Il a fait partie du groupe musical québécois Beau Dommage et poursuit une carrière solo.
Discographie
* 1977 : Méfiez-vous du grand amour
* 1979 : De Longueuil à Berlin
* 1983 : Sauvage
* 1985 : Bonsoir, mon nom est Michel Rivard et voici mon album double
* 1987 : Un trou dans les nuages
* 1989 : Michel Rivard
* 1992 : Le Goût de l'eau... et autres chansons naïves
* 1998 : Maudit Bonheur
* 2004 : Bonsoir... mon nom est toujours Michel Rivard et voici mon album quadruple (en spectacle intime...)
* 2004 : Simple
* 2006 : Confiance
+++++++++++++++++++++
Michel Rivard (born September 27, 1951), is a singer-songwriter and musician from Quebec. He was born in Montreal, Quebec, Canada. His father was an actor, Robert Rivard. Michel began his career at an early age appearing in a Canadian television series (Rue des Pignons) and in TV commercials.
Rivard's career as a writer and composer began in earnest when he became a member of the theatrical group Quenouille Bleue, established in 1970. Later, he became a member of Théâtre Sainfoin, when it was founded in 1973.
Beau Dommage and beyond
Four years later, in 1974, Rivard and other members of Théâtre Sainfoin, formed the group Beau Dommage (an old Québécois expression meaning "certainly" or "damn right"). Rivard wrote and composed for Beau Dommage.
Beau Dommage became a very popular group, and as a result of his songwriting ability Rivard's popularity increase as well. Perhaps his most popular song from this era is "La complainte du phoque en Alaska". Although Beau Dommage disbanded in 1978, there were reunion concerts in 1984 and 1994, both of which Rivard participated in. Characteristic of Rivard's creative energy, he also put out his first solo album in 1977, Méfiez-vous du grand amour.
In 1978, as a sign of his increased prestige, Michel opened for Maxime Forestier and was accompanist for Forestier at the Olympia in Paris. Although an unlikely pairing, it resulted in a continued friendship. Rivard released his second LP, De Longueuil à Berlin, in 1979; that year also marked the beginning of Rivard's appearance in a series of concerts in Paris.
The 1980s
The following years saw Rivard involved in various collaborations, including film collaborations. These film collaborations included roles in Les Enfants de Kennedy, and Maria Chapdelaine. He also wrote scores for films, such as André Melançon's L'Espace d'un été, and Jean-Michel Ribes's Rien ne va plus. He also acted playing the lead Yves Simoneau's Pourquoi M. Zolock s'intéresse-t-il tant à la bande dessinée? (Why is Mr. Zolock so interested in Comic Strips?) (1982). He joined the LNI (Ligue nationale d'improvisation [National Improvisation League]) in 1980 and performed for several years. Not wanting to miss an opportunity for some political humour, Rivard was a candidate for the satirical Rhinoceros Party of Canada in 1980 when he ran against former Prime Minister Pierre Trudeau.
He returned to music in 1983 with the release of his third LP, Sauvage. This LP included "Schefferville, le dernier train", a tune that became quite popular and which was written for the film Le Dernier glacier. (Rivard also acted in this film). Rivard made a music video of another song on Sauvage: "Rumeurs sur la ville". It was directed by Louis Saia and André Gagnon and won the Félix Video Clip of the Year for 1985 – awarded at the ADISQ (Association du disque, de l'industrie du spectacle québécois et de la vidéo) award ceremonies.
During this time Rivard toured Quebec. He released a fourth LP, called Bonsoir... Mon nom est Michel Rivard et voici mon album double. This was a live recording made during his 1983–84 concerts. These live show recordings display his adeptness at comic improvisation as well as his musical creativity.
In December 1988 Rivard played the Convocation Hall in Toronto, Ontario. It was the first time in ten years that a Québécois sang in French there. Rivard continued to garner awards: In 1988 he won two more Félix awards "Concert of the Year" and "Male Singer of the Year." He also participated in concerts supporting political and humanitarian issues, among them: the Amnesty International concert "Human Rights Now!" along with Youssou N'Dour, Tracy Chapman, Bruce Springsteen, and others.
What was to become his most popular album, Un trou dans les nuages was issued in late 1987. It included songs that would be enduring hits for him: "Ma blonde et les poissons", "Libérer le trésor", "Je voudrais voir la mer", "Le privé", and "Un trou dans les nuages". Rivard received many awards for this album including the Charles-Cros Academie International Grand Prize.
Rivard released another album in 1989, Michel Rivard a compilation of greatest hits. He continued to perform concerts in Canada and Europe.
The 1990s
Rivard's seventh album Le goût de l'eau…et autres chansons naïves came out in 1992. It too became another award winning album for him and in 1993 Rivard performed at the Olympia theatre in Paris.
At this point in time Rivard's prominence as a creative musician and poetic lyricist with a broad humanitarian vision put him on a par with the two great performers of a previous Québécois generation, Gilles Vigneault and Félix Leclerc. Rivard's "Complainte du phoque en Alaska"' was one of the few songs recorded by Leclerc that Leclerc did not write himself. Rivard also shares with those two men, though more moderately, a concern and interest in Quebec's nationalist aspirations.
