Si Acaso Vuelves
María de Lourdes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Es solo un sueño, ahora voy a despertar...
E todo volvera a normalidad, yo se que si
¿por qué no vuelves a casa
Dime, dime por favor que ocurrió
Por que de pronto de marchas sin explicación
Sin mas que un adiós y ni me miras a la cara
Si vas a matarme hazlo, apunta ya y dispara
¿Cuanto falta? Para que termines el nudo...
De esta soga al cuello que me ahoga
Siempre fuiste y seras mi peor droga...
Sigo aqui, detrás de esa puerta
Asomado por la ventana
Esperando que tal vez mañana llegues
Sin que me de cuenta
Sigo esperando, las fuerzas no me faltan
Que se escuche tu voz e me despierte
De esta pesadilla e me vuelva fuerte
The song "Si acaso vuelves" by María de Lourdes expresses the lingering hope of a person waiting for a loved one to return. The lyrics depict a dream-like state where the person acknowledges the possibility that the loved one may never return, but still clings onto the hope that they will. The first few lines, "Yo se que volvera / Es solo un sueño, ahora voy a despertar / E todo volvera a normalidad, yo se que si" ("I know you will come back / It's just a dream, now I'm going to wake up / Everything will return to normal, I know it will"), express the person's belief that the loved one will return and that their absence is simply part of a dream.
The person then asks why the loved one left without any explanation, without even looking them in the eye. They plead with the loved one to come back and, if they must hurt them, to do it quickly and get it over with. The line "Si vas a matarme hazlo, apunta ya y dispara" ("If you're going to kill me, do it, aim and shoot") suggests that the pain of waiting and not knowing whether the loved one will return is almost unbearable. Despite the pain, the person cannot help but hold onto the hope that the loved one will come back, as expressed in the line "Ojala vuelvas, yo tan solo lo dudo" ("I hope you come back, I only doubt it").
Line by Line Meaning
Yo se que volvera...
I know you'll come back...
Es solo un sueño, ahora voy a despertar...
It's just a dream, now I'm going to wake up...
E todo volvera a normalidad, yo se que si
And everything will go back to normal, I know it will
¿por qué no vuelves a casa
Why don't you come back home?
Dime, dime por favor que ocurrió
Tell me, tell me please, what happened?
Por que de pronto de marchas sin explicación
Why did you suddenly leave without explanation?
Sin mas que un adiós y ni me miras a la cara
With nothing but a goodbye and not even looking me in the face
Si vas a matarme hazlo, apunta ya y dispara
If you're going to kill me, do it, aim and shoot
Ojala vuelvas, yo tan solo lo dudo
I hope you come back, but I only doubt it
¿Cuanto falta? Para que termines el nudo...
How much longer until you finish this knot...
De esta soga al cuello que me ahoga
This noose around my neck that suffocates me
Siempre fuiste y seras mi peor droga...
You were always and will be my worst addiction...
Sigo aqui, detrás de esa puerta
I'm still here, behind that door
Asomado por la ventana
Looking through the window
Esperando que tal vez mañana llegues
Hoping that maybe tomorrow you'll arrive
Sin que me de cuenta
Without me noticing
Sigo esperando, las fuerzas no me faltan
I'm still waiting, I don't lack strength
Que se escuche tu voz e me despierte
May I hear your voice and wake up
De esta pesadilla e me vuelva fuerte
From this nightmare and become strong again
Contributed by Bentley V. Suggest a correction in the comments below.