Becoming involved in music since he was 15, in 1979 he and his brother Alejandro formed underground rock band ZAS. The following year he managed to contact Queen frontman Freddie Mercury and gain a spot on stage as the opening act for the British group for their Buenos Aires concerts. He turned ZAS into one of the most important argentine rock bands of the early 80s.
In 1986, Mateos recorded in the United States his first solo album (officially, but in practice he still used members of ZAS as supporting band). With a much more polished sound, and greater pop accessibility than the ZAS works, Mateos jumped on the crest of the wave of Argentine rock acts that dominated the 1986-1988 period all over Latin America, Spain, and elsewhere.
Solos en América was considered a watershed album containing cuts that would become classics of Rock en Español from that time, including the homonymous track, "Cuando Seas Grande", and "Mi Sombra en la Pared".
Riding a wave of massive popularity in Mexico, Mateos introduced the slogan "Rock en tu Idíoma" (Rock In Your Language) in 1987. He began touring that nation, introducing along the way local acts such as Caifanes and Maldita Vecindad, among others. All those groups would become major acts in their own right within a short period. In the 1987-1988 Mateos would tour Latin America to sell-out stadiums.[1] He was among the first Rock en Español acts to receive active support from fledgling MTV International.
The 1990s would be a period of continued solo success for Mateos and his now adult-pop rock music across the Spanish-speaking world, though ironically he would drop off somewhat in popularity in his homeland. In general, what in the rest of Latin America is considered rock, in Argentina tends to be seen as pop. This has sometimes led to cultural confusion about how to categorize the current Miguel Mateos musical output, as outside Argentina Mateos remains an iconic figure of the Rock en Español movement.
Mateos went on the so-called first Rock en Español tour of the United States in 1990, where he was awared the Bravo Musical Award. He released Bar Imperio in 1998 and after a hiatus released Uno in 2005.
Estoy Ciego
Miguel Mateos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Por mas que quiera no te veo
No veo el sol, no veo el mar
Me pierdo en la ciudad
Yo amo la oscuridad
Hasta el aire que respiro me esta haciendo mal
La comida que como sabe artificial
Tu amor en cápsulas
En la oscuridad
Nena, estoy ciego
Por mas que quiera no te veo
Polución, mutación, contaminación
Nos ciegan el corazón
Talan todo el amazonas y yo no lo veo
Hay un agujero en cielo y yo no lo veo
El mar lleno de gas-oil
Sigámonos amando en la oscuridad
En la oscuridad
C.i.a., f.b.i. todo lo que dicen es bullshit
Hay que patear, gritar, esto se va acabar
Porque sino la bomba va a estallar
Hasta el aire que respiro me esta haciendo mal
La comida que como sabe artificial
Tu amor en cápsulas
Sigámonos amando en la oscuridad
En la oscuridad
Baby, I'm blind
I want to tell you who I am
Baby, I'm blind
I want to tell you who I am
Baby, I'm blind
Por mas que quiera no te veo
The lyrics to Miguel Mateos's song Estoy Ciego (I'm Blind) convey a sense of frustration and disillusionment with the world. The singer claims to be blind both figuratively and literally, as he cannot see his lover, the sun, or the sea. He feels lost in the city and has come to love the darkness that surrounds him. The air he breathes and the food he eats are poisonous, and he can no longer distinguish between what is real and what is artificial. The love he shares with his partner feels like a temporary escape from the world's problems, and they must hide away in the darkness to keep it alive.
The second verse expands on the theme of environmental destruction and human greed. The singer laments the destruction of the Amazon rainforest and the pollution of the oceans with gas and oil. He feels powerless to stop these destructive forces and can only find solace in his relationship with his partner, again retreating into the darkness to escape the harsh realities of the world. The final verse speaks to the political climate of the time and expresses the singer's frustration with institutions like the CIA and FBI, which he believes lie to the public. He calls for action, shouting and fighting against the system, warning that if things do not change, the bomb will eventually explode.
Overall, the song paints a bleak picture of the world and the difficulties of navigating through it. However, the singer finds a glimmer of hope in his relationship with his partner, where they can embrace the darkness and find peace amidst chaos.
Line by Line Meaning
Nena, estoy ciego
I am blinded by something, and can't see clearly.
Por mas que quiera no te veo
No matter how much I try, I can't see you clearly.
No veo el sol, no veo el mar
I can't even see the beauty of nature - the sun and the sea.
Me pierdo en la ciudad
I am lost in the city, where everything is bright and distracting.
Yo amo la oscuridad
I love the darkness, perhaps because it provides a sense of comfort.
Hasta el aire que respiro me esta haciendo mal
Even the air I breathe feels toxic and harmful.
La comida que como sabe artificial
The food I eat tastes fake and unnatural.
Tu amor en cápsulas
Our love is confined and limited, like it's in capsule form.
Sigámonos amando en la oscuridad
Let's continue to love each other in the darkness, where we feel safe and unexposed.
Polución, mutación, contaminación
Pollution, mutation, contamination - these are the things that are causing my blindness.
Nos ciegan el corazón
These things are also blocking our ability to feel compassion and love.
Talan todo el amazonas y yo no lo veo
Even the destruction of the Amazon forest can't penetrate my blindness.
Hay un agujero en cielo y yo no lo veo
There is a hole in the sky, but I can't see it because of my blindness.
El mar lleno de gas-oil
The ocean is polluted with oil and other harmful substances.
C.i.a., f.b.i. todo lo que dicen es bullshit
I don't trust the CIA or FBI, because they are always lying.
Hay que patear, gritar, esto se va acabar
We need to take action - kick and scream - to put an end to this.
Baby, I'm blind
Once again, I am reminding you that I am blind.
I want to tell you who I am
Despite my blindness, I want you to know me for who I truly am.
Por mas que quiera no te veo
Even if I try, I still can't see you clearly.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: MIGUEL MATEOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
efrain ochoa
Coño! de vuelta a segundo de secundaria en un pueblo enclavado en la sierra sur mexicana, con apenas 13 años de edad, ahora tengo 43 y sigue siendo una joya para mi este disco del jefe Mateos
Ángel Franco
❤️