Lūgšana gadsimtam
Menuets Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dārdi, gadsimt,
Sakarsē dienas līdz baltkvēlei,
Sirdis līdz baltkvēlei, līdz baltkvēlei!

Dārdi, gadsimt,
Sakarsē smadzenes līdz baltkvēlei!
Līdz tādai baltkvēlei, ka kļūst neiespējami
No tevis aizbēgt.

Tikai neaiztiec to siena kaudzi,
Kurā guļot dzirdēju sienāžus spēlējam




Kaut ko tik vasarīgi klusu,
Ka uz mirkli aizmirsu tavu dārdoņu.

Overall Meaning

The lyrics of Menuets's song "Lūgšana gadsimtam" tell the story of the pain and difficulties felt in the current era, represented by the term "gadsimt" or century. The opening lines urge the century to hurt and suffer until it fades away to the color of white moonlight. This could be interpreted as a plea for the century to face and confront the troubles and problems of the modern age until they become lighter in comparison to the purity of the moon.


The following lines continue to describe the pain of the century, this time focusing on the mind, urging it to suffer until it reaches the point where it becomes impossible to escape. This suggests that the battle for progress and change in the modern age is a tough one, and even the most resilient minds may struggle to overcome the challenges that the world presents.


The final lines of the song refer to a metaphorical haystack or pile, where the singer lies and listens to the sounds of summer. This could represent a brief moment of respite from the difficulties and pain of the modern age. However, it is clear that the pains and struggles persist, and the haystack may only provide a temporary escape from the world's problems.


Overall, "Lūgšana gadsimtam" seems to express a deep sense of concern and pain for the modern age, while also acknowledging the importance of facing and confronting these difficulties in order to move forward.


Line by Line Meaning

Dārdi, gadsimt,
Ouch, century,


Sakarsē dienas līdz baltkvēlei,
Bringing days to whiteness,


Sirdis līdz baltkvēlei, līdz baltkvēlei!
Hearts to whiteness, to whiteness!


Sakarsē smadzenes līdz baltkvēlei!
Bringing brains to whiteness!


Līdz tādai baltkvēlei, ka kļūst neiespējami
To such whiteness that it becomes impossible


No tevis aizbēgt.
To escape from you.


Tikai neaiztiec to siena kaudzi,
Just don't touch that stack of hay,


Kurā guļot dzirdēju sienāžus spēlējam
Where I heard haymakers playing,


Kaut ko tik vasarīgi klusu,
Something so summerly quiet,


Ka uz mirkli aizmirsu tavu dārdoņu.
That for a moment I forgot your pain.




Contributed by Kylie H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions