She was born Kyriaki Papadopoulou, in the city of Thessaloniki in northern Greece. She released her first song in 1957, "Nitsa Elenitsa" ("Little Helen"). Her early career was marked by her collaboration with singer Stelios Kazantzidis.
Marinella was the first Greek singer to participate in the Eurovision Song Contest of 1974, placing eleventh with the song "Krasi, Thalassa Kai T' Agori Mou" ("A little wine, a little sea and my man"). She also performed in several Greek musicals, both as singer and actress. Her popularity rose in the 70's and 80's, with a string of successful albums and live shows. She developed a new standard for shows in the Greek night clubs, introducing costumes, dancing, and special lighting effects. Many of today's popular Greek singers (Anna Vissi, Despina Vandi etc.) have modelled their shows on Marinella's shows of the 80's.
In 1998, Marinella performed in the Megaron Music Hall of Athens, performing her older hits to great acclaim. In 2003, she collaborated with George Dalaras. They gave concerts in Athens and Thessaloniki as well as abroad. The tour was titled "Mazi" ("Together") and the released CD from these performances reached platinum status. In 2004, she released a brand new album with new songs by Nikos Antypas and Lina Nikolakopoulou. In the same year she performed at the closing ceremony of the 2004 Summer Olympics.
In 2005, Marinella released a new album titled Tipota Den Ginete Tyhea, composed by famous Greek composer and lyricist Giorgos Theofanous. The album reached gold status and includes duets with famous Greek singers, such as Antonis Remos, Glykeria and Kostas Makedonas. In 2006, 2 new compilations of Marinella were officially released, the first titled Sti Skini and containing older live recordings and the second one titled Ta Logia Ine Peritta - 50 Chronia Tragoudi, which is a complete 8 CDs boxset with Marinella's greatest hits from the beginning of her career till her collaboration with Kostas Hatzis at "Recital".
Marinella returned to nightlife by performing live with Antonis Remos in the winter season 2007-2008 at Athinon Arena. It was a much anticipated show in Greece, especially given that Marinella had not appeared in any music club for 10 years. Her great quality of voice and the strength of her performances turned this live show to the most successful one for this year in Athens! At the same time Minos EMI and Sony BMG Greece jointly released a double album titled "Marinella - Antonis Remos LIVE" with recordings from these live shows, which has already reached platinum status for sales.
Tipota Den Echei Meinei
Marinella Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Αγάλματα η πόλη μασ εγέμισε πολλά
Μα φίλησε τα χείλη μου κι ένα κουράγιο κόψε
Ποτάμι η αγάπη μασ στο πέλαγο κυλά
Τίποτα δεν έχει μείνει τίποτα
Οι δρόμοι κουραστήκανε γεράσανε τα πάρκα
Αγάπη μου όλα είναι ύποπτα
Για κοίτα πόσο ψεύτικα γελάνε μεσ στουσ δρόμουσ
Μικραίνουνε τα σώματα από τισ διαδρομέσ
Μα κράτησε τα χέρια μου φτερά βάλ' τα στουσ ώμουσ
Εμείσ θα ταξιδεύουμε αγάπη μου στο χτεσ
Τίποτα δεν έχει μείνει τίποτα
Οι δρόμοι κουραστήκανε γεράσανε τα πάρκα
Αγάπη μου όλα είναι ύποπτα
Τίποτα δεν έχει μείνει τίποτα
In Marinella's song "Tipota Den Echei Meinei" (Nothing Remains), the lyrics convey a sense of loneliness and disillusionment. The opening lines indicate that we will be left alone tonight, as the city is filled with statues, symbolizing a lack of life and emotion. The singer asks for a kiss and the cutting of courage, perhaps suggesting a desire to escape the stagnant state of the world around them. They describe love as a river flowing into the sea, signifying the constant movement and change that contrasts with the stagnant city portrayed.
The chorus emphasizes the idea that nothing remains. The roads have tired and the parks have aged, suggesting a weariness and stagnation in the world. The singer's love sees everything as suspicious, reflecting a lack of trust and disillusionment with the environment. The repetition of "nothing remains" emphasizes the feeling of emptiness and loss.
The second verse continues to explore the perceived falseness in people's laughter and the shrinking of bodies in the streets. However, the singer urges to hold their hands and put wings on their shoulders, suggesting a desire to break free from the constraints of the present and embark on a journey to the past. This indicates a longing for a more genuine and meaningful connection.
Overall, the song speaks to the disappointment and disillusionment in the world around us, highlighting the longing for something more genuine and meaningful.
Line by Line Meaning
Για κοίτα πόσο μόνοι μασ θα μείνουμε κι απόψε
Look at how alone we will be tonight
Αγάλματα η πόλη μασ εγέμισε πολλά
The city is filled with statues of us
Μα φίλησε τα χείλη μου κι ένα κουράγιο κόψε
But kiss my lips and find the courage
Ποτάμι η αγάπη μασ στο πέλαγο κυλά
Our love flows like a river into the sea
Τίποτα δεν έχει μείνει τίποτα
Nothing is left, nothing remains
Οι δρόμοι κουραστήκανε γεράσανε τα πάρκα
The streets got tired, the parks aged
Αγάπη μου όλα είναι ύποπτα
My love, everything is suspicious
Για κοίτα πόσο ψεύτικα γελάνε μεσ στουσ δρόμουσ
Look at how fake they laugh in the streets
Μικραίνουνε τα σώματα από τισ διαδρομέσ
The bodies shrink on the paths
Μα κράτησε τα χέρια μου φτερά βάλ' τα στουσ ώμουσ
But hold my hands, put wings on your shoulders
Εμείσ θα ταξιδεύουμε αγάπη μου στο χτεσ
My love, we will travel to the past
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind