Isolation
Mika Nakashima [中島美嘉] Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

音を無くした blueの世界を
ただ彷徨い歩き続けて
色を無くした哀れなアタシは
折れた羽で胸を突く
見つめているのは輝く frozen moon
砕け散る優しい手でこの躰
抱きしめて慰めてよいつの日か
網膜の奥張り付いてる
記憶の波アナタの影どこ

先の見えない城壁を独り
ただひたすら登り続けて
闇に投げ出す時間の鍵束
サイレンサーで撃ち抜いた
溺れるアタシの願いは届くの
張り裂けるアタシの核宙に舞う
遠ざかる時の彼方
Darkness in the sky
胸の中に張り付いてる
記憶の波アナタの顔

砕け散る優しい手でこの躰
抱きしめて慰めてよいつの日か




貴女は誰貴方は誰ちゃんと答えて
貴方は何処私は何処

Overall Meaning

The lyrics to the song "Isolation" by Mika Nakashima explore feelings of loneliness and hopelessness. The lyrics describe a world that is blue and devoid of sound, where the singer is wandering aimlessly. The singer has lost all color and feels pity for herself as she tries to push forward with broken wings. The frozen moon is the only thing shining in this bleak world. The memories of the person she loves are buried in her retina, and she can't seem to find their shadow anywhere. She tries to escape this world but is met with a wall that she can't see past. It's a hopeless situation, and the violence of the world feels as though it's closing in, but even in the midst of it all, the singer clings to the memory and the hope that one day she'll be able to find comfort in the arms of her loved one.


The second verse of the song describes the singer's continued struggles to escape her world of isolation, with the lyrics "climbing up the walls where the future can't be seen." She's desperately searching for a way out and seems to think that her only hope will be found in the love and support of her loved one. The line, "the key to the time thrown into darkness" speaks to the feeling of being lost and lost in time. The singer feels as though she's drowning and can't find a way out, but she knows that she needs to keep pushing forward. Even though the memories of her loved one are seemingly fading into the distance, she's still holding onto the hope that they'll be reunited someday.


Line by Line Meaning

音を無くした blueの世界を
I wander aimlessly in a world of silence


ただ彷徨い歩き続けて
Continuing to walk and wander without direction


色を無くした哀れなアタシは
I am a pitiful soul, devoid of color


折れた羽で胸を突く
My broken wings pierce through my chest


見つめているのは輝く frozen moon
The only thing I gaze upon is the shining, frozen moon


砕け散る優しい手でこの躰
Hold me tight with gentle hands so that I can be comforted one day


抱きしめて慰めてよいつの日か
Hold me and comfort me until the day I can stand on my own


網膜の奥張り付いてる
Your image is etched into my retina


記憶の波アナタの影どこ
Your shadow is lost in the waves of my memories


先の見えない城壁を独り
Alone, I climb walls with no end in sight


ただひたすら登り続けて
Continuing to climb resolutely with no destination in mind


闇に投げ出す時間の鍵束
A bundle of keys to unlock the time thrown into the darkness


サイレンサーで撃ち抜いた
Fired with a silencer


溺れるアタシの願いは届くの
Will my drowning wish reach you?


張り裂けるアタシの核宙に舞う
My shattered self dances in the emptiness


遠ざかる時の彼方
The distant horizon of time that fades away


Darkness in the sky
Darkness fills the sky


胸の中に張り付いてる
It is stuck in my heart


記憶の波アナタの顔
Your face is lost in the waves of my memories


貴女は誰貴方は誰ちゃんと答えて
Who are you? Who am I? Please answer me clearly.


貴方は何処私は何処
Where are you? Where am I?




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: MMM.31F.JP, Yasuhiro Minami

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions