Louvação à oxum
Maria Bethânia Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Kerêô, declaro aos de casa que estou chegando
Quem sabe venha buscar-me em festa

Orarei a Oxum, que adoro Oxum
Sei que sim, xinguinxi comigo
Orarei a Oxum, que adoro Oxum
Sei que sim, xinguinxi comigo
Oxum que cura com água fresca
Sem gota de sangue
Dona do oculto, a que sabe e cala
No puro frescor de sua morada

Oh, minha mãe, rainha dos rios
Água que faz crescer as crianças
Dona da brisa de lagos
Corpo divino sem osso nem sangue

Orarei a Oxum, que adoro Oxum
Sei que sim, xinguinxi comigo

Eu saúdo quem rompe na guerra
Senhora das águas que correm caladas
Oxum das águas de todo som

Água da aurora no mar agora
Bela mãe da grinalda de flores
Alegria da minha manhã

Orarei a Oxum, que adoro Oxum
Sei que sim, xinguinxi comigo
Orarei a Oxum, que adoro Oxum
Sei que sim, xinguinxi comigo

Ipondá que se oculta no escuro
De longe me chega a cintilação de seus cílios
Oxum é água que aparta a morte
Oxum melhora a cabeça ruim, a yê yê orarei!
Bendita onda que inunda a casa do traidor

Orarei a Oxum, que adoro Oxum
Sei que sim, xinguinxi comigo

Oxum que eu bendigo na boca do dia
Oxum que eu adoro
Rica de dons, riqueza dos rios




Oxum que chamei, que não chamei
Adê-okô, senhora das águas

Overall Meaning

The lyrics of Maria Bethânia's song "Louvação à Oxum" pay homage to the deity Oxum, a prominent figure in the Afro-Brazilian religion Candomblé. Oxum is associated with various aspects, including water, love, fertility, beauty, and wealth. The song expresses praise and devotion to Oxum, invoking her power and attributes.


The first verse declares the arrival of the singer, announcing to those in the house that they are coming. They speculate that perhaps they will be welcomed with celebration. The subsequent verses repeatedly state the intention to pray to and adore Oxum. The lyrics emphasize Oxum's healing abilities, her knowledge and secrecy, and her dwelling in pure freshness. She is praised as the queen of rivers, the bringer of growth to children, and the mistress of lakes' breezes. The lyrics also highlight Oxum's significance in war, as the lady of silently flowing waters and the embodiment of all sounds. Additionally, Oxum is mentioned as the water of dawn in the sea, the joy of the singer's morning.


The chorus reinforces the singer's commitment to praying and adoring Oxum, in the belief that Oxum will respond and connect with them. The verses continue to exalt Oxum, referring to her ability to separate death, improve troubled minds, and bless the house of the betrayer. The lyrics describe the luminosity of Oxum's hidden eyes and her power to dispel darkness. Finally, the song ends with further praise for Oxum as the one to whom the singer gives blessings, the one they adore, and the richness of rivers.


Overall, "Louvação à Oxum" is a lyrical expression of reverence and admiration for Oxum, highlighting her different attributes and roles in the spiritual and earthly realms.


Line by Line Meaning

Kerêô, declaro aos de casa que estou chegando
Kerêô, I announce to those at home that I am arriving


Quem sabe venha buscar-me em festa
Who knows, they may come to welcome me with a celebration


Orarei a Oxum, que adoro Oxum
I will pray to Oxum, whom I adore, Oxum


Sei que sim, xinguinxi comigo
I know she will, she will be with me


Oxum que cura com água fresca
Oxum who heals with fresh water


Sem gota de sangue
Without a drop of blood


Dona do oculto, a que sabe e cala
Mistress of the hidden, the one who knows and keeps silent


No puro frescor de sua morada
In the pure freshness of her dwelling


Oh, minha mãe, rainha dos rios
Oh, my mother, queen of the rivers


Água que faz crescer as crianças
Water that makes children grow


Dona da brisa de lagos
Mistress of the lake breeze


Corpo divino sem osso nem sangue
Divine body without bone or blood


Eu saúdo quem rompe na guerra
I salute those who break in the war


Senhora das águas que correm caladas
Lady of the silently flowing waters


Oxum das águas de todo som
Oxum of the waters of all sound


Água da aurora no mar agora
Water of the dawn in the sea now


Bela mãe da grinalda de flores
Beautiful mother of the flower wreath


Alegria da minha manhã
Joy of my morning


Ipondá que se oculta no escuro
Ipondá hiding in the dark


De longe me chega a cintilação de seus cílios
From afar, the flicker of her eyelashes reaches me


Oxum é água que aparta a morte
Oxum is the water that separates death


Oxum melhora a cabeça ruim, a yê yê orarei!
Oxum improves the troubled head, a yê yê I will pray!


Bendita onda que inunda a casa do traidor
Blessed wave that floods the house of the traitor


Oxum que eu bendigo na boca do dia
Oxum whom I bless at the break of day


Oxum que eu adoro
Oxum whom I adore


Rica de dons, riqueza dos rios
Rich in gifts, wealth of the rivers


Oxum que chamei, que não chamei
Oxum whom I called, whom I didn't call


Adê-okô, senhora das águas
Adê-okô, lady of the waters




Writer(s): Joao Roberto Caribe Mendes, Ordep Jose Trindade Serra

Contributed by Lily W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions