Tecnopapiro
Maria Gadú Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Perdão mãe
Se a vida virou um mundo de botão
Se a tela espia nossa solidão
Se digitei errado pra você

Me dê mãe
Tua caligrafia meia dois
A pauta inteira pra eu saber depois
Se eu não compartilhar teu sol num papiro

Analógica você
Cartas num papel de pão
Teu aroma de vinil
Me inspira

Analógica você
Cartas num papel de pão
Teu aroma de vinil
Me inspira

Cadê mãe?
Aquela Barsa que atirou em mim
Monstro ao lado da história sem fim
Um telegrama pro e-mail errado

Fudeu, né?
Vou te ligar de dentro do avião
Pra te dizer que o meu velho pião
Tecnoroda nos meus sonhos antigos

Analógica você
Cartas num papel de pão
Teu aroma de vinil
Me inspira

Analógica você
Cartas num papel de pão
Teu aroma de vinil
Me inspira

Calei mãe




Já fiz download do teu coração
Já imprimi teu mapa astral no meu

Overall Meaning

The lyrics of Maria Gadú's song "Tecnopapiro" touch on themes of nostalgia, the contrast between analog and digital communication, and the longing for a simpler time. The song starts with the singer asking for forgiveness from her mother, acknowledging that life has become a world controlled by buttons and screens, and she may have made mistakes while typing messages to her. She then asks her mother to give her a handwritten note so she can later understand the significance of not sharing her mother's warmth and love through a digital medium.


The chorus emphasizes the singer's admiration for her mother's analog ways, describing her as "analog," referencing her handwritten letters on paper and the scent of vinyl records that inspire her. The singer then asks where her mother is, mentioning an encyclopedia (Barsa) that shot her, symbolizing the overwhelming information of the digital age and its detachment from personal history. She mentions sending a telegram to the wrong email address, highlighting the confusion and disconnection that can arise from relying solely on digital communication.


Realizing the limitations of the digital world, the singer humorously suggests calling her mother from inside an airplane to convey that her father's old spinning top (pião) still appears in her nostalgic dreams. The song concludes with the singer admitting that she's obtained a digital copy of her mother's heart and printed out her astrological chart, but even so, she recognizes the irreplaceable value of analog communication and the inspiration it brings.


Line by Line Meaning

Perdão mãe
I apologize, mother


Se a vida virou um mundo de botão
If life has become a world of buttons


Se a tela espia nossa solidão
If the screen spies on our loneliness


Se digitei errado pra você
If I typed wrong for you


Me dê mãe
Give me, mother


Tua caligrafia meia dois
Your handwriting half two


A pauta inteira pra eu saber depois
The whole staff for me to know later


Se eu não compartilhar teu sol num papiro
If I don't share your sun on a papyrus


Analógica você
You're analog


Cartas num papel de pão
Letters on bread paper


Teu aroma de vinil
Your vinyl scent


Me inspira
Inspires me


Cadê mãe?
Where are you, mother?


Aquela Barsa que atirou em mim
That Barsa that shot at me


Monstro ao lado da história sem fim
Monster next to the never-ending story


Um telegrama pro e-mail errado
A telegram to the wrong email


Fudeu, né?
It screwed up, right?


Vou te ligar de dentro do avião
I'm going to call you from inside the plane


Pra te dizer que o meu velho pião
To tell you that my old spinning top


Tecnoroda nos meus sonhos antigos
Technodance in my old dreams


Calei mãe
I fell silent, mother


Já fiz download do teu coração
I've already downloaded your heart


Já imprimi teu mapa astral no meu
I've already printed your astral chart on mine




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Mayra Correa

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions