In 1992, the singles "Paris", also the title track of his fourth album, and "L'Amour de trente secondes" gained success. In 1993, Lavoine released his fifth album Faux Rêveur. Lavoine's sixth album Lavoine-Matic, released in 1996, included the single "C'est ça la France", which is a song of tolerance and was awarded Best Video from the Victoire de la Musique. In 1999, his seventh album Septième Ciel was released, with the first single as "Les Tournesols"
Lavoine's eighth album, which did not have a title, was released in 2001. Like former albums, this featured duets with female singers, including Italian singer and actress Cristina Marocco, singer Françoise Hardy and actress Claire Keim. In 2003, he released the single "Dis-moi que l'amour" and a live album entitled Olympia Deux Mille Trois. Lavoine's ninth albulm L'Heure d'été, included singles "Je me sens si seul", "Toi mon amour" and "J'espère", a duet with Belgian singer of Vietnamese descent Quynh Anh.
QuEst-Ce Que TEs Belle
Marc Lavoine Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quand tu marches, tu marches vers moi
Qu'est-ce que t'es belle
Quand tu penses, tu penses à toi
J'me sens pas belle
Quand tu sais, je sais pas
Qu'est-ce que t'es belle
Quand tu dis-tu dis "je crois"
J'me sens pas belle
Quand tu ris, tu ris de quoi?
Qu'est ce que t'es belle
Quand tu doutes, tu doutes de toi
Le soleil est là, le soleil déjà, aide-moi
Le soleil est là, cache-toi dans mes bras
Le soleil est là, le soleil déjà, aide-moi
Le soleil est là, cache-toi dans mes bras
Dans mes bras
J'me sens pas belle
Quand tu parles, tu parles de moi
Qu'est ce que t'es belle
Quand t'as peur, t'as peur de toi
J'me sens pas belle
Quand tu rêves, tu rêves à quoi?
Qu'est-ce que t'es belle
Quand tu penses, tu penses à moi
Le soleil est là, le soleil déjà, aide-moi
Le soleil est là, cache-toi dans mes bras
Le soleil est là, le soleil déjà, aide-moi
Le soleil est là, cache-toi dans mes bras
Dans mes bras
"Ce que t'es belle" by Marc Lavoine & Catherine Ringer is a song that explores the complex emotions and self-perception within a romantic relationship. The lyrics depict a narrator who feels insecure and inadequate in comparison to their partner, who they find beautiful in various ways.
In the first verse, the singer expresses their lack of confidence and self-worth, feeling unattractive when their partner approaches them. They admire their partner's beauty and acknowledge that when their partner thinks, they only think about themselves, indicating a sense of self-centeredness.
The second verse continues the theme of the singer's insecurity, emphasizing their lack of knowledge compared to their partner. The singer finds their partner beautiful as they confidently state things, even when they may not fully believe or understand them. This highlights the contrast between the singer's self-doubt and their partner's self-assuredness.
The chorus brings in the imagery of the sun, symbolizing warmth, happiness, and positivity. The singer seeks solace from their insecurities in the presence of their partner, asking for their help and inviting them to find refuge in their embrace. The repetition of this chorus emphasizes the singer's longing for reassurance and the positive impact their partner has on them.
The third verse shifts focus to the way the singer perceives their partner's interactions with others. They feel further belittled when their partner talks about them, making them question their own beauty. The singer still finds their partner beautiful, even when they express fear, highlighting their unconditional admiration.
In the final verse, the singer wonders about their partner's dreams, further emphasizing the difference in their perceptions. While the singer imagines their partner's thoughts are consumed by thoughts of them, there is a subtle suggestion that they may not be the center of their partner's dreams. However, their partner's beauty remains intact.
Overall, "Ce que t'es belle" delves into the complexities of self-image within a relationship. The lyrics highlight the singer's insecurity and constant comparison to their beautiful partner, while also expressing a deep admiration for their partner's unique qualities. It ultimately underscores the importance of finding solace and support in each other's presence.
Line by Line Meaning
J'me sens pas belle
I don't feel beautiful
Quand tu marches, tu marches vers moi
When you walk, you walk towards me
Qu'est-ce que t'es belle
How beautiful you are
Quand tu penses, tu penses à toi
When you think, you think about yourself
J'me sens pas belle
I don't feel beautiful
Quand tu sais, je sais pas
When you know, I don't know
Qu'est-ce que t'es belle
How beautiful you are
Quand tu dis-tu dis 'je crois'
When you say, you say 'I believe'
J'me sens pas belle
I don't feel beautiful
Quand tu ris, tu ris de quoi?
When you laugh, what do you laugh at?
Qu'est-ce que t'es belle
How beautiful you are
Quand tu doutes, tu doutes de toi
When you doubt, you doubt yourself
Le soleil est là, le soleil déjà, aide-moi
The sun is here, the sun is already here, help me
Le soleil est là, cache-toi dans mes bras
The sun is here, hide in my arms
Le soleil est là, le soleil déjà, aide-moi
The sun is here, the sun is already here, help me
Le soleil est là, cache-toi dans mes bras
The sun is here, hide in my arms
Dans mes bras
In my arms
J'me sens pas belle
I don't feel beautiful
Quand tu parles, tu parles de moi
When you talk, you talk about me
Qu'est-ce que t'es belle
How beautiful you are
Quand t'as peur, t'as peur de toi
When you're afraid, you're afraid of yourself
J'me sens pas belle
I don't feel beautiful
Quand tu rêves, tu rêves à quoi?
When you dream, what do you dream about?
Qu'est-ce que t'es belle
How beautiful you are
Quand tu penses, tu penses à moi
When you think, you think about me
Le soleil est là, le soleil déjà, aide-moi
The sun is here, the sun is already here, help me
Le soleil est là, cache-toi dans mes bras
The sun is here, hide in my arms
Le soleil est là, le soleil déjà, aide-moi
The sun is here, the sun is already here, help me
Le soleil est là, cache-toi dans mes bras
The sun is here, hide in my arms
Dans mes bras
In my arms
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Fabrice Aboulker, Marc Lavoine, Patrice Paul Marie Gaston Mithois
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind