Pra Que Mentir
Maria Bethânia Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sou viramundo virado
Nas rondas da maravilha
Cortando a faca e facão
Os desatinos da vida
Gritando para assustar
A coragem da inimiga
Pulando pra não ser preso
Pelas cadeias da intriga
Prefiro ter toda a vida
A vida como inimiga
A ter na morte da vida
Minha sorte decidida

Sou viramundo virado
Pelo mundo do sertão
Mas inda viro este mundo
Em festa, trabalho e pão
Virado será o mundo
E viramundo verão
O virador deste mundo
Astuto, mau e ladrão
Ser virado pelo mundo
Que virou com certidão




Ainda viro este mundo
Em festa, trabalho e pão

Overall Meaning

In "Viramundo," Maria Bethânia sings about being a wanderer or a traveler who mainly lives a nomadic life. She describes being turned upside down by the wonders of the world and using knives and machete to slice through the absurdities of life. She screams to intimidate her enemies and leaps to avoid being trapped in the chains of intrigue. Bethânia believes that in life, it is better to have it as an adversary than to have fate decided at death. She is determined to continue living as a wanderer for the rest of her life.


The chorus of the song translates to "I am a turned-world wanderer, cutting through the wonderlands, shouting to scare away my enemy's courage, jumping so as not to be caught up in the chains of intrigue." Bethânia's lyrics convey a deep sense of resilience, a refusal to be held down by societal norms, and the courage to reject tradition and embrace one's uniqueness. She is urging her listeners to embrace the concept of the wanderer, to appreciate the unique perspective it provides and the freedom that it brings.


Line by Line Meaning

Sou viramundo virado
I am a wanderer turned, transformed by the marvels of life, traveling through the ups and downs of existence.


Nas rondas da maravilha
In the rounds of wonder, I search for meaning and purpose.


Cortando a faca e facão
With a knife and machete, I cut through the craziness of life.


Os desatinos da vida
The madness and chaos of life that I must navigate.


Gritando para assustar
I shout to intimidate my enemies, to show them my courage.


A coragem da inimiga
The bravery of my foes, who challenge me in battles.


Pulando pra não ser preso
I jump, to avoid getting trapped in gossip and lies.


Pelas cadeias da intriga
The chains of jealousy and intrigue that bind me to negativity and drama.


Prefiro ter toda a vida
I would rather have my entire life as an enemy, to face it with strength and resilience.


A vida como inimiga
I see life itself as an opponent and partner, to be tackled with wisdom and love.


A ter na morte da vida
I prefer to face life as a foe, rather than surrendering to death or giving up on my dreams.


Minha sorte decidida
My destiny is already determined, and I am ready to face it with courage and passion.


Sou viramundo virado
I am a wanderer, an explorer on this journey called life, always adapting to the changing landscapes of the world.


Pelo mundo do sertão
I travel through the vast countryside, exploring the mysteries and wonders of the world.


Mas inda viro este mundo
I can still turn this world around, through celebration, hard work, and nourishment.


Em festa, trabalho e pão
Through joy, diligence, and sustenance, I can transform the world and make it a better place for all.


Virado será o mundo
The world will turn, spin and evolve, and we must be ready to adapt and change with it.


E viramundo verão
And the world will see that I am a true wanderer, a traveler, and a seeker of truth.


O virador deste mundo
The one who turns, swirls, and reinvents this world, always with intelligence, cunning, and honesty.


Astuto, mau e ladrão
Cunning, wicked and thieving, the traits of the one who changes the course of history, the one who defies the norms and conventions.


Ser virado pelo mundo
To be turned, transformed, and molded by the world, to become one with the universe and its mysteries.


Que virou com certidão
The world that spins, twists, and turns as a natural phenomenon, as a fact of life that we must accept and embrace.


Ainda viro este mundo
I can still turn this world around, with my passion, my skills, and my desire to create a better future.


Em festa, trabalho e pão
Through joy, diligence, and sustenance, I can transform the world and make it a better place for all.




Contributed by Katherine F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions