Miranda may refer to:
1) French/Latin eurodance group fronted by Sandra Miranda García.
This short-lived French eurodance group, founded by producers Louis Corte AKA Louis Element and Harry Verschuere AKA Johnny Williams, existed from 1999 to 2001. Fronted by model Sandra Miranda García, who was discovered by the producers when she participated as a dancer in a Ricky Martin video clip in 1998.
The powerful voice that we can appreciate in almost all tracks by Miranda is the voice of Lavelle McKinnie Duggan AKA La Velle, who also sung vocals for B-One, another dance project by the same producers.
2) Swedish goa trance producer Linda Miranda Silvergren.
3) Italian instrumental/noise rock band Miranda, on From Scratch Records.
4) Short lived Spanish eurodance/trance project.
5) 1990s freestyle singer (aka Melissa Brown) who had hits like "Round & Round" and "(Your Love Is) So Divine".
6) Miranda Cardona, Colombian R&B/Soul singer, The Voice 2013 Winner, Latin Grammy Award-nominated
tu juego
Miranda Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que tarde caí
Cómo me mentiste
Como te creí
Parece que es
Fácil para ti
Hacerle a cualquiera
Lo mismo que a mí
Me hiciste pensar
Que me ibas a amar
Que me adorarías
Y ahora te vas
Pedirás hablar
Te disculparás
Llorarás un poco
Y te marcharás
Yo vos a decir que no
Que no te disculpes
No ves que me humilla
Que me pidas de rodillas
Por favor
Comprendo que tu juego
Cubrirte tras un velo
Provoca sensación ambigua en mi
Hazme un favor ahora
Si no es verdad no llores
Al menos se algo honesta en el final
Si estas hablando en serio
Prefiero que te apures
Quedemos en no vernos pero ya
No puedo soportarlo
Al fin me estas dejando
Quisiera irme antes de llorar
Conversar así
Me pone muy mal
Nos miro de afuera
Me salgo de mí
Y mientras los dos
Hablamos de más
Empiezo a olvidarte
Empiezo a pensar
Que triste se ve
Que poco cordial
Que te hagas la mártir
Que quieras hablar
De que en realidad
No es que no me amas
Pero la mentira te cansa de más
Comprendo que tu juego
Cubrirte tras un velo
Provoca sensación ambigua en mi
Hazme un favor ahora
Si no es verdad no llores
Al menos se algo honesta en el final
Si estas hablando en serio
Prefiero que te apures
Quedemos en no vernos pero ya
No puedo soportarlo
Al fin me estas dejando
Quisiera irma antes de llorar
Por favor, debí suponerlo yo
De tarde cuando llamaste
Sentí que me dejarías hoy
Pero no, no es hoy la primera vez
Hace ya bastante tiempo
Que espero que llegue este momento
Sabés qué? No voy a dejarte ir
No voy a dejar que todo
Resulte tan fácil para ti
Trataré besarte antes de partir
Haciendo a un lado tu pelo
Y acercándote hacia mí
Comprendo que tu juego
Cubrirte tras un velo
Provoca sensación ambigua en mi
Hazme un favor ahora
Si no es verdad no llores
Al menos se algo honesta en el final
Si estas hablando en serio
Prefiero que te apures
Quedemos en no vernos pero ya
No puedo soportarlo
Al fin me estas dejando
Quisiera irme antes de llorar
In "Tu Juego," Miranda sings about the realization that they fell for someone who lied to them and tricked them into believing they would be loved and adored. The singer reflects on how easily the person they fell for was able to deceive them, and how they will likely do the same to others. They're frustrated with the person's attempts to apologize and want them to just be honest about their intentions. The song explores the complicated emotions that come with being lied to and manipulated, including feeling humiliated and ashamed for believing the person's lies. The singer ultimately decides to move on from the relationship and acknowledges that they had already suspected it wouldn't work out.
The lyrics touch on several themes, including deceit, humility, forgiveness, and love. Miranda's performance of the song is emotionally charged, conveying the pain and frustration of being misled by someone they trusted. The song's melody is a blend of pop and emotional ballads, with the use of pianos and strings to create a melancholic mood.
Line by Line Meaning
Que tonto que fuí
I realize how foolish I was in falling for your lies.
Que tarde caí
It took me too long to see through your deception.
Cómo me mentiste
You lied to me so convincingly.
Como te creí
I was foolish to believe you.
Parece que es Fácil para ti
Deceiving others seems to come easily to you.
Hacerle a cualquiera Lo mismo que a mí
You have a pattern of deceiving others like you deceived me.
Me hiciste pensar Que me ibas a amar
You made me believe that you would love me.
Que me adorarías Y ahora te vas
You made me believe you would cherish me, and now you are leaving.
Pedirás hablar Te disculparás Llorarás un poco Y te marcharás
You will ask to talk, apologize, cry a little, and then leave anyway.
Yo vos a decir que no Que no te disculpes
I will tell you not to apologize.
No ves que me humilla Que me pidas de rodillas
It humiliates me for you to beg on your knees.
Por favor Comprendo que tu juego Cubrirte tras un velo
Please, I understand that your game is to hide behind a veil of lies.
Provoca sensación ambigua en mi Hazme un favor ahora Si no es verdad no llores
Your deception leaves me feeling conflicted. Do me a favor, if it's not true, don't cry.
Al menos se algo honesta en el final
Be truthful at the end, at least.
Si estas hablando en serio Prefiero que te apures Quedemos en no vernos pero ya
If you're serious, I prefer that we hurry up and agree not to see each other anymore.
No puedo soportarlo Al fin me estas dejando Quisiera irme antes de llorar
I can't bear it anymore, you're finally leaving me. I want to leave before I start to cry.
