Rebel
Mari Mathias Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mae'r nos yn cau amdano,
A'i ben yn codi'n gryf.
Mae'r fflamau'n bragu heno,
Ond mae'r siaced goch yn rhydd.
Y bardd o ddirgelwch,
Yn arwain geiriau pur.
Dros y mynydd a bryniau braw,
Mae'r nos yn alw am fflamau'r ddraig.


A drwg yw'r rhai sy'n codi i'r iaith,
Yn ymladd am hawliau dyn.
Y rebel , y rebel neu arwr y rhyfel?
Sy'n codi i swn y delyn?
Tan, tan, tan yn ei gwaed,
Mae'r Ddinas yn eu galw.
Tan, tan o ddan eu traed,
Mae'r nos yn aros amdanyn nhw.
Tu ol i'w lygaid annwyl,
Mae cyfrinach a cynllun cryf.
Tanwyd lliwiau'r llewod,
I baentio grym y llif.
Ond a welwch chi y niwl yn ddod?
I guddio hetiau ddu.
gwynebau y wawr,
Mae'r nos yn alw am fflamau'r ddraig.

A drwg yw'r rhai sy'n codi i'r iaith,
Yn ymladd am hawliau dyn.
Y rebel y rebel
M: neu arwr y rhyfel,
Sy'n codi i swn y delyn?
Tan tan tan yn ei gwaed
Mae'r Ddinas yn eu galw
Tan tan o ddan eu traed
Mae'r nos yn aros amdanyn nhw.


Os gwrandewch yn astud astud,
Cluwch carlam y Ceffyl.
Ar fflamau'n sy'n cweryl , cweryl.


A drwg yw'r rhai sy'n codi i'r iaith,
Yn ymladd am hawliau dyn.
Y rebel y rebel neu arwr y rhyfel,
Sy'n codi i swn y delyn?
Tan, tan, tan yn ei gwaed
Mae'r Ddinas yn eu galw




Tan tan o ddan eu traed
Mae'r nos yn aros amdanyn nhw..

Overall Meaning

The song "Rebel" by Mari Mathias is a call to fight against injustice and inequality in the Welsh language. In the first verse, the night is closing in around the singer, and they see a red jacket being discarded, perhaps symbolically shedding the trappings of conformity. The poet, who is described as being shrouded in mystery, leads with pure words over mountains and hills. The "night calls for the flames of the dragon," which may refer to the desire for patriotism and national unity in the face of oppression.


The second verse asks the listener to pay attention to those who fight for language and human rights, who may be considered rebels or, perhaps more positively, heroes. The city calls for them as a fire burns in their blood, and the night waits for them. Behind their beloved eyes lies a powerful secret plan, and the color of the sky is about to change, marking the beginning of a change that has been long overdue. The chorus repeats the call to rebel against injustice, with the repeated phrase "tan tan tan yn ei gwaed" (fire, fire, fire in their blood) underscoring the passion with which this fight is undertaken.


Line by Line Meaning

Mae'r nos yn cau amdano,
The night is closing in on him,


A'i ben yn codi'n gryf.
As his head rises strongly.


Mae'r fflamau'n bragu heno,
The flames are bragging tonight,


Ond mae'r siaced goch yn rhydd.
But the red jacket is free.


Y bardd o ddirgelwch,
The bard of secrecy,


Yn arwain geiriau pur.
Leading with pure words.


Dros y mynydd a bryniau braw,
Over the rugged mountains and hills,


Mae'r nos yn alw am fflamau'r ddraig.
The night is calling for the flames of the dragon.


A drwg yw'r rhai sy'n codi i'r iaith,
Those who rise against the language are evil,


Yn ymladd am hawliau dyn.
Fighting for the rights of mankind.


Y rebel, y rebel neu arwr y rhyfel?
The rebel or the hero of war?


Sy'n codi i swn y delyn?
Who rises to the sound of the harp?


Tan, tan, tan yn ei gwaed,
Fire, fire, fire in his blood,


Mae'r Ddinas yn eu galw.
The city is calling them.


Tan, tan o ddan eu traed,
Fire, fire beneath their feet,


Mae'r nos yn aros amdanyn nhw.
The night is waiting for them.


Tu ol i'w lygaid annwyl,
Behind their beloved eyes,


Mae cyfrinach a chynllun cryf.
There is a strong secret and plan.


Tanwyd lliwiau'r llewod,
The colors of the stars were ignited,


I baentio grym y llif.
To paint the power of the flow.


Ond a welwch chi y niwl yn ddod?
But can you see the fog coming?


I guddio hetiau ddu.
To conceal black hats.


gwynebau y wawr,
The faces of the dawn,


Mae'r nos yn alw am fflamau'r ddraig.
The night is calling for the flames of the dragon.


Os gwrandewch yn astud astud,
If you listen carefully,


Cluwch carlam y Ceffyl.
You will hear the galloping of the horse.


Ar fflamau'n sy'n cweryl, cweryl.
On the flames that are quarreling, quarreling.


Y rebel y rebel
The rebel, the rebel


Yn ymladd am hawliau dyn.
Fighting for the rights of mankind.


Y rebel neu arwr y rhyfel,
The rebel or the hero of war?


Sy'n codi i swn y delyn?
Who rises to the sound of the harp?


Tan, tan, tan yn ei gwaed
Fire, fire, fire in his blood


Mae'r Ddinas yn eu galw.
The city is calling them.


Tan tan o ddan eu traed
Fire, fire beneath their feet


Mae'r nos yn aros amdanyn nhw.
The night is waiting for them.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Mari Mathias

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions