even though I didn't want to come back, we always return to our first love.


La quieta calle Donde el eco dijo: "Tuya es su vida, tuyo su querer" Bajo el burlón Mirar de las estrellas Que con indiferencia Hoy me ven volver.
The quiet street where the echo said, 'Their life belongs to you, their love belongs to yours,' under the mocking gaze of the stars, who see me return with indifference.


Volver Con la frente marchita Las nieves del tiempo Platearon mi sien
To come back with a wrinkled face, the snows of time coloring my hair.


Sentir Que es un soplo la vida Que 20 años no es nada Que febril la mirada Errante en las sombras te busca y te nombra.
To feel that life is a breath, that 20 years is nothing, and that a feverish gaze, wandering in the shadows, looks for and names you.


Vivir Con el alma aferrada A un dulce recuerdo Que lloro otra vez.
To live with a soul grasping a sweet memory that I cry over again.


Tengo miedo del encuentro Con el pasado que vuelve A enfrentarse con mi vida.
I am afraid of the encounter with the past that returns to confront my life.


Tengo miedo de las noches Qu'e pobladas de recuerdos encadenan mi soñar.
I am afraid of the nights that, filled with memories, chain my dreams.


Pero el viajero qué huye Tarde o temprano Detiene su andar.
But the traveler who runs away eventually stops his journey.


Y aunque el olvido Qué todo destruye Haya matado Mi vieja ilusión,
And even though forgetting, which destroys everything, has killed my old illusion,


Guardo a escondidas Una esperanza humilde Qué es toda la fortuna De mi corazón.
I keep hidden a humble hope that is all the fortune of my heart.


Volver Con la frente marchita Las nieves del tiempo Platearon mi sien.
To come back with a wrinkled face, the snows of time coloring my hair.


Sentir Que es un soplo la vida, Que 20 años no es nada Que febril la mirada Errante en las sombras Te busca y te nombra. Vivir Con el alma aferrada A un dulce recuerdo Que lloro otra vez.
To feel that life is a breath, that 20 years is nothing, and that a feverish gaze, wandering in the shadows, looks for and names you. To live with a soul grasping a sweet memory that I cry over again.




Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera

Contributed by Daniel F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Olga Maria Marques Corrêa

voltar 
Manolo Otero 
 
Eu acho que o piscar 
Luzes na distância 
estão marcando meu retorno 
são os mesmos que lit 
com seus pálidos reflexos 
profundas horas de dor 
e apesar de eu não voltar 
sempre retorna ao primeiro amor 
Old Street, onde o eco disse 
sua vida é sua, a sua é a sua vontade, 
sob o olhar zombador das estrelas 
com indiferença 
Hoje eu olho para trás 
Voltar ... 
com o rosto murcho 
as neves do tempo 
clareados minhas têmporas 
sinto ... 
que é um sopro de vida 
Vinte anos não é nada 
aquele olhar febril 
vagando na sombra 
olha para você e nomeação 
viver ... 
agarrando-se à alma 
uma doce memória 
Eu choro outra vez 
Tenho medo de reunião 
Voltando ao passado 
a frente com a minha vida ... 
Tenho medo das noites 
você cheio de memórias 
algemar o meu sonho ... 
Mas o viajante que foge 
mais cedo ou mais tarde, pára sua caminhada ... 
E enquanto esquecendo que destrói tudo, 
Eu matei o meu velho sonho, 
Eu mantenho escondido uma esperança humilde 
que é a fortuna do meu coração.



All comments from YouTube:

Roberto Castiak

Magnifica letra..y la voz de manolo MAnolo Otero ..fue engalanando al compas de la canción..musica total en su maxima expresion...!!!

Zuleica Lima Freitas

Também fui

Emilia Meliana

Eu jamais esquecerei Esse grande cantor. Muita gratidão por suas belas canções românticas que nos alimenta a alma.💜💜💜💜

Marcelo Castillejo

Excelente interpretación de Manolo Otero, esta versión me gusta.

David Rodriguez

Es el mejor cover de "Volver" que he escuchado en el mundo, creo que superó al maestro.

Iris Del Socorro Rioja Ortega

Bellísimo tema ...💜

Jose Antonio Motta

LO RECORDAREMOS SIEMPRE MANOLO

cenny

GRANDE, GRANDE, GRANDE UN TREMENDO CANTANTE ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ A tu memoria gran Manolo

Márcia Ruth Cabral

Gostei, obrigada por postar com o melhor interprete dessa tão bela música, eu a coloquei nos meus vídeos prediletos espero que não se oponha! obrigada pela oportunidade de ouvi-la e parabéns pelo bom gosto

Veronica Semljanos

Admirei muito o Manolo!

More Comments

More Versions