One of the most popular entertainers in Italy today, he came to the knowledge of the public by winning two editions of the Canzonissima song festival in 1970 and 1972 with "L'Amore È Un Attimo" and "Chi Sarà", and by representing Italy in the Eurovision song contest in 1971 in which he ended up 5th with "L'Amore È Un Attimo", as well as in 1973 when he ended 13th with Chi sara con te. In 1988 he won the San Remo Festival with song "Perdere l'amore", which became one of his greatest hits. He is a constant presence on Italian TV as singer and master of ceremonies. He co-starred in the movie "La Sciantosa" with Anna Magnani. Recently, his CD, "Oggi o dimane" —renditions of his native Neapolitan songs set to North African instrumentation—has had a great success.
Probably his most popular disc was "Rose rosse" which featured his hits "Rose "rosse and "Quando l'amore diventa poesia".
Piscatore 'E Pusilleco
Massimo Ranieri Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ch'ogne notte mme siente 'e cantá,
Piscató, sti pparole só lacreme
Pe' Maria ca luntana mme sta!...
Dorme 'o mare...Voca, voca...
Tutt'è pace attuorno a me...
Ma pecché mm'hê lassato,
Mentr'io moro, stanotte, pe' te!?
Casarella do Capo 'e Pusilleco,
Spónta 'a luna e te vène a vasá...
Quanta notte aggio perzo guardánnote,
Quanta juorne aggio visto schiará!...
Dorme 'o mare...Voca, voca...
Tutt'è pace attuorno a me...
Zitto oje core, ca 'nterra Pusilleco,
Veco n'ombra ca segno mme fa...
Na manélla e na voce mme chiámmano:
Fra sti bbracce Maria vò' turná...
Dorme 'o mare...Oje bella viene!...
'Ncielo 'a luna saglie e va...
Vita mia!
Vita mia mme vuó bene?
Ca si è suonno nun farme scetá...
Dorme 'o mare...Voca, vo'...
The lyrics of Massimo Ranieri's song "Piscatore 'E Pusilleco" speak of a fisherman who spends his nights singing in the sea of Pusilleco. His singing is full of tears and longing for Maria, who is far away from him. The peacefulness of the sea around him is contrasted by the pain he feels of being left by Maria while he is slowly dying for her. The mention of Casarella do Capo 'e Pusilleco, where the moon rises and kisses him, highlights the romanticism of his love for Maria, even in the midst of his pain and isolation. The fisherman hears a voice that calls out to him, beckoning him to return to Maria's arms, and preparing him for the arrival of his lover. He questions if Maria loves him back, and begs to be allowed to rest in his slumber.
The lyrics are poignant and filled with emotion. The fisherman's longing for Maria is palpable, as is his pain at being left by her. The song celebrates the romanticism of love, even in the face of pain and isolation, and highlights the power of the sea and the moon as symbols of love and longing.
Line by Line Meaning
Piscatore 'e stu mare 'e Pusilleco
I am a fisherman in this sea of Pusilleco
Ch'ogne notte mme siente 'e cantá
Every night I hear myself singing
Piscató, sti pparole só lacreme
I sing, but my words are tears
Pe' Maria ca luntana mme sta!...
For Maria who is far away from me
Dorme 'o mare...Voca, voca...
The sea is calm and quiet, I can hear myself calling out
Tutt'è pace attuorno a me...
There's peace all around me
Ma pecché,
But why,
Ma pecché mm'hê lassato,
But why did you leave me,
Mentr'io moro, stanotte, pe' te!?
While I die tonight, for you?
Casarella d'o Capo 'e Pusilleco,
In the little house of the head of Pusilleco
Spónta 'a luna e te vène a vasá...
The moon rises and I see you coming to kiss me
Quanta notte aggio perzo guardánnote,
How many nights have I lost looking at you,
Quanta juorne aggio visto schiará!...
How many days have I seen brighten up!
Zitto oje core, ca 'nterra Pusilleco,
Be quiet my heart, because on the land of Pusilleco,
Veco n'ombra ca segno mme fa...
I see a shadow that makes a sign to me
Na manélla e na voce mme chiámmano:
A hand and a voice call me:
Fra sti bbracce Maria vò' turná...
I want to return to Maria's arms
Dorme 'o mare...Oje bella viene!...
The sea is calm...ah, here she comes!
'Ncielo 'a luna saglie e va...
The moon rises and sets in the sky
Vita mia!
My life!
Vita mia mme vuó bene?
Do you love me, my life?
