Desperado
Maryla Rodowicz Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Kiedy księżyc przyświeca blado,
Idąc niebem na skos,
Wtedy zjawia się Desperado,
By srogi wyzwać los,
Gwiazdy płyną srebrną armadą,
Świetlisty sypią kurz,
Lecz nie patrzy w nie Desperado,
Cel wybrał już...

Ajajajaj, ajajaja...
Bo Desperado cel wybrał już.

Rzucił precz nadzieję daremną,
Lękom się śmieje w nos...

Gwiazda Desperado jest ciemna,
Spod ciemnej gwiazdy los,
I nie patrzy w świat Desperado,
Jak mierny, bierny widz,
Bo się rządzi jedną zasadą:
Wszystko, lub nic.

Ajajajaj, ajajajaj,
On ma zasadę: wszystko lub nic!

Płynie przez ponure odmęty,
Nieświadom skał i raf,
Desperado - święty, przeklęty,
Zdany na losu traf.
Desperado, Igrzysko Boże,
Wśród zmierzchu krwawych łun,
Pożałuje go kiedyś może,
Siedem gitary strun...

Ajajajaj, ajajajaj,
Wspomni go siedem gitary strun.

Czemuś Desperado mi bliski,
Bo ja, normalna rzecz,
Mówię w życiu: nic, albo wszystko,
A konwenansom precz,
Kiedy księżyc prześwieca blado,
Na pożegnanie dnia,
Śpiewam Ci - dalej walcz Desperado,
Bo ty to ja





Ajajajaj, ajajajaj,
Walcz Desperado, bo ty to ja!

Overall Meaning

The song "Desperado" by Maryla Rodowicz tells a story of a lonely and courageous man, who challenges fate and follows his own path, even if it leads him towards danger and uncertainty. The character of Desperado is illustrated as a mysterious and unpredictable adventurer, who appears at night, when the moon shines faintly, and who walks through the sky as if defying gravity. He is portrayed as a man who is not afraid to take risks and who lives by his own rules, aiming for a better life and greater success, regardless of the obstacles that he might face. The lyrics also suggest that Desperado is a person who has suffered greatly in the past, and who has given up on hope and trust, preferring to rely only on his own instincts and his strength of spirit.


The chorus of "Desperado" emphasizes the character's determination and his willingness to take on any challenge, stating that he has already chosen his destiny and that he will not back down from it. The verses describe the various aspects of Desperado's personality and his journey, including the way he views the stars and the moon, the way he laughs at fear, the way he navigates through dangerous waters, and the way he is haunted by memories of his past. The repetition of the refrain "ajajajaj" underscores the emotional intensity of the song and gives it a hypnotic quality.


Line by Line Meaning

Kiedy księżyc przyświeca blado,
When the moon shines faintly,


Idąc niebem na skos,
Walking askew through the sky,


Wtedy zjawia się Desperado,
Then Desperado appears,


By srogi wyzwać los,
To challenge fate gravely,


Gwiazdy płyną srebrną armadą,
Stars flow in a silver army,


Świetlisty sypią kurz,
Shimmering and sprinkling dust,


Lecz nie patrzy w nie Desperado,
But Desperado doesn't look at them,


Cel wybrał już...
The goal has already been chosen...


Ajajajaj, ajajaja...
Ajajajaj, ajajaja...


Bo Desperado cel wybrał już.
Because Desperado has already chosen the goal.


Rzucił precz nadzieję daremną,
He cast away vain hope,


Lękom się śmieje w nos...
He laughs in the face of fear ...


Gwiazda Desperado jest ciemna,
Desperado's star is dark,


Spod ciemnej gwiazdy los,
Fate comes from the dark star,


I nie patrzy w świat Desperado,
And Desperado doesn't look at the world,


Jak mierny, bierny widz,
Like a passive spectator,


Bo się rządzi jedną zasadą:
Because he is governed by one rule:


Wszystko, lub nic.
Everything or nothing.


Ajajajaj, ajajajaj,
Ajajajaj, ajajajaj,


On ma zasadę: wszystko lub nic!
He has the rule: everything or nothing!


Płynie przez ponure odmęty,
He flows through gloomy depths,


Nieświadom skał i raf,
Unaware of rocks and reefs,


Desperado - święty, przeklęty,
Desperado - holy, cursed,


Zdany na losu traf.
Dependent on fate's whims.


Desperado, Igrzysko Boże,
Desperado, God's Play,


Wśród zmierzchu krwawych łun,
Amidst the bloody dusk,


Pożałuje go kiedyś może,
Perhaps he will regret him one day,


Siedem gitary strun...
Seven guitar strings...


Ajajajaj, ajajajaj,
Ajajajaj, ajajajaj,


Wspomni go siedem gitary strun.
Seven guitar strings will remember him.


Czemuś Desperado mi bliski,
Why do I feel close to Desperado,


Bo ja, normalna rzecz,
Because I, a normal thing,


Mówię w życiu: nic, albo wszystko,
In life I say: nothing, or everything,


A konwenansom precz,
And away with conventions,


Kiedy księżyc prześwieca blado,
When the moon shines faintly,


Na pożegnanie dnia,
In farewell to the day,


Śpiewam Ci - dalej walcz Desperado,
I sing to you - keep fighting, Desperado,


Bo ty to ja
Because you are me.


Ajajajaj, ajajajaj,
Ajajajaj, ajajajaj,


Walcz Desperado, bo ty to ja!
Fight Desperado, because you are me!




Contributed by Nicholas M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions