Das War Sein Milljöh
Marlene Dietrich Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Aus'm Hinterhaus
Schauen Kinder raus,
Blass und ungekämmt
Mit und ohne Hemd.
Unten auf'm Hof
Ist ein Riesenschwoof
Und ich denk mir so beim Geh'n
Wo hast Du das schon geseh'n?

Das war sein Milljöh
Das war sein Milljöh.
Jede Kneipe und Destille
Kennt den guten Vater Zille.
Jedes Droschkenpferd
Hat von ihm gehört.
Von N.O. bis J.W.D. -
Das war sein Milljöh.

Dieses kleine Lied,
Das wir still Dir weih'n,
Will nicht, wie man sieht,
Literarisch sein.
Gleichfalls strebt es nicht
Nach des Reichtums Gunst.

Wenn es nur zum Herzen spricht,
Dieses Strassenkind der Kunst.

Dieses kleine Lied,
Das wir still Dir weih'n,
Will nicht, wie man sieht,
Literarisch sein.
Gleichfalls strebt es nicht
Nach des Reichtums Gunst.
Wenn es nur zum Herzen spricht,
Dieses Strassenkind der Kunst.

Das war sein Milljöh
Das war sein Milljöh.
Wie die Welt durch seine Brille
Ihm erschienen, Vater Zille.
Ruht im letzten Haus
Nun vom Leben aus.
Und der Menschen Lust und Weh -

Das war sein Milljöh!




Und der Menschen Lust und Weh -
Das war sein Milljöh.

Overall Meaning

The lyrics to Marlene Dietrich's song Das War Sein Milljöh paint a vivid picture of the singer's observation of children looking out of their dilapidated apartment building onto a lively party happening down below. The children appear unkempt and pale, but still seem to be enjoying themselves. The singer asks themselves where else they have seen this type of environment and lifestyle before. The answer lies in the next verse, where the singer describes the late Father Zille's "Milljöh" or environment. They describe how every bar and distillery in the area knew Father Zille, and even the horses pulling the carriages had heard of him. This was his world, his stomping grounds, and the place where he seemed most at home.


The last verse changes tone slightly, describing the "little song" that the singer is dedicating to Father Zille. They explain that it is not meant to be literary or to seek wealth or fame, but rather to speak to the heart. It is a tribute to the man who lived and breathed the area that the children live in, and who understood the joys and sorrows of its inhabitants. The final lines repeat the idea that "the joys and sorrows of humanity" were Father Zille's "Milljöh", and that even in death, he left an indelible mark on the area.


Line by Line Meaning

Aus'm Hinterhaus
From the back alley


Schauen Kinder raus,
Children are looking out,


Blass und ungekämmt
Pale and unkempt


Mit und ohne Hemd.
With and without a shirt.


Unten auf'm Hof
Down in the courtyard


Ist ein Riesenschwoof
There's a big party


Und ich denk mir so beim Geh'n
And I'm thinking to myself as I'm walking


Wo hast Du das schon geseh'n?
Where have you seen this before?


Das war sein Milljöh
That was his environment


Das war sein Milljöh.
That was his environment.


Jede Kneipe und Destille
Every pub and distillery


Kennt den guten Vater Zille.
Knew the good Father Zille.


Jedes Droschkenpferd
Every horse-drawn carriage


Hat von ihm gehört.
Had heard of him.


Von N.O. bis J.W.D.
From New Orleans to Berlin.


Das war sein Milljöh.
That was his environment.


Dieses kleine Lied,
This little song,


Das wir still Dir weih'n,
That we quietly dedicate to you,


Will nicht, wie man sieht,
Doesn't want, you see,


Literarisch sein.
To be literary.


Gleichfalls strebt es nicht
Nor does it strive


Nach des Reichtums Gunst.
For the favor of wealth.


Wenn es nur zum Herzen spricht,
If it speaks only to the heart,


Dieses Strassenkind der Kunst.
This street child of art.


Das war sein Milljöh.
That was his environment.


Das war sein Milljöh.
That was his environment.


Wie die Welt durch seine Brille
How the world appeared to him,


Ihm erschienen, Vater Zille.
Appeared to him, Father Zille.


Ruht im letzten Haus
Rests in the final house


Nun vom Leben aus.
Now out of life.


Und der Menschen Lust und Weh -
And human pleasures and sorrows -


Das war sein Milljöh!
That was his environment!


Und der Menschen Lust und Weh -
And human pleasures and sorrows -


Das war sein Milljöh.
That was his environment.




Contributed by Charlie T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Don Won

A lot of adorable candid photos there along with her soft lovable voice!! :) Jesse

MarleneXtreme2

Thanks a lot, dear Genia, much appreciated, as always :-) Warm Greetings ! Irene.

cristian jacquet

Marlène diethich m'accomgne dans le souvenirs de partage.

MarleneXtreme2

Thanks a lot, for your kind comment Jesse, much appreciated, as always :-) Irene.

MarleneXtreme2

Thank you very much, for your kind comment, much appreciated :-)

bobinobaker

"Meine schönste Platte" sagte Marlene in der Dokumentation von Maximilliam Schell 1981

MarleneXtreme2

Vielen Dank, liebe Inge :-) Ganz liebe Grüsse ! Irene.

MarleneXtreme2

Vielen Dank, gern gemacht mein Freund :-) GLG Irene.

MarleneXtreme2

Yes it`s great, they`re allowed on, at least for the time being ! So, better take advantage of it, LOL !! The English translation, of the title is: "That was his milieu" ;-)) Thanks a lot, Alan, much appreciated :-) Irene.

Roland de pous

JA BERLIJN
OOK IN 2020 NOG WUNDERBAR
ZILLE ,DIETRICH, KNEF ,
MERCI GRAZIE DANKE

More Comments

More Versions