Ca si è suonno nun farme scetá...
Let me sleep if it's a dream...
Dorme 'o mare...Voca, vo'...
The sea is calm and quiet, I can hear myself calling out
Contributed by Adrian I. Suggest a correction in the comments below.
@marilenapetrella5285
Pubblicata a Napoli nel 1925
Casa Editrice cav. Emilio Gennarelli
**********************************
Pescatore del mare di Posillipo
che ogni notte mi senti cantare,
pescatore, queste parole sono lacrime
per Maria lontana da me.
Dorme il mare, voga, voga!
Intorno a me tutto è pace.
Ma perché, perché mi hai lasciato
e intanto stanotte muoio per te.
[Casetta di Capo Posillipo,
la luna si leva e viene a baciarti.
Quante notti insonni per guardarti,
quanti soli ho visto sorgere.
Dorme il mare, ...(versi omessi da Ranieri)]
Taci, cuore, ché sulla riva di Posillipo
scorgo un'ombra farmi dei segni:
mi chiamano una manina e una voce;
tra queste braccia vuol tornare Maria!
Dorme il mare; vieni, o bella!
S'alza la luna in cielo.
Vita mia, vita mia, mi ami?
Ma se è un sogno, lasciami dormire!
@brunoiaccarino
Tantissima stima e ammirazione per Massimo, ma in questa versione ha dimostrato come si può rovinare un capolavoro immenso.Alla fine ,Maria è tornata, perchè canta le parole del primo ritornello? e poi perchè questa fissazione di rendere moderno, fino a riempirlo di rumori, un pezzo così dolce?Mi perdoni Massimo , ma io voglio troppo bene alla canzone classica napoletana.
'
@assuntariccio3894
Sempre bello ascoltare la voce di Massimo Ranieri-questa canzone meravigliosa-dei ricordi💖💖💖💖
@assuntariccio3894
Volevo dire che le mie canzoni napoletane - normalmente le ascolto cantate da Giuseppe Di Stefano fantastico- non sono napoletana - ma laziale 💖💖le cantavo a 3 anni come le ascoltavo alla radio — a mio nonno -la sua preferita era rondinella che ricordi💖💖💖
@alesia3331
💙
@robertagallo15
Incantevole...poi cantata da lui....sublime!!!
@Poesiapaceamore
Bravissimo
@francescoattanasio6034
Mare chiaro
@marilenapetrella5285
Pubblicata a Napoli nel 1925
Casa Editrice cav. Emilio Gennarelli
**********************************
Pescatore del mare di Posillipo
che ogni notte mi senti cantare,
pescatore, queste parole sono lacrime
per Maria lontana da me.
Dorme il mare, voga, voga!
Intorno a me tutto è pace.
Ma perché, perché mi hai lasciato
e intanto stanotte muoio per te.
[Casetta di Capo Posillipo,
la luna si leva e viene a baciarti.
Quante notti insonni per guardarti,
quanti soli ho visto sorgere.
Dorme il mare, ...(versi omessi da Ranieri)]
Taci, cuore, ché sulla riva di Posillipo
scorgo un'ombra farmi dei segni:
mi chiamano una manina e una voce;
tra queste braccia vuol tornare Maria!
Dorme il mare; vieni, o bella!
S'alza la luna in cielo.
Vita mia, vita mia, mi ami?
Ma se è un sogno, lasciami dormire!
@brunoiaccarino
Tantissima stima e ammirazione per Massimo, ma in questa versione ha dimostrato come si può rovinare un capolavoro immenso.Alla fine ,Maria è tornata, perchè canta le parole del primo ritornello? e poi perchè questa fissazione di rendere moderno, fino a riempirlo di rumori, un pezzo così dolce?Mi perdoni Massimo , ma io voglio troppo bene alla canzone classica napoletana.
'
@micheletranchida7264
L'altra voce è di Andrea Parodi, grande voce e cuore.
@brunoiaccarino
Ciao Michele, innanzi tutto, grazie del tuo intervento. So bene che l'altra voce è di Andrea Parodi, la quale , nel mio video ''Non photo reposare '', l'ho paragonata a quella di un angelo. La mia critica andava a Massimo Ranieri, che a volte vuole fare troppo l'esibizionista, mettendo rumori in canzoni classiche dolci e melodiose, le quali per la loro bellezza e la loro importanza, non ne hanno bisogno. Poi, ripeto, nel finale non bisogna dire'' ma pecché ma pecché m'he lassato?'', perché Maria è tornata.. Un abbraccio e grazie..