1. Manuel is a Euro… Read Full Bio ↴There are at least three artists called Manuel.
1. Manuel is a Eurobeat artist (real name Manuel Caramori) under the label A Beat-C, known for his energetic synth riffs and high-pitched vocals. (passed away on August 25, 2023)
2. Dutch theatre man André Manuel writes Dutch (or a local dialect of Dutch) politically engaged songs. He was former singer of the group Krang, who disbanded. His first and only cd is called 'allene'.
3. Manuel is a Hungarian singer, rapper and songwriter. His legal name is Gödöllei Emánuel hence the artist’s name ‘Manuel’.
The artist became popular after his first performance in the hungarian ‘X-faktor’ musical talent show. After his first popular release he entered the top 50 artist chart in hungary, at the position of 41. This happened 2 years ago, since then he is continuously featured on the chart and has hit nr.1 for several weeks in a row, on multiple occasions.
He is currently also featured in ongoing current musical talent shows as a mentor for fresh musicians.
El Son De La Puntillita
Manuel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
sin patria ni bandera
de luz son mis hermanos
mi Dios la madre tierra.
Aquí abajo se sostiene
el peso de la injusticia
y el rastro de la avaricia
lo lloramos impotentes.
lo lloramos impotentes.
Lereiilere. Lereilera...
Creo en la fuerza del canto
en el poder de la pluma
creo en el sueño remoto
del amanecer de la luna
creo en el sueño remoto
del amanecer de la luna.
¡son, son!
baila al son de la tierra
¡son, son!
baila al son del ma
baila al son de la madre natura
que es presa de la vanidad.
Pobre de aquel que padece
desmesurada ceguera
pobre de aquel que no quiere
abandonar la caverna.
Que se armonicen las voces
y el manantial de agua clara
llegue desde el río hasta la cala
y la pureza se note.
llegue desde el río hasta la cala
y la pureza se note
Lereilere, lereilera...
Creo en la fuerza del canto
en el poder de la pluma
creo en el sueño remoto
del amanecer de la luna
creo en el sueño remoto
del amanecer de la luna.
¡son, son!
baila al son de la tierra
¡son, son!
baila al son del mar
baila al son de la madre natura
que es presa de la vanidad.
The lyrics of Manuel's song "El Son de la Puntillita" focuses on the idea of being a citizen of the world without a designated homeland or flag. The singer of the song believes in the power of music and writing to bring about meaningful change in the world. They express their sadness towards the injustice and greed they see in the world, and how it often feels like they're powerless to make a change. Despite this, the singer believes in the power of unity and purity, with a desire to harmonize people's voices and bring about a clear source of water that will signify purity.
In stanza one, the singer declares their status as a citizen of the world, expressing the view that the world is their home, and all people are their brethren. The lines "de luz son mis hermanos, mi Dios la madre tierra" (my brothers are made of light, my God is Mother Earth) convey their spiritual belief of the interconnectedness of the world. The second and last verse repeats the same theme that the singer believes in the power of music and writing to bring about change in the world. The singer calls for people to dance to the rhythm of the earth, sea, and nature, recognizing that nature is under threat and being taken over by vanity.
Line by Line Meaning
Soy ciudadano del mundo
I am a citizen of the world
sin patria ni bandera
without a homeland or flag
de luz son mis hermanos
my brothers are made of light
mi Dios la madre tierra
my God is Mother Earth
Aquí abajo se sostiene
Down here, we hold up
el peso de la injusticia
the weight of injustice
y el rastro de la avaricia
and the trace of greed
lo lloramos impotentes
we cry over it, helpless
Lereiilere. Lereilera...
Lereiilere. Lereilera...
Creo en la fuerza del canto
I believe in the strength of singing
en el poder de la pluma
in the power of the pen
creo en el sueño remoto
I believe in the distant dream
del amanecer de la luna
of the moon's dawn
¡son, son!
son, son!
baila al son de la tierra
dance to the rhythm of the earth
¡son, son!
son, son!
baila al son del mar
dance to the rhythm of the sea
baila al son de la madre natura
dance to the rhythm of Mother Nature
que es presa de la vanidad.
who is a prisoner of vanity.
Pobre de aquel que padece
Poor is the one who suffers
desmesurada ceguera
excessive blindness
pobre de aquel que no quiere
poor is the one who doesn't want
abandonar la caverna.
to abandon the cave.
Que se armonicen las voces
May the voices harmonize
y el manantial de agua clara
and the clear spring of water
llegue desde el río hasta la cala
reaches from the river to the cove
y la pureza se note.
and the purity is noticeable.
Lereilere, lereilera...
Lereilere, lereilera...
Creo en la fuerza del canto
I believe in the strength of singing
en el poder de la pluma
in the power of the pen
creo en el sueño remoto
I believe in the distant dream
del amanecer de la luna
of the moon's dawn
¡son, son!
son, son!
baila al son de la tierra
dance to the rhythm of the earth
¡son, son!
son, son!
baila al son del mar
dance to the rhythm of the sea
baila al son de la madre natura
dance to the rhythm of Mother Nature
que es presa de la vanidad.
who is a prisoner of vanity.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind