Piscatore 'E Pusilleco
Massimo Ranieri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Piscatore 'e stu mare 'e Pusilleco
Ch'ogne notte mme siente 'e cantá,
Piscató, sti pparole só lacreme
Pe' Maria ca luntana mme sta!...

Dorme 'o mare...Voca, voca...
Tutt'è pace attuorno a me...
Ma pecché,
Ma pecché mm'hê lassato,
Mentr'io moro, stanotte, pe' te!?

Casarella do Capo 'e Pusilleco,
Spónta 'a luna e te vène a vasá...
Quanta notte aggio perzo guardánnote,
Quanta juorne aggio visto schiará!...

Dorme 'o mare...Voca, voca...
Tutt'è pace attuorno a me...

Zitto oje core, ca 'nterra Pusilleco,
Veco n'ombra ca segno mme fa...
Na manélla e na voce mme chiámmano:
Fra sti bbracce Maria vò' turná...

Dorme 'o mare...Oje bella viene!...
'Ncielo 'a luna saglie e va...

Vita mia!
Vita mia mme vuó bene?
Ca si è suonno nun farme scetá...





Dorme 'o mare...Voca, vo'...

Overall Meaning

The lyrics of Massimo Ranieri's song "Piscatore 'E Pusilleco" speak of a fisherman who spends his nights singing in the sea of Pusilleco. His singing is full of tears and longing for Maria, who is far away from him. The peacefulness of the sea around him is contrasted by the pain he feels of being left by Maria while he is slowly dying for her. The mention of Casarella do Capo 'e Pusilleco, where the moon rises and kisses him, highlights the romanticism of his love for Maria, even in the midst of his pain and isolation. The fisherman hears a voice that calls out to him, beckoning him to return to Maria's arms, and preparing him for the arrival of his lover. He questions if Maria loves him back, and begs to be allowed to rest in his slumber.


The lyrics are poignant and filled with emotion. The fisherman's longing for Maria is palpable, as is his pain at being left by her. The song celebrates the romanticism of love, even in the face of pain and isolation, and highlights the power of the sea and the moon as symbols of love and longing.


Line by Line Meaning

Piscatore 'e stu mare 'e Pusilleco
I am a fisherman in this sea of Pusilleco


Ch'ogne notte mme siente 'e cantá
Every night I hear myself singing


Piscató, sti pparole só lacreme
I sing, but my words are tears


Pe' Maria ca luntana mme sta!...
For Maria who is far away from me


Dorme 'o mare...Voca, voca...
The sea is calm and quiet, I can hear myself calling out


Tutt'è pace attuorno a me...
There's peace all around me


Ma pecché,
But why,


Ma pecché mm'hê lassato,
But why did you leave me,


Mentr'io moro, stanotte, pe' te!?
While I die tonight, for you?


Casarella d'o Capo 'e Pusilleco,
In the little house of the head of Pusilleco


Spónta 'a luna e te vène a vasá...
The moon rises and I see you coming to kiss me


Quanta notte aggio perzo guardánnote,
How many nights have I lost looking at you,


Quanta juorne aggio visto schiará!...
How many days have I seen brighten up!


Zitto oje core, ca 'nterra Pusilleco,
Be quiet my heart, because on the land of Pusilleco,


Veco n'ombra ca segno mme fa...
I see a shadow that makes a sign to me


Na manélla e na voce mme chiámmano:
A hand and a voice call me:


Fra sti bbracce Maria vò' turná...
I want to return to Maria's arms


Dorme 'o mare...Oje bella viene!...
The sea is calm...ah, here she comes!


'Ncielo 'a luna saglie e va...
The moon rises and sets in the sky


Vita mia!
My life!


Vita mia mme vuó bene?
Do you love me, my life?


Ca si è suonno nun farme scetá...
Let me sleep if it's a dream...


Dorme 'o mare...Voca, vo'...
The sea is calm and quiet, I can hear myself calling out




Contributed by Adrian I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@marilenapetrella5285

Pubblicata a Napoli nel 1925
Casa Editrice cav. Emilio Gennarelli
**********************************
Pescatore del mare di Posillipo
che ogni notte mi senti cantare,
pescatore, queste parole sono lacrime
per Maria lontana da me.

