São Jorge
Mc Tha Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quando vim pra esse chão
Foi pra ser menestrel
De viola, brasão e anel
Cruzei mar e sertão
Com uma estrela do céu
Reluzindo no meu chapéu

Vim mostrar beleza
Mas só vi tristeza
E essa estrela acesa
Virou na noite, um fogarel

Pra lutar contra o mal
Me tornei capitão
Parabelo e punhal na mão

Pus em cada arraial
Uma estrela no chão
Com a ponta do meu facão

Nos campos de guerra
Lutei por meus irmãos
Por essa terra (Ogunhe)
Tombei na serra (Ogum)
Mas meu sonho não

Aruanda chamou
Eu virei orixá
Cavaleiro de Oxalá
Hoje eu sou defensor
Guardião do luar
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Eu virei orixá
Cavaleiro de Oxalá

Hoje eu sou defensor
Guardião do luar
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Eu virei orixá
Cavaleiro de Oxalá

Hoje eu sou defensor
Guardião do luar
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Eu virei orixá
Cavaleiro de Oxalá

Hoje eu sou defensor
Guardião do luar
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
Aruanda chamou
Eu virei orixá
Cavaleiro de Oxalá

Hoje eu sou defensor
Guardião do luar
Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar

Ori, Se você estiver sendo roubado, você não se abalará
Se você estiver sendo perseguido, você não se abalará
Se você estiver sendo desrespeitado, você não se abalará




Se você estiver sendo traído, você não se abalará
Pelo bem do meu ori, todo assunto ficará com doce no final

Overall Meaning

The song "São Jorge" by Mc Tha tells the story of the artist's journey and transformation into a defender and guardian. The lyrics begin by describing the artist's arrival on this earth as a minstrel, carrying a viola, a coat of arms, and a ring. They have traveled across the sea and the wilderness, with a shining star on their hat. However, instead of finding beauty, they have only seen sadness. The shining star has turned into a fire at night.


In order to fight against evil, the artist became a captain, armed with a Parabelo (a type of shotgun) and a dagger. They have planted stars in every village, using the tip of their machete. They have fought in the fields of war for their brothers and for the land. They have fallen in the mountains, but their dream remains.


The song then takes a spiritual turn, with the reference to Aruanda, a mythical place in Afro-Brazilian religions. The artist is called by Aruanda and becomes an orisha (a deity), specifically a knight of Oxalá. They are now a defender and guardian, specifically of the moon, and are identified as São Jorge (Saint George) and Ogum Beira-Mar (a deity associated with the sea). The repetition of these verses emphasizes their new role and identity. The song ends with the message that, for the sake of their ori (a spiritual aspect related to destiny and personal strength), every situation will have a sweet ending.


Overall, "São Jorge" is a powerful song that combines elements of personal journey, social commentary, and spiritual transformation. It speaks to overcoming adversity, embracing strength, and becoming a protector in the face of evil.


Line by Line Meaning

Quando vim pra esse chão
When I came to this land


Foi pra ser menestrel
It was to be a troubadour


De viola, brasão e anel
With a guitar, coat of arms, and ring


Cruzei mar e sertão
I crossed the sea and the hinterland


Com uma estrela do céu
With a star from the sky


Reluzindo no meu chapéu
Shining on my hat


Vim mostrar beleza
I came to show beauty


Mas só vi tristeza
But all I saw was sadness


E essa estrela acesa
And that shining star


Virou na noite, um fogarel
Turned into a bonfire in the night


Pra lutar contra o mal
To fight against evil


Me tornei capitão
I became a captain


Parabelo e punhal na mão
With a rifle and dagger in hand


Pus em cada arraial
I placed in every settlement


Uma estrela no chão
A star on the ground


Com a ponta do meu facão
With the tip of my machete


Nos campos de guerra
In the fields of war


Lutei por meus irmãos
I fought for my brothers


Por essa terra (Ogunhe)
For this land (Ogunhe)


Tombei na serra (Ogum)
I fell in the mountains (Ogum)


Mas meu sonho não
But my dream did not


Aruanda chamou
Aruanda called


Eu virei orixá
I became an orixá


Cavaleiro de Oxalá
Knight of Oxalá


Hoje eu sou defensor
Today I am a defender


Guardião do luar
Guardian of the moonlight


Sou São Jorge, Ogum Beira-Mar
I am São Jorge, Ogum Beira-Mar


Ori, Se você estiver sendo roubado, você não se abalará
Ori, if you are being robbed, you will not be shaken


Se você estiver sendo perseguido, você não se abalará
If you are being pursued, you will not be shaken


Se você estiver sendo desrespeitado, você não se abalará
If you are being disrespected, you will not be shaken


Se você estiver sendo traído, você não se abalará
If you are being betrayed, you will not be shaken


Pelo bem do meu ori, todo assunto ficará com doce no final
For the sake of my ori, every matter will end sweetly




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Claudio Azeredo, Paulo Cesar Pinheiro

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Bianca Braun

Mulher eu amo vc! Tua missão é trazer essa luz nas nossas vidas atravéz da tua música! Quanta coisa boa eu sinto te escutando! Gratidão! Salve Jorge! Salve a Umbanda!

Renzo Langa - Tarot

nossa, essa falou demais comigo, lembro lá atrás, 2019, no ônibus, indo para o estágio, lutando por algo que me trouxe aqui...
você é incrível 🤍❤❤‍🔥❤❤‍🔥❤❤‍🔥🤍

Renzo Langa - Tarot

@Murilo ah obrigado ☺️✨

Murilo

Vou assistir seus videos de tarot!

Rafael S

TRINDADE DO EP
1_ São jorge.
2_Agolona
3_figa de Guiné.

Rafael S

@Cacio Silva muuiiitooo

Cacio Silva

Só hinos!

Rafael S

Figa de guine, foi escolhido pelo youtube, foi colocado em grandes playlists.

Matheus Costa

Mano, simplesmente o poder dessa… tô apaixonado

Débora Silva

A voz da Tha eh maravilhosa😍😍😍

More Comments

More Versions