1. Manuel is a Euro… Read Full Bio ↴There are at least three artists called Manuel.
1. Manuel is a Eurobeat artist (real name Manuel Caramori) under the label A Beat-C, known for his energetic synth riffs and high-pitched vocals. (passed away on August 25, 2023)
2. Dutch theatre man André Manuel writes Dutch (or a local dialect of Dutch) politically engaged songs. He was former singer of the group Krang, who disbanded. His first and only cd is called 'allene'.
3. Manuel is a Hungarian singer, rapper and songwriter. His legal name is Gödöllei Emánuel hence the artist’s name ‘Manuel’.
The artist became popular after his first performance in the hungarian ‘X-faktor’ musical talent show. After his first popular release he entered the top 50 artist chart in hungary, at the position of 41. This happened 2 years ago, since then he is continuously featured on the chart and has hit nr.1 for several weeks in a row, on multiple occasions.
He is currently also featured in ongoing current musical talent shows as a mentor for fresh musicians.
The Way We Were
Manuel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E le atua o le sami tele e o mai
Ia ava'e le lu'itau e lelei
Tapenapena
O'lo o'lo maka
Aue, aue
Nuku i mua
Aue, aue
Te fenua, te mālie
Nā heko hakilia mo kaiga e
We read the wind and the sky
When the sun is high
We sail the length of seas
On the ocean breeze
At night we name every star
We know where we are
We know who we are, who we are
Aue, aue
We set a course to find
A brand new island everywhere we roam
Aue, aue
We keep our island in our mind
And when it's time to find home
We know the way
Aue, aue
We are explorers reading every sign
We tell the stories of our elders in a never-ending chain
Aue, aue
Te fenua, te mālie
Nā heko hakilia
We know the way
"The Way We Were" by Manuel is a beautiful song that captures the essence of exploration, connection to nature, and the importance of cultural heritage. The lyrics begin with the line "Tatou o tagata folau e vala'auina," which translates to "We are people who are voyaging and seeking." This sets the tone for the song as a reflection on the voyage of life and the desire to discover new horizons.
The verse continues to describe the deep connection to the ocean and the sky, symbolized by the phrase "E le atua o le sami tele e o mai," meaning "The gods of the mighty heavens answer our call." It emphasizes the spiritual and mystical aspect of the journey.
The chorus, with the repetition of "Aue, aue," conveys a sense of awe and wonder. It speaks of the determination to navigate uncharted waters, describing the explorers as "manulele," which means "bird" in English. This metaphor suggests a sense of freedom and agility in their quest for new experiences.
The second verse expands on the idea of exploration, emphasizing the importance of preserving one's cultural identity. The line "We keep our island in our mind" expresses the idea that no matter where they venture, they always carry their homeland within their hearts. This highlights the significance of cultural heritage and how it shapes one's sense of belonging.
The lyrics also touch on the responsibility of passing down traditions and knowledge, stating that they "tell the stories of our elders in a never-ending chain." This acknowledges the importance of honoring past generations and keeping their wisdom alive.
Overall, "The Way We Were" is a poetic representation of the human spirit's yearning for adventure, the interconnectedness of nature, and the significance of culture and tradition.
Line by Line Meaning
Tatou o tagata folau e vala'auina
We are the people who venture out and explore
E le atua o le sami tele e o mai
We are not ruled by the powerful gods from the heavens
Ia ava'e le lu'itau e lelei
Instead, we follow the wisdom and guidance of the natural world
Tapenapena
We observe and understand
O'lo o'lo maka
We connect with the essence of our surroundings
Aue, aue
Oh, oh
Nuku i mua
Look ahead
Te manulele e tataki e
The bird flies and shows us the way
Aue, aue
Oh, oh
Te fenua, te mālie
The land, the calmness
Nā heko hakilia mo kaiga e
We hold our heritage close to our hearts
We read the wind and the sky
We interpret the signs of nature
When the sun is high
In the brightest times
We sail the length of seas
We journey across vast oceans
On the ocean breeze
Guided by the winds of the sea
At night we name every star
We intimately know the night sky's constellations
We know where we are
We have a deep understanding of our location
We know who we are, who we are
We have a strong sense of our identity
We set a course to find
We chart a path in search of
A brand new island everywhere we roam
New discoveries await us wherever we go
We keep our island in our mind
We hold our homeland close within our thoughts
And when it's time to find home
When the moment comes to return
We know the way
We possess the knowledge to navigate back
We are explorers reading every sign
We are adventurers deciphering each symbol
We tell the stories of our elders in a never-ending chain
We pass down the tales of our ancestors through generations
Te fenua, te mālie
The land, the calmness
Nā heko hakilia
We hold our heritage close to our hearts
We know the way
We possess the knowledge and understanding
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Lin-Manuel Miranda, Opetaia Tavita Foa'i
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@szamaniskoxdd2450
Polska dalej tutaj żyje w 2020? Nastalgia wraca❤️
Who in 2020? Nastalgia is become❤️
@lewy1294
ja słucham w 2077
@cieplaki4302
ez
@radosawpilipiec2676
2021 też jest
@diegoszulc7987
WTF is Nastalgia? Never heard of. You mean nostalgia i assume
@anianrodel6725
Someone 2024?
@sawomirkazimierczak6685
👍💪
@GABLADER
Damn this It will always slaps hard!
@agnieszka2724
Yes😊
@LidkaPerdjon-Plewa-dv5ii
Yes 😊