In 1998, Rivard released the haunting and personal Maudit Bonheur.
He had his own variety television show, Studio TV5, for a couple of years, where he invited musicians, songwriters, and singers that he enjoyed performing with and jammed with them.
[edit] The 2000s
Rivard's concert career continues and he also continues to perform in theatre. In 2002 his album Simple (a live concert album) came out, and in 2004 Bonsoir…mon nom est toujours Michel Rivard et voici mon album quadruple came out.
On August 5, 2007 Rivard performed the last show at the Montreal Spectrum. He had been the only act to perform over one hundred concerts at the venue.
Maudit bonheur
Michel Rivard Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Où c'est qu't'étais?
Maudit sans-coeur
Où tu t'cachais?
J'ai manqué d'veine
Tu t'es poussé
Là tu t'ramènes
Le bout du nez
Tout pomponné
Penses-tu qu'à stheure
J'vais t'écouter?
Sacré voleur
Tu m'as floué
Là tu reviens
T'faire pardonner
Dans un creux d'vague
L'amour zigzague
L'âme divague
Le coeur prend l'eau
T'as eu la chienne
J'ai eu d'la peine
Maudit bonheur
T'as eu ma peau!
Tiens, v'là l'bonheur
Pourquoi tu m'colles?
En quel honneur?
T'as pas d'parole
Maudit menteur
Insiste pas
J'pourrais te suivre
Encore une fois
Tiens, v'là l'bonheur
Tu sens bien bon
J'connais l'odeur
C'est son parfum non?
Méchant farceur
Qu'est-ce qu'elle t'a dit?
T'es d'bonne humeur
Moi j'me méfie
Dans un creux d'vague
L'amour zigzague
L'âme divague
Le coeur prend l'eau
T'as eu la chienne
J'ai eu d'la peine
Maudit bonheur
T'as eu ma peau
Maudit bonheur
Qu'est-ce qu'elle t'a dit?
Si elle me cherche
Je suis ici.
The lyrics of Michel Rivard's song "Maudit bonheur" are a portrayal of a complicated and bittersweet relationship with happiness. The opening lines of the song, "Tiens, v'là l'bonheur / Où c'est qu't'étais?", reflect a sense of surprise and suspicion towards happiness that seems to come out of nowhere. The singer questions the motives and intentions of happiness, accusing it of being heartless and fickle, and expressing a feeling of having been duped before. The lines "Dans un creux d'vague / L'amour zigzague / L'âme divague / Le coeur prend l'eau" paint a picture of the turbulence and unpredictability of emotions, and the pain and fear that can come with opening oneself up to love and happiness. The final lines of the song, "Maudit bonheur / Qu'est-ce qu'elle t'a dit? / Si elle me cherche / Je suis ici", suggest a mix of resignation, defiance, and longing. The singer seems to have accepted the fact that happiness will always be a complicated and elusive presence in their life, but they hold on to the possibility that it might come back to them, and they are ready to face it again.
Line by Line Meaning
Tiens, v'là l'bonheur
Here comes happiness, unexpected.
Où c'est qu't'étais?
Where have you been all this time?
Maudit sans-coeur
You are heartless and cursed.
Où tu t'cachais?
Where were you hiding?
J'ai manqué d'veine
I was unlucky.
Tu t'es poussé
You left me.
Là tu t'ramènes
Now you are back.
Le bout du nez
Right in front of me.
Tout pomponné
All dolled up.
Penses-tu qu'à stheure
Do you think I will forgive you that easily?
J'vais t'écouter?
Will I even listen to you?
Sacré voleur
You're a thief.
Tu m'as floué
You cheated me.
T'faire pardonner
You're trying to make it up to me.
Dans un creux d'vague
In the trough of a wave.
L'amour zigzague
Love meanders.
L'âme divague
The soul wanders.
Le coeur prend l'eau
The heart is drowning.
T'as eu la chienne
You got scared.
J'ai eu d'la peine
I suffered.
Maudit bonheur
Cursed happiness.
T'as eu ma peau!
You got the best of me!
Pourquoi tu m'colles?
Why are you following me?
En quel honneur?
For what reason?
T'as pas d'parole
You don't keep your word.
Maudit menteur
Cursed liar.
Insiste pas
Don't insist.
J'pourrais te suivre
I could follow you once more.
Tu sens bien bon
You smell good.
J'connais l'odeur
I recognize the scent.
C'est son parfum non?
It's her perfume, right?
Méchant farceur
You wicked jester.
Qu'est-ce qu'elle t'a dit?
What did she tell you?
T'es d'bonne humeur
You're in a good mood.
Moi j'me méfie
I'm suspicious.
Maudit bonheur
Cursed happiness.
T'as eu ma peau
You got the best of me!
Si elle me cherche
If she's looking for me.
Je suis ici.
I am here.
Contributed by Cooper A. Suggest a correction in the comments below.