Me pone muy mal Nos miro de afuera Me salgo de mí
It hurts me so much, looking at us from an outsider's perspective. I feel disconnected from myself.
Y mientras los dos Hablamos de más Empiezo a olvidarte
As we talk too much, I begin to forget about you.
Empiezo a pensar Que triste se ve Que poco cordial
I start to think, how sad it all looks, how impolite.
Que te hagas la mártir
That you play the martyr.
Que quieras hablar De que en realidad No es que no me amas Pero la mentira te cansa de más
It's ironic that you want to talk about how you don't love me, when in reality, lies are just exhausting for you.
No puedo soportarlo Al fin me estas dejando Quisiera irme antes de llorar
I can't bear it anymore, you're finally leaving me. I want to leave before I start to cry.
Por favor, debí suponerlo yo De tarde cuando llamaste Sentí que me dejarías hoy
I should have known, when you called me this afternoon, I felt like you would leave me today.
Pero no, no es hoy la primera vez Hace ya bastante tiempo Que espero que llegue este momento
But today is not the first time. I have been waiting for this moment for quite some time now.
Sabés qué? No voy a dejarte ir No voy a dejar que todo Resulte tan fácil para ti
You know what? I'm not going to let you go. I won't let everything be so easy for you.
Trataré besarte antes de partir Haciendo a un lado tu pelo Y acercándote hacia mí
I'll try to kiss you before I go. I'll move your hair aside and bring you closer to me.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: ALEJANDRO SERGI GALANTE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@ma.josetorres8147
Que tonto que fui, que tarde caí
Como me mentiste, como te creí
Parece que es, fácil para ti
Hacerle a cualquiera lo mismo que a mí
Me hiciste pensar que me ibas a amar
Que me adorarías y ahora te vas
Pedirás hablar, te disculparás
Llorarás un poco y te marcharás
Yo voy a decir que no, que no te disculpes
No ves que me humilla, que me pidas de rodillas por favor
Comprendo que tu juego, cubrirte tras un velo
Provoca sensación ambigua a mi, hazme un favor ahora
Si no es verdad no llores, al menos se algo honesta en el final
Si estás hablando en serio, prefiero que te apures
Y quedemos en no vernos pero ya
No puedo soportarlo al fin me estás dejando
Quisiera irme antes de llorar
Conversar así, me pone muy mal, los miro de afuera
Me salgo de mi, y mientras los dos, hablamos de mas
Empiezo a olvidarte y empiezo a pensar
Que triste se ve, que poco cordial, que te hagas la mártir
Que quieras hablar, de que en realidad no es que no me amas
Pero la mentira te cansa de mas
Comprendo que tu juego, cubrirte tras un velo
Provoca sensación ambigua a mi, hazme un favor ahora
Si no es verdad no llores, al menos se algo honesta en el final
Si estás hablando en serio, prefiero que te apures
Y quedemos en no vernos pero ya
No puedo soportarlo al fin me estás dejando
Quisiera irme antes de llorar
Por favor, debí suponerlo yo
De tarde cuando llamaste sentí que me dejarías hoy
Pero no, no es la primera vez, hace ya bastante tiempo
Que espero que llegue este momento
Sabes que? no voy a dejarte ir, no voy a dejar que todo
Resulte tan fácil para ti
Tratare de besarte antes de partir
Haciendo un lado tu pelo y acercándote hacia mí
Comprendo que tu juego, cubrirte tras un velo
Provoca sensación ambigua a mi, hazme un favor ahora
Si no es verdad no llores, al menos se algo honesta en el final
Si estás hablando en serio, prefiero que te apures
Y quedemos en no vernos pero ya
No puedo soportarlo al fin me estás dejando
Quisiera irme antes de llorar
@maribel2485
Lo que cuenta esta canción me pasó LITERALMENTE. Los últimos meses la persona con la que salía estaba rara conmigo. Yo me sentía mal, porque ya casi ni me decía de vernos. Un día me dice que iba a pasar por casa a hablar. Esa tarde pasó y me dijo que estaba enganchado con otra, no caí en ese momento así que no cortamos definitivamente, quedamos en que ibamos a ver qué hacíamos. Un mes después nos juntamos para ver qué onda con la relación y cuando me reafirmo que tenía la mente en otra piba le dije que entonces no nos veamos más. Me puse a llorar pero no quería que me vea así que me fui del lugar. No lo vi más.
"Si estas hablando en serio
Prefiero que te apures
Quedemos en no vernos pero ya
No puedo soportarlo
Al fin me estas dejando
Quisiera irme antes de llorar
Por favor, debí suponerlo yo
De tarde cuando llamaste
Sentí que me dejarías hoy
Pero no, no es hoy la primera vez
Hace ya bastante tiempo
Que espero que llegue este momento"
@pelomusicgroup
Todas las canciones de Miranda! con Letra! ♥️♥️♥️ : https://bit.ly/MirandaLetras-Play
@hisora8395
Hero
@leonelgalasso217
“Tu juego” es la mejor canción,sin dudas del primer disco de Miranda,creo que muchos coinciden conmigo,a mi,personalmente me encantaba este tema en mi adolescencia.(2003)
@claudioemmanuelrodriguez5135
En ese álbum estaban todas buenas, no había desperdicio.
@raverevolution3223
💕
@larubisco4074
Para mi es la mejor de todo lo de Miranda
@martincoronel8504
Totalmente de acuerdo leo
@sabrinazamboni7796
Asi es... yo tenia 12 años en ese tiempo. Lo vivian pasando en canal LOCOMOTION
@marianopaniagua3514
El video, el ritmo, la letra, EL AÑO... fue la canción perfecta. Es tan under que me vuelve loco. Genialidad pura.
@sammael1988hk
Total! Mejor dicho imposible...