Seritsuwa Kannazukiwo Korasu Kion
Maximum the Hormone Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

マキシマムザホルモン

マキシマムザホルモン

マキシマムザホルモン

Hamikamuna kazukazu no pantsu
Inochi sugaru koe ha chiri shi no naka da
Anzan kandou soretomo shitauchi?
Benki no naka akanbou bakka

Seimei tanjou chuuzetsu maiban
Genjitsu sekentei shiyoku de nai ta

Te te te
Teno hirano nakano
Ninshin kensa kusuri ni ase ga
Jinjinjinjin shimi kon deha
Kodou hayaku naru

Seimei tanjou chuuzetsu maiban
Genjitsu sekentei shiyoku de nai ta

Ringetsu hara ga ugoku beibi
Saraba zange hibi ame beibi saraba

Ai aimai
Hakike gamoyoosu
Nioi ga haradata shii
Uzuku taiban ni
Haineken nagasu

Seimei tanjou chuuzetsu maiban
Genjitsu sekentei shiyoku de nai ta

Ringetsu hara ga ugoku beibi
Saraba zange hibi ame beibi saraba

3, 2, 1, 0 de yadori
Go, shichi, go de nagare ru

Seiri tsuu ha kannaduki wo
Koora su kion koora su kion
Seiri tsuu ha kannaduki wo
Go, shichi, go yan dehizumu

Ai aimai
Un de fukou uma retemo fukou ka?
Daremo nanimo kotae mitsu karanainda
Tadahitotsu ie runoha
Naka de dashi taomaedakeno kaikan

Seimei tanjou chuuzetsu maiban
Genjitsu sekentei shiyoku de nai ta

Ringetsu hara ga ugoku beibi
Saraba zange hibi ame beibi saraba

3, 2, 1, 0 de yadori
Go, shichi, go de nagare ru

Seiri tsuu ha kannaduki wo
Koora su kion koora su kion




Seiri tsuu ha kannaduki wo
Go, shichi, go yan dehizumu

Overall Meaning

The song "Seritsuwa Kannazukiwo Korasu Kion" by Maximum the Hormone features rapid, energetic instrumentals and aggressive vocals. The lyrics are a mix of nonsensical phrases and seemingly random concepts, creating a chaotic and surreal atmosphere.


The opening lines translate to "Countless crotchless underwear, a voice that nourishes life but is a speck of dust. Does it calm nerves or bring pleasure? A foolish brat inside the toilet." These lines seem to be a reflection on the confusion and pointlessness of life, with the imagery of dirty underwear and a foolish child adding to the sense of chaos.


Other lines reference the themes of birth and death, such as "Life is born, a bloody night. Reality is not dyed in lust." The chorus repeatedly chants "Seiri tsuu ha Kannazuki wo koora su kion," which roughly translates to "Excitement in the void of space, cutting off the October moon, cutting off the sound."


Overall, the lyrics of "Seritsuwa Kannazukiwo Korasu Kion" are difficult to interpret in a straightforward manner, but seem to be a reflection on the chaos and absurdity of life and the human experience.


Line by Line Meaning

Hamikamuna kazukazu no pantsu
A scattered voice that brings life to the world, akin to scattered underpants.


Inochi sugaru koe ha chiri shi no naka da
The voice that sustains life exists within the dust.


Anzan kandou soretomo shitauchi?
Is it a calming sensation or is it nausea?


Benki no naka akanbou bakka
Just a brat talking crap from the toilet.


Seimei tanjou chuuzetsu maiban
The birth of life on a mid-autumn night.


Genjitsu sekentei shiyoku de nai ta
The world of reality with no color of lust.


Te te te Teno hirano nakano
Hand, hand, hand, within the palm of your hand.


Ninshin kensa kusuri ni ase ga
Sweating over medications during a pregnancy test.


Jinjinjinjin shimi kon deha
The beating of your heart becomes marked by your perspiration.


Kodou hayaku naru
Your heart begins to race.


Ringetsu hara ga ugoku beibi
A lunar eclipse, my stomach moves, baby.


Saraba zange hibi ame beibi saraba
Farewell sinful days, a rain dance, farewell.


Ai aimai Hakike gamoyoosu
Love ambiguity, gagging on an obsession.


Nioi ga haradata shii Uzuku taiban ni Haineken nagasu
The scent is overwhelming, I pour a Heineken on my numb tongue.


3, 2, 1, 0 de yadori
Taking shelter at the countdown of 3, 2, 1, 0.


Go, shichi, go de nagare ru
Go, 7, go, and flow.


Seiri tsuu ha kannaduki wo Koora su kion koora su kion
Scraping the atmosphere like scraping the surface of the moon, a cold sensation.


Go, shichi, go yan dehizumu
Go, 7, go, and sink.


Un de fukou uma retemo fukou ka?
Even if you're in luck, are you really in luck?


Daremo nanimo kotae mitsu karanainda
No one knows all the answers.


Tadahitotsu ie runoha Naka de dashi taomaedakeno kaikan
But everyone experiences the same sensation that comes from revealing something within them.




Writer(s): MAKISHIMAMUZARYOUKUN

Contributed by Adrian O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Stegi


on Pato-car Moyasu ~sotsugyo~

actually the meaning is just to burn a police-car ....

mee or mww


on Bluetiful Intro:Tsukino Bakugeki-ki

yes, it good

More Versions