Garota de Ipanema
Maria Creuza Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela menina
Que vem e que passa
Num doce balanço, a caminho do mar

Moça do corpo dourado
Do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar

Ah, porque estou tão sozinho
Ah, porque tudo é tão triste
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha

Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo sorrindo se enche de graça




E fica mais lindo
Por causa do amor

Overall Meaning

The lyrics to Maria Creuza's song Garota de Ipanema, or The Girl from Ipanema in English, take on a nostalgic and wistful tone as the singer describes a beautiful girl walking down the street, on her way to the beach. The girl is described as "more beautiful than grace" and her movements as she walks are said to be "more than a poem", indicating a sense of awe and admiration. The singer reflects on their own loneliness and sadness, but the girl's beauty brings a sense of joy and beauty to the world around her.


The lyrics are notable for their vivid imagery and sensory descriptions, particularly in the descriptions of the girl's physical appearance and the way she moves. The use of repetition in the lyrics, particularly in the "ah, porque" section, reinforces the singer's sense of longing and sorrow. Overall, the song is a celebration of beauty, youth, and the power of love to transform and uplift.


Line by Line Meaning

Olha que coisa mais linda
Behold, the most beautiful thing


Mais cheia de graça
So full of grace


É ela menina
She is a young girl


Que vem e que passa
Who comes and goes


Num doce balanço, a caminho do mar
With a sweet sway, on her way to the sea


Moça do corpo dourado
A young woman with a golden body


Do sol de Ipanema
From the Ipanema sun


O seu balançado é mais que um poema
Her swaying is more than a poem


É a coisa mais linda que eu já vi passar
It is the most beautiful thing I have ever seen pass by


Ah, porque estou tão sozinho
Oh, why am I so alone


Ah, porque tudo é tão triste
Oh, why is everything so sad


Ah, a beleza que existe
Oh, the beauty that exists


A beleza que não é só minha
The beauty that is not only mine


Que também passa sozinha
That also passes by alone


Ah, se ela soubesse
Oh, if she only knew


Que quando ela passa
That when she passes by


O mundo sorrindo se enche de graça
The world is filled with grace and smiles


E fica mais lindo
And becomes more beautiful


Por causa do amor
Because of love




Writer(s): VINICIUS DE MORAES, ANTONIO CARLOS JOBIM

Contributed by Isabella J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@MrSergioysonia

INOLVIDABLE EN MONTEVIDEO ❤️❤️❤️❤️👏🏼👏🏼👏🏼

@mauriciorey6835

Preciosa y evocadora voz

@carinadominguez9533

Linda canción está buena escucharla en el lecho con ese chico tan lindo que me gusta lindo e imposible para esta mujer de 47 años

@carinadominguez9533

Ojalá algún día te animes a estar conmigo

@adilsondepaula6506

Linda interpretação desta maravilhosa cantora

More Versions