Dorme il mare, voga, voga!
Intorno a me tutto è pace.
Ma perché, perché mi hai lasciato
e intanto stanotte muoio per te.

[Casetta di Capo Posillipo,
la luna si leva e viene a baciarti.
Quante notti insonni per guardarti,
quanti soli ho visto sorgere.

Dorme il mare, ...(versi omessi da Ranieri)]

Taci, cuore, ché sulla riva di Posillipo
scorgo un'ombra farmi dei segni:
mi chiamano una manina e una voce;
tra queste braccia vuol tornare Maria!

Dorme il mare; vieni, o bella!
S'alza la luna in cielo.
Vita mia, vita mia, mi ami?
Ma se è un sogno, lasciami dormire!



@brunoiaccarino

Tantissima stima e ammirazione per Massimo, ma in questa versione ha dimostrato come si può rovinare un capolavoro immenso.Alla fine ,Maria è tornata, perchè canta le parole del primo ritornello? e poi perchè questa fissazione di rendere moderno, fino a riempirlo di rumori, un pezzo così dolce?Mi perdoni Massimo , ma io voglio troppo bene alla canzone classica napoletana.








'



All comments from YouTube:

@assuntariccio3894

Sempre bello ascoltare la voce di Massimo Ranieri-questa canzone meravigliosa-dei ricordi💖💖💖💖

@assuntariccio3894

Volevo dire che le mie canzoni napoletane - normalmente le ascolto cantate da Giuseppe Di Stefano fantastico- non sono napoletana - ma laziale 💖💖le cantavo a 3 anni come le ascoltavo alla radio — a mio nonno -la sua preferita era rondinella che ricordi💖💖💖

@alesia3331

💙

@robertagallo15

Incantevole...poi cantata da lui....sublime!!!

@Poesiapaceamore

Bravissimo

@francescoattanasio6034

Mare chiaro

@marilenapetrella5285

Pubblicata a Napoli nel 1925
Casa Editrice cav. Emilio Gennarelli
**********************************
Pescatore del mare di Posillipo
che ogni notte mi senti cantare,
pescatore, queste parole sono lacrime
per Maria lontana da me.

Dorme il mare, voga, voga!
Intorno a me tutto è pace.
Ma perché, perché mi hai lasciato
e intanto stanotte muoio per te.

[Casetta di Capo Posillipo,
la luna si leva e viene a baciarti.
Quante notti insonni per guardarti,
quanti soli ho visto sorgere.

Dorme il mare, ...(versi omessi da Ranieri)]

Taci, cuore, ché sulla riva di Posillipo
scorgo un'ombra farmi dei segni:
mi chiamano una manina e una voce;
tra queste braccia vuol tornare Maria!

Dorme il mare; vieni, o bella!
S'alza la luna in cielo.
Vita mia, vita mia, mi ami?
Ma se è un sogno, lasciami dormire!

@brunoiaccarino

Tantissima stima e ammirazione per Massimo, ma in questa versione ha dimostrato come si può rovinare un capolavoro immenso.Alla fine ,Maria è tornata, perchè canta le parole del primo ritornello? e poi perchè questa fissazione di rendere moderno, fino a riempirlo di rumori, un pezzo così dolce?Mi perdoni Massimo , ma io voglio troppo bene alla canzone classica napoletana.








'

@micheletranchida7264

L'altra voce è di Andrea Parodi, grande voce e cuore.

@brunoiaccarino

Ciao Michele, innanzi tutto, grazie del tuo intervento. So bene che l'altra voce è di Andrea Parodi, la quale , nel mio video ''Non photo reposare '', l'ho paragonata a quella di un angelo. La mia critica andava a Massimo Ranieri, che a volte vuole fare troppo l'esibizionista, mettendo rumori in canzoni classiche dolci e melodiose, le quali per la loro bellezza e la loro importanza, non ne hanno bisogno. Poi, ripeto, nel finale non bisogna dire'' ma pecché ma pecché m'he lassato?'', perché Maria è tornata.. Un abbraccio e grazie..

More Comments

More Versions