O Sol
Marcus Menna Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ei, dor!
Eu não te escuto mais
Você não me leva a nada
Ei, medo!
Eu não te escuto mais
Você não me leva a nada...

E se quiser saber
Pra onde eu vou
Pra onde tenha Sol
É pra lá que eu vou... (2x)

Ei, dor!
Eu não te escuto mais
Você não me leva a nada
Ei, medo!
Eu não te escuto mais
Você não me leva a nada...

E se quiser saber
Pra onde eu vou
Pra onde tenha Sol
É pra lá que eu vou
É pra lá que eu vou...

E se quiser saber
Pra onde eu vou
Pra onde tenha Sol
É pra lá que eu vou...

Yeah! Han!
Caminho do Sol, eh!
Lá lararará!
Caminho do Sol, eh!...

E se quiser saber
Pra onde eu vou
Pra onde tenha Sol
É pra lá que eu vou...

E se quiser saber
Pra onde eu vou
Pra onde tenha Sol
É pra lá que eu vou
É pra lá que eu vou... (3x)

Lá lararará, lararará
É pra lá
É pra lá que eu vou
Lá lararará, lararará
Aonde eu vou?
Aonde tenha Sol
É pra lá que eu vou
Lá lararará, lararará
É pra lá
É pra lá que eu vou
Lá lararará, lararará
É pra lá que eu vou




É pra lá que eu vou
Lá lararará, lararará...

Overall Meaning

“O Sol” is a song by Marcus Menna that features a message of resilience and overcoming feelings of pain and fear. The opening lyrics “ei, dor! eu não te escuto mais, você não me leva a nada” translate to “hey, pain! I no longer hear you, you don’t take me anywhere.” The singer is rejecting the negative emotions that have been holding him back, as he declares he no longer listens to them. Similarly, he dismisses fear in the next line, claiming it doesn’t take him anywhere either.


The chorus “e se quiser saber pra onde eu vou, pra onde tenha sol, é pra lá que eu vou” translates to “if you want to know where I’m going, wherever there’s sun, that’s where I’m headed.” This emphasizes the importance of positivity and the search for light, warmth, and hope in dark times. He sings these lines twice before launching into a rap section that repeats the chorus and adds “caminho do sol” which means “path of the sun” to drive home his point even further.


Overall, the song shows us that even in difficult times, we can choose to push past pain and fear and focus on the good things in life. We can find hope and a better future if we keep our spirits up and follow the path of the sun.


Line by Line Meaning

Ei, dor!
Hey, pain! I don't listen to you anymore, you don't lead me anywhere.


Eu não te escuto mais
I don't listen to you anymore.


Você não me leva a nada
You don't lead me anywhere.


Ei, medo!
Hey, fear! I don't listen to you anymore, you don't lead me anywhere.


E se quiser saber Pra onde eu vou Pra onde tenha Sol É pra lá que eu vou...
And if you want to know where I'm going, it's where the sun shines, that's where I'm going.


(2x) É pra lá que eu vou...
That's where I'm going. (2 times)


Yeah! Han! Caminho do Sol, eh! Lá lararará! Caminho do Sol, eh!...
Yeah! The path of the sun! Lalalala! The path of the sun! (expressions of enthusiasm)


(3x) É pra lá que eu vou...
That's where I'm going. (3 times)


Lá lararará, lararará Aonde eu vou? Aonde tenha Sol É pra lá que eu vou Lá lararará, lararará É pra lá É pra lá que eu vou Lá lararará, lararará É pra lá que eu vou É pra lá que eu vou Lá lararará, lararará...
Lalalala, where am I going? Where the sun shines, that's where I'm going. Lalalala, that's where I'm going. That's where I'm going. Lalalala. (repeated chorus)




Writer(s): Antonio Julio de Araujo Barreto Copyright: Edicoes Musicais Tapajos Ltda

Contributed by Gabriel K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Tiago Lomba

Anos depois, essa música viraria uma das faixas do disco acústico.

Luciano Teis dos Santos

Marcus Menna cantando a música de seu primo Rogério Flausino (Jota Quest ) da hora

Juliana Nascimento Ribeiro

❤🎶❤🎶❤🎶❤

More Versions