Pas Envie De T'oublier
Miguel Bosé Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Bouche à bouche
Te sauver et me sauver
Se noyer ensemble, ensemble

Entre tes draps
Je cherchais cette autre mort
Et je trouvais...
Nuit après nuit
Dans tout ce qu'on ne disait pas
Frémissait le souffle d'un pacte

Toujours tes yeux
Couleur de nuit, couleur de vent
Attisaient la flamme

Au-delà de toi
Oui, loin beaucoup plus loin
Il y a un monde à découvrir, à parcourir
On a eu tant, oui, tant d'amour
Oui, tant et tant et tant d'amour
Que je n'ai pas la force de t'oublier
Je n'ai pas envie de t'oublier

Corps à corps
Et chaque minute, à l'infini
Suspendue, le temps de t'embrasser
Jamais assez
Tout donner jusqu'à la mort
Et après encore

Au-delà de toi
Je veux encore savoir
Jusqu'où j'aurais pu aller
Et aller plus loin
On a eu tant, oui, tant d'amour
Oui, tant et tant et tant d'amour
Que je n'ai pas la force de t'oublier
Je n'ai pas envie de t'oublier

Je n'trouve pas la force de t'oublier
Je n'trouve pas l'envie de t'oublier




Je n'ai pas la force de t'oublier
Je n'sais pas comment faire pour t'oublier

Overall Meaning

The song "Pas Envie De T'oublier" by Miguel Bosé is a romantic ballad about a deep and intense love that the singer cannot forget. The lyrics express the desire to be saved and to save the beloved person, even if that means drowning together. The first verse "Bouche à bouche, te sauver et me sauver, se noyer ensemble, ensemble" means "Mouth to mouth, to save you and save myself, to drown together, together." This line indicates a willingness to undergo anything, even death, as long as they are together.


The second verse talks about finding solace in the arms of the beloved ("Entre tes draps, je cherchais cette autre mort et je trouvais") and the unspoken yet understood agreement between the two lovers ("Frémissait le souffle d'un pacte"). The chorus repeats the singer's unwillingness to forget the love they shared, with the lines "On a eu tant, oui, tant d'amour, que je n'ai pas la force de t'oublier, je n'ai pas envie de t'oublier." The singer reflects on the intensity of their love and how it was something that cannot be easily forgotten, despite the pain it may bring.


The last verse talks about the desire to continue exploring the possibilities of love even beyond the current relationship ("Au-delà de toi, je veux encore savoir jusqu'où j'aurais pu aller et aller plus loin"). The song ends on a sad note, with the singer admitting that they don't know how to forget the love they had with the person ("Je n'sais pas comment faire pour t'oublier").


Line by Line Meaning

Bouche à bouche
Kissing passionately


Te sauver et me sauver
Saving each other by drowning together


Se noyer ensemble, ensemble
Drowning together, together


Entre tes draps
Between your sheets


Je cherchais cette autre mort
Searching for another kind of death


Et je trouvais...
And I found...


Nuit après nuit
Night after night


Dans tout ce qu'on ne disait pas
In everything we didn't say


Frémissait le souffle d'un pacte
The breath of a pact trembled


Toujours tes yeux
Always your eyes


Couleur de nuit, couleur de vent
Color of night, color of wind


Attisaient la flamme
Ignited the flame


Au-delà de toi
Beyond you


Oui, loin beaucoup plus loin
Yes, much further away


Il y a un monde à découvrir, à parcourir
There is a world to discover, to explore


On a eu tant, oui, tant d'amour
We had so much, yes, so much love


Oui, tant et tant et tant d'amour
Yes, so much and so much and so much love


Que je n'ai pas la force de t'oublier
That I don't have the strength to forget you


Je n'ai pas envie de t'oublier
I don't want to forget you


Corps à corps
Body to body


Et chaque minute, à l'infini
And every minute, infinitely


Suspendue, le temps de t'embrasser
Suspended, the time to kiss you


Jamais assez
Never enough


Tout donner jusqu'à la mort
Give everything until death


Et après encore
And after that, still


Je veux encore savoir
I still want to know


Jusqu'où j'aurais pu aller
How far I could have gone


Et aller plus loin
And go further


Je n'trouve pas la force de t'oublier
I can't find the strength to forget you


Je n'trouve pas l'envie de t'oublier
I can't find the desire to forget you


Je n'ai pas la force de t'oublier
I don't have the strength to forget you


Je n'sais pas comment faire pour t'oublier
I don't know how to forget you




Writer(s): S. Mcelland

Contributed by Gavin A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

CAROLINA REGUERO FULLIER

Es muy lindo escuchar a este MAESTRO de la música interpretando esta hermosa versión en francés. Es un SOL brillante que luce bello regalándonos el oído y el almica a al par. Infinitas gracias por compartirlo. ¡FELICITACIONES TERNURA!💛♥️🤍🧡💚👍😊⚘🗽

Claudie GERARD

J aime beaucoup, il chante un français parfait. Nous comprenons toutes les paroles. J aimerai le voir en concert, mais je crois qu'il n en fait plus.

MONICA MELLA

TE AMO LUIS MIGUEL GONZALEZ BOSE.

More Versions